Лаумер Кейт – Чужое небо
Лаумер Кейт
100%
Скорость
00:00 / 01:12:56
Кейт Лаумер Чужое небо 1
01:12:02
Кейт Лаумер Чужое небо 2
Исполнитель
Puffin Cafe
Рейтинг
7.02 из 10
Длительность
2 часа 24 минуты
Год озвучки
2023
Год издания
1964
Характеристики
Приключенческое
Место действия
Вне Земли(Плутон, спутники Плутона | Планеты другой звёздной системы)
| Наш мир (Земля)
Время действия
Далёкое будущее
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Спасение мира
| Вторжение «Чужих»
| Путешественники (попаданцы)(в другой мир)
Cюжет
Линейный
Описание
«Землю оккупировали ящероподобные Ниссы, благодетели человечества, как называл их Правитель Земли. Валлант бывший пилот, которого теперь не подпускают даже близко к космопорту, встречает странного старика, который показывает фотографии, явно поддельные, потому что Валлант видит на них себя как будто из другой реальности, где он пилотирует военный корабль и даже выглядит гораздо старше. Старик настаивает, что Валланту предстоит спасти человечество от вторжения ниссов и они не те за кого себя выдают. Очень быстро события начинают развиваться самым странным образом, Валланту приходится захватить корабль и вместе с маленьким человечком по имени Джимпер отправиться на Плутон, где якобы находится теплая и солнечная страна, родина Джимпера. Считая что все это выдумки, и не имея другого выбора, так как его корабль преследуют ящеры, Валлант совершает вынужденную посадку на Плутоне в надежде найти то, чего там явно не может быть.» © Puffin Cafe
Добавлено 4 июня 2023
Спасибо за озвучку 👍
Переводчик (скорее переводчица) — халтурщик просто.
Ну а редактора у всего этого «произведения» не было и близко.
Я сказал, что:
«написано примитивно, нелогично, убого.
переводчик (скорее переводчица) — халтурщик.
редактора всего этого «произведения» не было и близко.»
Это факт вне зависимости от того, кто читал и почему он выбрал читать это.
переводчик (скорее переводчица) — халтурщик.
редактора всего этого «произведения» не было и близко.