Мазаев Владимир – Странная командировка
Мазаев Владимир
100%
Скорость
00:00 / 41:48
Странная командировка
Исполнители
Леньков Александр
Милованов Сергей
Рейтинг
8.00 из 10
Длительность
41 минута
Год издания
1968
Описание
Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённому рассказу советского писателя Владимира Мазаева.Молодой следователь прокуратуры Мерцалова приезжает в геологическую партию расследовать произошедший там случай. На месте она сталкивается с неожиданностями и странностями быта геологов.
Добавлено 12 июня 2023
Но в дороге слушать понравилось очень.
Приблизительно звучит так: «Вовремя уйти — это привилегия»
Напоминает допрос: «Wo sind die Partisanen?».
Не понимаю сути разведённой Вами дискуссии — к содержанию книги она не имеет ни малейшего отношения. Книга Вам не нравится, комментарии к ней возмущают, раздражают люди, что помнят иные времена и предпочитают другие ценности, то Советское — что Вам чуждо и непонятно. Хочу напомнить, что Здесь — клуб любителей книг, а не социальная сеть для саморекламы всех страждущих.
Союз прОдали — Ваши победили и Вы живёте в стране где нет, как Вы выразились, бардака — так откуда эта агрессия? Ваяйте, молодые, ваяйте своё будущее, но не стремитесь навязать свои приоритеты и тем более своё превосходство тем, у кого был другой жизненный опыт — это абсурдно, по меньшей мере.
Только ещё с древних времён известно о том, что благими намерениями выстраивается дорога в ад.
Получается мудрость на все времена. Намерение очень часто так и остается намерением.А имеет значение действие, а не намерение.
«Благими намерениями вымощена дорога в ад, БЛАГИМИ ДЕЛАМИ дорога в рай».
Видимо поэтому, так часто вспоминается именно эта часть фразы.
Да и чего можно ждать от потомков победившего атеизма.
Коими мы и являемся в большинстве своём.Увы!
В остальном логика примерно та же.:)
«Над пропастью во ржи» имеет смысл ловить тех, кто в эту пропасть ещё не провалился.
А иначе это уже скорее «спиритизм». Т.е. «общение с душами усопших».
Имеет смысл определиться, какое из этих занятий вам больше по душе.
А не «смешивать два этих ремесла».:))
Во-первых это не её родная фамилия;
Во-вторых, Шмидт одна из самых распространённых немецких фамилий.В переводе на русский Кузнецов;
И в -третьмх, что-то я не помню с её стороны проклятий интернета.
Так, что подвергайте более глубокому анализу комментарии оппонентов и только после этого пишите.
За сим откланиваюсь! Всего доброго!