Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Каттнер Генри - Холодная война

40 минут Еще 1 название Еще 1 озвучка
Холодная война
100%
Скорость
00:00 / 40:57
Холодная Война
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.34 из 10
Длительность
40 минут
Год
2024
Серия
Мы – Хогбены (4)
Альтернативная озвучка
Характеристики: Юмористическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Сонку и Дедуле предстоит сдержать обещание, которое они, не подозревая, дали отвратительным индивидам…
Другое название
Cold War [ориг.]; Холодная война
Исполнитель в социальных сетях
Поделиться аудиокнигой

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Не люблю я Генри Каттнера. Он настолько серьезный, и так сильно утрамбован темами и мыслями, что его можно читать и разбирать даже не по предложению, а по каждому слову. Вся эта видимость абракадабры вовсе не для смеха, каждое слово имеет важное значение. Но чем уникален для меня Генри Каттнера, так это его языком аллегорий. И у него они не просто сплошь, они сменяют друг друга в расшифровке. Каттнер как Розеттский камень в изучении и понимании смысла аллегорий, как богатейший словарь языка серьезной НФ.
Но если переводчик думает что это просто юморная абракадабра, а он самый лучший петросянщик, он выбрасывает все «глупости», «адаптирует» текст под своё убогое восприятие. И вот это набитое соломой чучело выдает за Каттнера. Я не фанат Каттнера, но «оглох» на первой строчке, не услышав ни-че-го. Вы представьте подобный перевод «Гамлета» — «вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана и т.п». Это о том же самом, но это не Шекспир. Или роман Агаты Кристи перевести как «семь поросят пошли купаться в море». А всю серьёзную НФ можно оставить в первом уровне понимания «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять». Мастер и Маргарита, Коровьев и Бегемот, Воланд и Иешуа так это же про «вагон и маленькую тележку».
Серьезная НФ — это не развлекаловка. Это самый сложный литературный жанр, самая высокая концентрация мысли. Каждое произведение несет, как правило, несколько важнейших философских тем, упакованных в трех- пяти уровнях понимания. Каждое слово тщательно подобрано, каждая фраза отполирована. А мы часто видим «несуразицу» или вообще ничего не понимаем, потому что автор зашифровал всего Достоевского или Шекспира в небольшой рассказ НФ. Научитесь слышать серьезную НФ — научитесь видеть смысл всего. Удачи!
Ответить
Читал в юности «Пчхи-хологическую войну», разумеется абсолютно ничего не понял. Но было интересно, а потому многое запало в память. Что ж я маленьким не сдох?
Это ооочень трудно слушать. Гарри читает прекрасно. Только что это? Это «горе от ума».
Когда переводчик не видя СМЫСЛА просто дословно переводит текст — честь ему и хвала, он не волшебник, но старается как умеет. Но когда очередной «баран» придумывает текст заново, когда текст полностью утрачивает вложенный смысл… это даже не порнография… это расстройство кишечника. Генри Каттнер зашифровал глубокий смысл в сплошных аллегориях. В таких вещах даже точность знаков препинания имеет значение.
Уважаемые чтецы! Ищите самый «бредовый» вариант перевода. Если есть возможность, сравнивайте самые странные слова и реплики с оригиналом.
«Нет, не могу больше! Пойду приму триста капель эфирной валерьянки!»
Ответить
Алешка Неупокой
Да, пожалуй вы правы. Но великолепие Каттнера в том, что юмор не стареет, это же написано в 50-е годы!!!
Ответить
Обожаю Каттнера!
Ответить
Прямой эфир скрыть
TALALA 5 минут назад
Добрый день. Спасибо за озвучку Я правильно понимаю что это первая книга трехтомника?
Алешка Неупокой 11 минут назад
Призовите экзорциста, спасите Катерину из «Ада»;) Почитайте ей хотя бы Носова «Незнайка», дайте послушать...
angora-isa 23 минуты назад
А вот коллега героя Энрико Ферми, открывший ядерную цепную реакцию, был очень счастлив в личной жизни. Я читала...
Nochka 30 минут назад
Эркюлю хочется заниматься только гламурными делами, но пропала кухарка! Ведь всем известно, «что любая кухарка может...
Cross-Sans The-Skeleton 51 минуту назад
Прочитано хорошо, как всегда. Только поселенцы идиоты.
Кутанин Сергей 56 минут назад
Ты сконцентрируйся в кристалл: Я без тебя творить устал!
Nochka 59 минут назад
«Допустим, я разведусь, и что я тогда буду делать в нынешние тяжелые времена?» Шедеврально написанная и прочитанная...
До этого невозможно дойти. Это непостижимо. Тони так и говорит.
Valeri Rozen 1 час назад
Выключил на седьмой минуте. Очередная пост апокалиптическая поделка.
__AndreyHarin__ 2 часа назад
Прямо скажу, сюжет не нов, практически до банальности. Так же не мешало привязать хоть какую то логику к действиям...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Ведь это древнее творенье, И за пять тысяч лет — Могли смениться ударенья!
Про родителей, которых потеряли в комментариях выше. Думаю, субъективно, конечно же, что практически у любого...
Morse Norman 3 часа назад
Это новые знания для начинающих изучать язык, таких как я. Важно отметить, что предложно-именная конструкция с...
Kapiq 4 часа назад
Шикарно же звучит
Anton Karvanen 4 часа назад
Ну как-то совсем ни о чем…
Slepoy 4 часа назад
Да, все-таки достаточно интересный рассказ и как много зависит от чтеца, первый раз в исполнении Булдакова прослушать...
Алешка Неупокой 4 часа назад
Рассказ аллегорический. Это о деградации мышления. Философия Смысла. Утрачен смысл понятия «бытие». Мышление...
Марина Кудрина 5 часов назад
Достаточно интересный и юморной с небольшим добавлением научности. Очень понравилось, спасибо за озвучку!
Оксана Савина 6 часов назад
Женская озвучка для таких книг не подходит. Повтор треков, какие-то необоснованные паузы. Плавающие и неправильные...
-3М9 Николов Г. 7 часов назад
Внимание-спойлер. А кому было выгодно представить в ненадлежащем виде ( облико морале ) польских генералов, и...
Эфир