Матвеева Анна - Остров Святой Елены
Матвеева Анна
100%
Скорость
00:00 / 37:00
Остров Святой Елены
Скрыть главы
Описание
Рассказ «Остров Святой Елены» светлый, грустный, трогательный, он недаром удостоен международной премии «Lo Stellato», которая присуждается в Италии за лучший иностранный рассказ года. Об иллюзорности жизни женщины, пронесшей первую любовь через всю жизнь. «Лене пятьдесят шесть, она любит того же и так же, как в девятнадцать. Лена думает, что совсем не изменилась – потому рудиментарная, многажды осмеянная прическа с чулком в волосах и снова модная кофта-лапша, которую Лена бережет: надевает аккуратно, пришивает свежие подмышечники…»
Другие книги Матвеева Анна
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
14 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Александр
1 минуту назад
Маяк
2 минуты назад
12strun
10 минут назад
Константин Ржемовский
14 минут назад
Рина
18 минут назад
Наталья Полунькина
29 минут назад
Alexander Gatsunaev
54 минуты назад
Евгений Бекеш
1 час назад
Евгений Бекеш
1 час назад
Alejo
1 час назад
Ульяна Иванцова
1 час назад
Наталья
2 часа назад
Акроним
2 часа назад
Ulyana
2 часа назад
Lkill
2 часа назад
Лариса
2 часа назад
Uaroslava
3 часа назад
Андрей Козлов (Mstitell)
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
От ужасов здесь то, как безропотно и почти не сопротивляясь героиня приняла свою судьбу. А когда Николай со стены громыхнул — вот тебе и мистика.
Шучу, конечно. Но рассказ пробрал, хороший. Исполнено на высшем уровне. Большое спасибо, интересно было ознакомиться, и след в душе остался.
«Спродюсированное одиночество» – вот это самое страшное в рассказе. История простая и реальная.
Мы нашу учительницу тоже называли русалкой, хотя никаких оговорок она никогда не делала ))
Русалками, уважаемая Анна, зовут преподавательниц РУСского языка и литературы. Школьный сленг, видите ли. Не знаю, правда, всех ли учительниц русского языка так именуют или исключительно молодых и стройных (наша Светлана Геннадьевна, к примеру, именно такой была, еще и длинноволосой). Остальным, видимо, приходится довольствоваться обозначением «русичка» и «русачка» ))
Интересно, почему все-так Анна Матвеева решила использовать свое собственное объяснение для циркулирующего в школьной среде именования? Ей показалось чересчур прозаическим объяснение, что «русалка» — это сленговое словцо? Или она просто-напросто этого не знала? Последний вариант достоин порицания: непростительно писателю быть таким нелюбопытным. Ай-ай-ай ))
Написано и прочитано великолепно.
Прочитано прекрасно! Спасибо.