Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Голден Кристи - Ставшая воином

38 минут
Ставшая воином
100%
Скорость
00:00 / 14:13
01 Warcraft Рассказы
24:08
02 Warcraft Рассказы
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.14 из 10
Длительность
38 минут
Год
2018
Серия
World of Warcraft
Описание
История эта случилась в Дреноре за 10 лет до открытия Темного Портала. В клане орков, который называли Снежными Волками, родилась болезненная и слабая девочка. Маленькая орчиха росла очень хрупкой и тщедушной, от чего ловила постоянные косые взгляды от жителей клана. Но однажды наступил день, когда она твердо решила стать настоящим воином, но для этого ей нужно было пройти несколько испытаний. Звали эту девочку Драка – будущая мать великого Трала, который в будущем стал героем для своего народа.
02 Семейные ценности
Произведение рассказывает историю орка Джарука, который пошёл против своего народа, дабы спасти маленькую дренейку Лину.
Другое название
A Warrior Made. Part 1 [ориг.]
Поддержать исполнителя
Карта банка: 4276 4900 1347 2586
Яндекс.Деньги: 410011132121857

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Клана не «боевой песни», а «песни войны», это перевод такой))) знаю потому что играю в карточки от известной всем корпорации.
Ответить
Анна
В лоб или по лбу?
Ответить
Alex_Raven
А разница между «Warsong» и «the Song of fight» или «the Song of the battle» есть?
Это клан «Песнь Войны» а не боевой песни, разница тут есть.
Ответить
ShinyShingi
Вероятно разница огромна, но лично я ее не вижу. А почему, в таком случае, Песнь войны, а не Военная песня?
Ответить
Alex_Raven
Потому что это имя нарицательное, Рассказы по вселенной близзард, выпущенные даже не просто с ведома самих Близзард но и с их запроса, Возможно Вы не знали, но Кристи Голден пишет уже достаточно давно произведения по миру Варкрафта под руководством самих Близзард. Они решили, что в переводе клан Warsong будет Кланом Песни Войны. Да, в данном случае это мелочь в маленьком рассказе, но такие неточности перевода, именно неточности, очень часто превращают перевод книги в неперевариваемую дичь. Если бы тут было «военная песня», можно было бы еще закрыть глаза.
Ответить
ShinyShingi
Сказать честно, я не знаком с творчеством Кристи Голден. А вот играя в Warcraft II: Tides of Darkness провел не один час, перевод там, возможно, неточный, но мне вполне нравился… Вероятно, книгу неточности перевода и превращают в не перевариваемую дичь, но клан Веселого Черепа или клан Смеющихся Черепов, клан Изувеченной Длани или клан Разбитой Руки, лично для меня, особого, значения не имеет.
Ответить
Анна
Тут неточностей перевода достаточно, в основном в названиях кланов
Но это не критично, в принципе всё ясно
Ответить
Прямой эфир скрыть
Денис Артёмов 12 минут назад
Короткий, но интересный рассказ. Чтец замечательный.
Отличная озвучка, голос местами похож на Ивана Жаркова, что озвучивал Тора.
Tatyana Kalnitskaya 21 минуту назад
Ей 12 лет. При чем здесь американская писательница и нынешние подростки? Книга написана почти 20 лет назад,...
Ярослава Черненко 21 минуту назад
Словно о сегодняшнем дне) А чтец великолепен!
Ярослава Черненко 28 минут назад
Навеяно сегодняшними реалиями, я так понимаю. Так или иначе, рано или поздно род человеческий прекратит своё...
Александр Станкеев 36 минут назад
Вторая фраза вполне логична — про кашель…
Ruta K 38 минут назад
Весёленькая история. Озвучка понравилась, к книге подходит.
Mondoro 40 минут назад
Да. Феодалы очень любили порассуждать о капитализме и коммунизме.
Tata Tarasova 46 минут назад
Мне понравился особено финал. И больше всего самая последняя фраза.
Sima R. 57 минут назад
Очень добросовестный чтец, приятно слушать. Книжка интересная и информативная, увлекает.
Евгений Жгутов 59 минут назад
Наконец-то не Пухов озвучивает, а то прям печаль беда
Инна Крылова 1 час назад
Спасибо за рассказ. И как хорошо озвучен! Конечно же невозможно сдержать поток слёз.
ГЭЛФ ЯНЕЦ. 1 час назад
БЛАГОДАРЮ.
Неожиданно) И все-таки они лучшие в этом мире. Рекомендую к прочтению. Чтецу спасибо!
Очень тяжело слушать, автор, если ты искусственно меняешь тембр не делай этого, особенностей произношения хватает
Silvers Rey 2 часа назад
когда это польша была витриной европы?)
Нина Овчинникова 2 часа назад
Прочитано как всегда очень хорошо, но на мой взгляд музыки многовато?
Людмила 2 часа назад
Скучно и нудно
Ирина 2 часа назад
Уррррррррррррррааааааааааааааааааа…с возвращением!!! Т.к. знаю волшебное место, слушать начала еще в воскресенье……...
Людмила 2 часа назад
Ну ооочень нудновато.
Эфир