Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Паньшин Андрей
Рейтинг
8.98 из 10
Длительность
20 минут
Год озвучки
2025
Год издания
1896
Альтернативная озвучка
Описание
Умирающий богатый делец призывает нелюбимого сына к своему смертному одру и, всё больше бредя, рассказывает, как он разбогател, и как хочет, чтобы его похоронили.
Другое название
The «Mary Gloster» [ориг.]; "Мэри Глостер"
Добавлено 3 июня 2025
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:

10 комментариев

Популярные Новые По порядку
Это не книга, а настоящий фильм!!! Перевод идеален. Раньше читала у Киплинга некоторые стихотворения. Особенно нравится Джентльменам вслед
Спасибо сайту и Андрею Паньшину🔥🔥🔥🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
столкновение двух миров или как говорят историки «мир-систем» отец напрасно пытается напугать сына «учись как уходим мы» он создал первоначальный капитал-сам бесчестным путем)) сын уже вполне может жить хорошо, человечно, заниматься благотворительностью и меценатствовать)))
почему то постоянно пока звучали стихи вспоминал Роберта Дарвина. наверное потому что, тот же был хватким финансистом, сумевшим нажить состояние, и страшно переживал потерю любимой жены. между тем, который был прекрасным отцом и наставником и вырастил великого ученого Чарльза Дарвина. ну я это к тому, что даже если эпоха диктует, а ты ей подчиняешься -сволочью то быть, не обязательно )))
Emoji 2
Ответить
Евгений Бекеш
Нет ничего нового под солнцем. Тянется это столкновение «мир-систем» ещё со времён библейского царя Давида:
« Но ко мне было слово Господне: «Ты пролил много крови и вел большие войны. Ты не построишь дом для Моего имени, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови. Вот, у тебя родится сын: он будет человек мирный; Я дам ему покой от всех врагов его кругом: посему имя ему будет Соломон. И мир и покой дам Израилю во дни его. Он и построит дом для Моего имени. Он будет Мне сыном, а Я буду ему Отцом. Я упрочу престол его царства над Израилем навеки» (1-я Паралипоменон 22:8-10)
Emoji
Ответить
интересно что стихи Киплинга по фабуле очень близки современном рассказу Каганова -Депрессант
akniga.org/kaganov-leonid-depressant
Emoji
Ответить
Как тяжело слушать это исполнение. Тяжелый, неприятный голос, как будь то камни бросает каждой фразе.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Сергей Шишкин
Мне кажется, что тяжело само по себе произведение, а Андрей лишь мастерски выводит в мир звука его подлинную суть. То есть, именно так и звучал бы в реале голос этого героя. В его голосе не должно быть ни любви, ни жизни, и Вы совершенно верно заметили: он бросает тяжёлые камни каждой своей фразой.
Ведь «от избытка сердца говорят уста». А чем наполнено сердце этого дельца?
Emoji 5
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Ил
Илья
51 минуту назад
Оооо, продолжение! Спустя 5 лет! спасибо!)
Al
AliceV
1 час назад
«У женщины были темно каштановые волосы. Рядом сидела девочка с такими же светлыми волосами». С такими же как у кого :D
Al
AliceV
1 час назад
Даже не знаю с чего начать)) Понятно, что не традиционная картина мира меня тоже удивила. Но хочу отметить один...
Petrovich 2 часа назад
Возвращаясь к школе — это станет вторым фронтом, и ИИ там только усилит лицемерие. Дети начнут приносить гладкие...
Брат Гринберга 3 часа назад
ИИ прочитало на достаточно хорошем уровне.
АТ
Анатолий Тан
3 часа назад
Женщина на корабле к несчастью. Хотя, если мыслить рационально, выгоднее чтобы первым выбыл один из мужиков. Женщина...
Kama Tamyan 3 часа назад
Миры Славянской этнической религии, это не Рай и Ад Христианства что от евреев через греков пришло к Словянам....
Олеся Старицына 3 часа назад
Олбанский язык.
Олеся Старицына 3 часа назад
Невозможно рассказать без спойлеров, а ими можно испортить всё впечатление. Так, что тс. Единственное, книга больше...
Лейла Теджетова 3 часа назад
Американский фильм 1938 года «Приключения Тома Сойера» заканчивается словами тёти Полли: «Когда-нибудь он сможет...
Эфир