Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Каттнер Генри - Холодная война

40 минут Еще 1 название Еще 1 озвучка
Холодная война
100%
Скорость
00:00 / 40:57
Холодная Война
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.34 из 10
Длительность
40 минут
Год
2024
Серия
Мы – Хогбены (4)
Альтернативная озвучка
Характеристики: Юмористическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Сонку и Дедуле предстоит сдержать обещание, которое они, не подозревая, дали отвратительным индивидам…
Другое название
Cold War [ориг.]; Холодная война
Исполнитель в социальных сетях
Поделиться аудиокнигой

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Читал в юности «Пчхи-хологическую войну», разумеется абсолютно ничего не понял. Но было интересно, а потому многое запало в память. Что ж я маленьким не сдох?
Это ооочень трудно слушать. Гарри читает прекрасно. Только что это? Это «горе от ума».
Когда переводчик не видя СМЫСЛА просто дословно переводит текст — честь ему и хвала, он не волшебник, но старается как умеет. Но когда очередной «баран» придумывает текст заново, когда текст полностью утрачивает вложенный смысл… это даже не порнография… это расстройство кишечника. Генри Каттнер зашифровал глубокий смысл в сплошных аллегориях. В таких вещах даже точность знаков препинания имеет значение.
Уважаемые чтецы! Ищите самый «бредовый» вариант перевода. Если есть возможность, сравнивайте самые странные слова и реплики с оригиналом.
«Нет, не могу больше! Пойду приму триста капель эфирной валерьянки!»
Ответить
Алешка Неупокой
Да, пожалуй вы правы. Но великолепие Каттнера в том, что юмор не стареет, это же написано в 50-е годы!!!
Ответить
Не люблю я Генри Каттнера. Он настолько серьезный, и так сильно утрамбован темами и мыслями, что его можно читать и разбирать даже не по предложению, а по каждому слову. Вся эта видимость абракадабры вовсе не для смеха, каждое слово имеет важное значение. Но чем уникален для меня Генри Каттнера, так это его языком аллегорий. И у него они не просто сплошь, они сменяют друг друга в расшифровке. Каттнер как Розеттский камень в изучении и понимании смысла аллегорий, как богатейший словарь языка серьезной НФ.
Но если переводчик думает что это просто юморная абракадабра, а он самый лучший петросянщик, он выбрасывает все «глупости», «адаптирует» текст под своё убогое восприятие. И вот это набитое соломой чучело выдает за Каттнера. Я не фанат Каттнера, но «оглох» на первой строчке, не услышав ни-че-го. Вы представьте подобный перевод «Гамлета» — «вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана и т.п». Это о том же самом, но это не Шекспир. Или роман Агаты Кристи перевести как «семь поросят пошли купаться в море». А всю серьёзную НФ можно оставить в первом уровне понимания «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять». Мастер и Маргарита, Коровьев и Бегемот, Воланд и Иешуа так это же про «вагон и маленькую тележку».
Серьезная НФ — это не развлекаловка. Это самый сложный литературный жанр, самая высокая концентрация мысли. Каждое произведение несет, как правило, несколько важнейших философских тем, упакованных в трех- пяти уровнях понимания. Каждое слово тщательно подобрано, каждая фраза отполирована. А мы часто видим «несуразицу» или вообще ничего не понимаем, потому что автор зашифровал всего Достоевского или Шекспира в небольшой рассказ НФ. Научитесь слышать серьезную НФ — научитесь видеть смысл всего. Удачи!
Ответить
Обожаю Каттнера!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Евген 154rus 8 минут назад
Варго это 👍
Alsu Chan 14 минут назад
Музыка слишком громкая! Невозможно слушать…
александр 18 минут назад
иди нахуй иди нахуй иди нахуй
Игорь Демидов 28 минут назад
Рад, что вам понравилось!
Алексей Смирнов 29 минут назад
Качество записи плохое. Микрофон шумит, слишком громко слышно дыхание, «слюни» и микровдохи-выдохи,...
юрий ягупов 31 минуту назад
Пока вроде интересно, если концовкой коровью лепёху на всём произведении не поставит.
юрий ягупов 32 минуты назад
А кстати, довольно логичное и хорошо связоное читалово
A Nickulin 38 минут назад
Николай, мне кажется, что основная проблема в том, что вы не определились с самой идеей и сутью фабулы. Люди общины,...
Олеся Старицына 41 минуту назад
Переосмысление Альрауне и Собачьего сердца на детективно-американский манер.
krivorot 53 минуты назад
Поучительно. Стариков всем известен, как ещё тот «историк». По его «писанине» можно растить «ещё тех патриотов»....
Селена 1 час назад
Книга ну очень понравилась! Люблю книги, где главные герои — подростки или дети. Например, «Чёрные земли» и «Девочка,...
Ролан Цепов 1 час назад
Для рассказа «Кроссовки» на картинке-заставке изобразили кеды. Спасибо, что не лапти.
Lari 2 часа назад
Противно до рвоты!!!
annamerr 2 часа назад
Когда один человек ставит себя сверху и решает, кому можно, а кому нельзя, дальше будет только грязь. Потом он...
Виктор Артамонов 2 часа назад
Благодарю. Интересно.
Юрий Симаков 2 часа назад
Сильное произведение с достойной озвучкой. Его необходимо понять, что видимо дано не всем.
Megajess 2 часа назад
Идея очень интересная — об огромном городе состоящем из самостоятельных районов, сайберпанк — это могло бы потянуть...
VLADISLAV8 V8 2 часа назад
Восхитительная книга. Спасибо клубу!
Алексей Смирнов 2 часа назад
Слово «уважить», я даже не считаю особо устаревшим, лишь спряжение уваживают немного резануло «слух».
Леон Плисс 3 часа назад
Всё хорошо, интересно и красиво, но музыкальное сопровождение блин, кошмар