Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
20 часов 48 минут
Поделиться
Патриарх Покровитель

Ген Эр – Патриарх Покровитель

Патриарх Покровитель
100%
Скорость
00:00 / 12:34
0001 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0001
11:56
0002 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0002
18:57
0003 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0003
14:02
0004 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0004
13:04
0005 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0005
11:21
0006 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0006
12:18
0007 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0007
17:14
0008 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0008
17:01
0009 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0009
11:55
0010 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0010
13:18
0011 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0011
13:54
0012 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0012
12:15
0013 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0013
15:19
0014 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0014
14:43
0015 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0015
15:13
0016 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0016
12:03
0017 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0017
11:12
0018 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0018
12:54
0019 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0019
12:51
0020 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0020
12:25
0021 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0021
12:26
0022 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0022
16:11
0023 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0023
11:54
0024 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0024
12:07
0025 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0025
11:27
0026 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0026
11:53
0027 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0027
13:18
0028 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0028
13:03
0029 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0029
12:45
0030 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0030
12:12
0031 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0031
10:53
0032 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0032
14:26
0033 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0033
17:27
0034 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0034
14:02
0035 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0035
12:44
0036 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0036
14:04
0037 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0037
14:09
0038 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0038
13:59
0039 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0039
12:45
0040 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0040
12:46
0041 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0041
14:55
0042 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0042
14:35
0043 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0043
16:00
0044 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0044
12:35
0045 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0045
12:26
0046 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0046
12:07
0047 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0047
13:05
0048 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0048
14:15
0049 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0049
11:41
0050 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0050
11:42
0051 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0051
14:12
0052 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0052
13:02
0053 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0053
11:43
0054 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0054
13:12
0055 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0055
12:55
0056 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0056
12:24
0057 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0057
14:52
0058 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0058
11:47
0059 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0059
12:11
0060 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0060
13:39
0061 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0061
11:21
0062 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0062
11:59
0063 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0063
13:43
0064 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0064
12:06
0065 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0065
12:08
0066 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0066
10:00
0067 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0067
12:50
0068 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0068
13:03
0069 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0069
16:27
0070 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0070
13:00
0071 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0071
11:04
0072 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0072
12:27
0073 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0073
12:59
0074 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0074
11:37
0075 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0075
13:50
0076 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0076
12:14
0077 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0077
13:42
0078 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0078
12:12
0079 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0079
10:04
0080 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0080
12:28
0081 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0081
11:29
0082 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0082
11:47
0083 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0083
13:42
0084 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0084
12:11
0085 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0085
11:10
0086 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0086
14:36
0087 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0087
13:10
0088 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0088
14:08
0089 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0089
13:19
0090 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0090
14:09
0091 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0091
13:39
0092 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0092
11:00
0093 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0093
13:04
0094 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0094
17:34
0095 Я запечатаю небеса v01 - Глава 0095
Автор
Исполнитель
Adrenalin28
Длительность
20 часов 48 минут
Год озвучки
2019
Серия
Я запечатаю небеса (1)
Описание
События истории происходят в мире сказаний и легенд древнего Китая. Молодой ученый по имени Мэн Хао, уже несколько раз проваливший экзамен на чиновника, вместе с несколькими товарищами оказывается похищен девушкой с невероятной сверхчеловеческой силой и доставлен в затерянную в горах секту мистических практиков.

Перед ним встаёт выбор: либо 30 лет горбатиться в рабстве на рубке леса, потеряв лучшие годы своей жизни, либо ступить на путь духовной практики культивации внутренней энергии и получить возможность вступить в привилегированную часть секты. Но путь этот смертельно опасен, ведь в мире практиков царит закон джунглей и только личная сила и хитрость хоть как-то гарантируют твою безопасность. Перед каждым практиком стоит ровно одна цель — истинное бессмертие через просветление, но путь к нему долог и труден, проходит через преодоление множества ступеней духовного развития, и оно практически недостижимо за смертную человеческую жизнь. А потому путей к этой цели неисчислимое множество, ибо к чему только не прибегают практики дабы подстегнуть развитие своей культивации, будь то сражения за влияние над местами, богатых духовной энергией или магические предметы с самыми невероятными свойствами. Мэн Хао предстоит ожесточить свой дух, чтобы не просто выжить, но и познать безгранично огромный мир, полный древних тайн, могущественных практически божественных Даосов и демонических созданий, способных сотрясти небо и землю, а в итоге бросить вызов самим Небесам и пройти до конца путь Бессмертного Героя.
Добавлено 11 августа 2019
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:

46 комментариев

Популярные Новые По порядку
Вот черт… Я блин 5 раз переслушиваю, кстати обычно я с 6 или 8 начинал а потом сначала, а сейчас полностью сначала сразу) Ну что же собратья даосы, попрактиковав дао воды на протяжении 10000 лет я стану демоном!
Emoji
Ответить
Даниэль Тул
Прослушал 1 том, и подумал: не так я написал, запечатлев небеса, запечатаю я их, и стану демоном
Emoji
Ответить
Мне понравилось 😊! Спасибо!
Emoji
Ответить
Каждый раз перед сном включаю, потом с самого начала слушаю. F*ck
Emoji
Ответить
Евгений Плотун
Я просто не знаю, под что другое кроме как голос адреналина засыпать. Сразу вспоминаются все великолепные работы с его озвучкой.
Emoji
Ответить
Слушаю второй раз и в первый раз было нудно. Дальше с 3 и так далее завлекло. Сейчас очень даже понравилось слушать 1 книгу и понимать чеховские ружья)
Emoji
Ответить
Класс больше нечем описать слов таких не найду
Emoji 1
Ответить
Слушал-слушал, ничего не выслушал. То ли сюжет слишком медленно продвигается, то ли интриги не хватает? Чтение на высоте, а вот сама книга, не знаю, как-то прохладно. Дальше слушать не буду.
Emoji 1
Ответить
Дослушал, с болью и страданием. В принципе, не плохое прозведение, но видимо Китай не для меня. Пульверизаторы во ртах, тысячи раз повторений одного и того же из разных уст…
Emoji 1
Ответить
48 глава:
дубль 44343:
Адреналин: ура
Emoji 1
Ответить
Да уж, умеют китайцы писать не о чем.
Уже не первое подобное произведение слушаю, и в принципе не вижу разницы между ними — один и тот-же сценарий написанный немного разными словами.
Одни и теже интерпретации схожих событий.
Текста на 20+ часов, а смысла на 3-4 предложения.
Сплошное словоблудие а не книга.
Emoji 11
Emoji 8
Ответить
Sydhe
Нашел блин, шаблоны в фольклёре. Ты бы еще сказки обвинил в шаблонности. Или во, во, Библю, Коран, и всё вытекающее из этих милых бестселлеров. Ох, какие же вы душные, как вам жить то не тяжело? На грудь ничнго не давит?
Emoji 5
Ответить
Sydhe
К этому можно прибавить русские мелодрамы, японские исекаи и т.п.
Идея одна, а смысл разный
Emoji 2
Ответить
мой комент про аналовзрыватель потерли. Напишу ещё раз. В зеркале возможно сидит челик и если зеркало навести на животное происходит ментальный удар ЭППЛЛ ГА*ВН*О и у петушков, обезьян и прочих животных взрывается задница
Emoji 3
Ответить
Ещё 32 комментария
Прямой эфир Скрыть
Виктор Сергеевич 12 минут назад
Епта, я конечно ждал но не так быстро. Благодарю
JA
Jenia Alekseev
14 минут назад
Читал в юности несколько раз, на днях переслушал и отправил ссылку дочери, посмотрю как ей зайдёт
ak
akoteyka
25 минут назад
Сам рассказ с глубокой мыслью, но, увы, извините, озвучка не избежала современного стилы речи: как пономарь, на одной...
Махровая графоманщина. Не тратьте на это время.
Евгений Бекеш 37 минут назад
э нет! карте место! «Именно поэтому к нему такое настороженное, опасливое отношение обычных людей, презрительное —...
Алена Колмогорова 58 минут назад
Здорово, слушала с большим удовольствием. Большое спасибо за полученное удовольствие
Ольга 1 час назад
Литературные? Общеупотребляемые. «Титаник» на большом экране в свое время был событием.Посмотрели все, кто мог. Я...
Ух ты, любят у нас Чехова)
Бес Спойлеров 1 час назад
Мои дорогие, ну кто озвучивает Стивена нашего Кинга таким добрым женским голосом. Кажется, что это библиотекарь...
АИ
Андрей Иванов
2 часа назад
Вернее даже, сказать — озвучка очень хорошая, но лишних примечаний, прям через чур много((
Эфир