18+
И. Грекова – Свежо предание
И. Грекова
100%
Скорость
00:00 / 00:22
001
00:20
002
14:57
003
15:02
004
15:13
005
15:00
006
14:57
007
14:05
008
14:11
009
15:08
010
15:04
011
15:20
012
15:11
013
15:21
014
15:11
015
15:07
016
15:14
017
15:06
018
15:11
019
15:32
020
15:08
021
15:18
022
13:11
023
12:03
024
12:38
025
15:09
026
15:24
027
15:00
028
14:47
029
15:15
030
14:58
031
15:07
032
15:09
033
15:04
034
15:14
035
15:02
036
15:08
037
11:01
038
10:59
039
12:56
040
14:52
041
15:00
042
15:16
043
15:11
044
15:05
045
15:59
046
16:16
047
11:17
048
11:39
049
00:21
050
Исполнитель
Кучеренко Людмила
Рейтинг
8.50 из 10
Длительность
11 часов 26 минут
Год озвучки
2014
Год издания
1995
Жанры
Реализм
Характеристики
Социальное
| Психологическое
| Семейно-бытовое
Место действия
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия
20 век
Возраст читателя
Для взрослых
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма. Но дело у нее не в идейности и не в политике. Писательница забила тревогу, как всякий порядочный человек, когда на глазах у него ни за что гибнут достойные люди. Это беда и боль не только их, но и того народа, который такое допустил. И именно русский человек в романе перечисляет основные черты еврейского народа: «Вековые-то преследования даром не прошли, выковали и характер, и волю, и сплоченность. Любовь к детям. Любовь к родичам… И мудрость <…> Горькая такая, спокойная… с юмором».
Добавлено 16 сентября 2014
Елена Вентцель, урождённая Долгинцева, а «И. Грекова» — псевдоним, образованный от греческой буквы «игрек». Так же, как и «О. Генри» никоим образом не Остап и не Оскар))
–Ты читать умеешь.
– Учился когда-то…
– Сейчас забыл?
… За точность цитаты не ручаюсь )).
И море мест, которые переслушать приятно.
И «алёша попович», которого просто бить и бить, иначе такой выродок не понимает.
И полное бессилие – сейчас-то ещё ничто не закончилось…