Онсу Ким - Планировщики
Онсу Ким
100%
Скорость
00:00 / 48:41
01
13:04
02
01:50:34
03
57:14
04
01:21:15
05
35:21
06
01:22:30
07
42:35
08
34:54
09
21:23
10
01:59:12
11
05:38
12
Скрыть главы
Жанры:
Триллер
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Азия(Восточная Азия))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
| Спецслужбы
| Теория заговора, тайное общество, тайная история мира, конспирология, криптоистория
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Непредсказуемый и остроумный нуар-детектив от выдающегося корейского писателя. За каждым убийством скрывается анонимный вдохновитель, тщательно планирующий преступление. Эти невидимые кураторы находятся в глубокой тени, управляя самыми громкими преступлениями и направляя самых опасных убийц. Но действительно ли они существуют, или это всего лишь городской миф? Наполненный напряжением и яркими, необычными персонажами, философский нуар-детектив Кима Онсу отличается своей нежностью, остроумием, лиризмом и непредсказуемостью.
Аудиокниги жанра «Детективы, триллеры»
17 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Алена Колмогорова
1 минуту назад
Ольга
18 минут назад
Евгений Мартыненко
19 минут назад
SagaNuren
26 минут назад
Бес Спойлеров
26 минут назад
Андрей Иванов
56 минут назад
Наталья Хохлова
1 час назад
Олег Саныч
2 часа назад
Альбина
2 часа назад
pamplona navarra
2 часа назад
Таня Ем.
2 часа назад
Вера Андрющенко
3 часа назад
Акроним
3 часа назад
Али Vruver
3 часа назад
Али Vruver
3 часа назад
Анна Данилюк
3 часа назад
nik-olhovka
3 часа назад
Денис Добрый-Злой
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Ни одной ошибки, и даже артистическое голосовое представление персонажей.Настоятельно рекомендую.Спасибо чтецу.
Перевод столь же замечателен. Очень высокого качества.
По сюжету больше вопросов: антигерои, даже с понятиями справедливости, чести и дружбы не всем будут импонировать. Но, без сомнений, все характеры, контексты и события описаны очень фактурно и старательно.
В целом — очень добротное произведение и его представление. О обенно понравилась озвучка Мохнатого, даже Леонов послышался :)
Спасибо!
Это, однако ж, какая-то корейская специфика (типа восток — дело тонкое), или мировой тренд и всюду такие планировщики?..
Если честно, то я не представлял даже, какое получу колоссальное удовольствие от прослушивания!
Чтец конечно выше похвал, особенно женщины у него: обычные человеки с человеческими голосами. Без обезьяньих кривляний то бишь))) Перель Григорий от меня получает 10 из 10.
Далее перевод. Написал кореец, да? Да, Онсу Ким. Не могу найти кто переводил. Но уж больно мне стало интересно, как по- корейски будет написан этот диалог:
"…
– А потому что пиздоглист этот до девок слабость имеет, в азартные игры не дурак деньги все спустить, а уж водку жрет кажный день так, что за ушами трещит. Да к тому же и жаден не в меру, поганец мухоебистый....." и это выражение :"… как этот господин гундливый выебывается..." или во это: "… скотина мудистая...." ( и тд и тп)
🤔🫢😆
Великий/ие Знаток/и Корейского оруссивает/ют (обруссивает? как правильно?) корейских литературных героев, чем изрядно саботирует и автора и его триллер. 🫤
О самом произведении отпишусь позднее, когда дослушаю до конца.
Вернемся к нашим баранам, то есть к переводчикам и редактору, то бишь к Ли Сан Юн и Ким Хван, и к нашему главному: Алюкову Игорьку.
Надеюсь моё косноязычие никого не оскорбит, и за грамматику мне не придется краснеть.
И так. Что я чувствую, когда слушаю это, по истине необыкновенное произведение (но к нему я вернусь ещё позже и отдельным постом). Вот представьте, вы погружаетесь в атмосферу повествования, начинаете видеть: другую страну, понимать менталитет, узнавать характеры героев, почти мыслить, как корейцы, слышать запахи кухни или аромат мертвечины, и вдруг… вас выдергивают из зала кинотеатра волосатой рукой за шкирку, и выводят под белые рученьки на улочку.
Да, каждый человек видит мир через своё мировоззрение, каждый редактор редактирует переводы, книги, тексты и тд, тоже под себя. Однако, насколько этот редактор, в данном случае муффлон вафлезубый, имеет право взять отличное и интересное повествование (или перевод оного), заметьте! не своего творения!, и обложить своими какахульками?!
Чтобы было понятно о чем я волнуюсь, кто не понял из моего первого поста в этой теме, возьму пример опять же из его редактировки: "… коздоёбина пиздоглазая..." Когда и по смыслу и по истории можно было просто ее обозвать примерно так " сучка кучерявая".
Не, я так то спокойный человек, но едриттвоюжзаногу,… редактор с ограниченным словарным запасом Эллочки и начисто лишенный фантазии, берет слова, рвёт их пополам, потом сшивает этих уродцев и выдает за креативный мат?! Эти детские лепетульки, но режущие слух, как запах поноса в общественном сортире. Уж если на то пошло, что редактор с курообразным мышлением нестерпимо хочет блеснуть своим талантом, которого нет, можно взять действительно словарик матершинных слов, если не в состоянии писать просто: дурак, курица, ведьма и тд.
Всё пока))))
"… Он наемный убийца, он чья-то смерть в человеческом обличье, тот, о ком не принято говорить вслух, тот, кого, умирая, можно даже не увидеть, поскольку методы убийства его разнообразны. Но он такой не потому, что кровожаден по своей природе. Просто в старой «Собачьей библиотеке», где прошло его, подкидыша из мусорного бака, детство, научили только убивать.."©
По ходу истории раскрываются, как бутоны скользкие души убийц, а также «преступление и наказание бесов»))).
Адназначна рекомендую к прослушиванию. Не триллер, не детектив, не драма, не любовный роман,… это нечто чисто корейское с плюшевым юмором и сказочной артелью мясников)))
Чтецу Григорию Перелю я еще авансом плюс поставила. Спасибо!
Написав, что ВСЕ политики Кореи замешаны в наёмных убийствах, а киллеры составляют солидный процент населения автор погорячился.