18+
Гарсиа Маркес Габриэль – Сто лет одиночества
Гарсиа Маркес Габриэль
100%
Скорость
00:00 / 51:27
gl_001
50:23
gl_002
01:00:33
gl_003
58:17
gl_004
01:05:16
gl_005
52:54
gl_006
57:09
gl_007
54:40
gl_008
01:01:39
gl_009
01:04:42
gl_010
01:01:16
gl_011
01:06:35
gl_012
01:06:20
gl_013
01:07:04
gl_014
01:01:49
gl_015
54:19
gl_016
01:03:25
gl_017
59:11
gl_018
59:46
gl_019
54:36
gl_020
Исполнитель
Абдуллаев Джахангир
Рейтинг
8.33 из 10
Длительность
19 часов 51 минута
Год озвучки
2017
Год издания
1967
Характеристики
Философское
| Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Латинская Америка))
Время действия
20 век
| Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Только для взрослых
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Латинская Америка 50-60 гг. ХХ столетия. Очередная волна пассионарного бума и на гребне этой волны появляется блистательная плеяда латиноамариканских революционных лидеров — Фидель Кастро, Че Гевара и т. д. Проявился также талант и латиноамериканских писателей в это непростое время, в числе коих заметен и след талантливого Габриэля Гарсия Маркеса, сотворившего свой роман «Сто лет одиночества», который можно понять и как «Сто лет неприкаянности». Роман Маркеса — это не только аллюзия на апокрифические тексты, но и уникальный стиль, и уникальный взгляд на действительность, с одной стороны через увеличительное стекло, а с другой — через пелену легкого тумана — мистику, где предметы и лица видны иначе — с некой обворожительной тайной, что пробуждает у читателя бурный интерес к этой странной, причудливой, но вместе с тем и поэтичной, истории, придуманного Маркесом городка Макондо — от сотворения до упадка, затерянного где-то в латиноамериканских джунглях, где еще когда-то ступала нога того самого Дрейка. Это — и история рода Буэндиа, семейства, в котором чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания. Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов — и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни. В нем кипят необычайные страсти – и происходят невероятные события. Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным «волшебным зеркалом», сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки…
Добавлено 28 июня 2017
Незадачливые «критики» Маркеса часто критикуют и объектом критики служит тема инцеста. Даже смешно читать про это и как всегда: «А слона-то и не заметили», не говоря уже о «самом большом слоне»!
В чем «слон»?
«Слон» — это проблема человеческого одиночества!
В чем проявляется одиночество?
—неспособностью любить (эта черта характерна почти для всех членов рода Буэндиа),
—внешней оторванностью от других людей (живущая в одиночестве Ребека, отправленная против своей воли в монастырь Меме, прячущиеся в комнате Мелькиадеса: от солдат – Хосе Аркадио Второй и от людей – Аурелиано Хосе) или своих любимых (отвергнутые Амарантой Пьетро Креспи и Херинельдо Маркес),
—внутренней (сошедший с ума родоначальник – Хосе Аркадио Буэндиа) и внешней (ослепшая под конец жизни Урсула) слепотой,
—а также слишком сильными страстями, полностью захватившими души людей («одиночество власти» полковника Аурелиано Буэндиа, в котором он создаёт вокруг себя круг в три метра, куда не могут попасть даже самые близкие люди, и «одиночество любви», в которую погружаются Меме и Маурисио, Аурелиано и Амаранта Урсула).
А теперь, «Самый Большой Слон»!
Утверждение идеи конечности родовой жизни и мира, как такового, — вначале рождающегося, затем развивающегося и погрязающего в грехах и в итоге – вырождающегося и разрушающегося под воздействием естественных причин (запустения, муравьёв, урагана, смерча).
О декламаторе
Наконец, роман «Сто лет одиночества» в исполнении Джахангира Абдуллаева зазвучал так, как он должен был звучать. Это касается самого «манерного» исполнения и фоновой латиноамериканской музыки, также усиливающей эффект воздействия на умы и настроения.
Я считаю, что данная декламация является образцом, а также наглядным пособием для будущих декламаторов или чтецов. Обратите внимание как чтец, он же декламатор, меняет манеру декламации, когда заходит речь о том или ином герое, не то, что он меняет ее в процессе диалогов, которых в романе кот наплакал, а манеру, когда речь идет о герое. В Главе 4 речь идет о Пьетро Креспи, который по словам Буэндиа, не мужчина. И как чтец передает это в голосе! Очень наглядно!
PS: Маркес намекает нам на разложение семейно-родовых связей, что в конечном итоге приведет и к концу жизни и мира. Канва романа — «Рушатся связи».
При чтении критических отзывов о романе было чувство, что мы читали разные книги…
Не знаю, с чем и сравнить его… Просто текст-глыба… Он так долго «поил и кормил» меня своими смыслами… Как тот заветный сказочный горшочек каши, что не кончается никогда…
Пожалуй, что и не буду пока тревожить его «Библейский след» в моей душе — этот «солнечный и горький мёд времени» очень дорог мне таким, каким он тихо сияет и до сих пор…
Вот только это словечко, ну «смердят» не для Маркеса!
Может замените хотя бы… ну не знаю — например, на «злоухают» или скажем на «душат»…
В любом случае — накрывают с головой!
Любовью, жизнью, смертью… по-взрослому!)))
Очень много разных реминисценций и ассоциаций… Об это романе можно говорить часами.
Даже не знаю, есть ли хоть одна такая же известная книга в литературе, которую еще никогда и никому не удалось экранизировать. Обычно экранизации известных романов раз в 10-20 лет кто-нибудь да выпускает, а тут тишина столько лет. Хотя может в 2067 году, через 100 лет после первой публикации «100 лет одиночества», ее смогут экранизировать? Было бы символично и интересно.
______________
Больше понравилось чтение Балакирева Александра, именно его и предпочел слушать, попробовав три озвучивания, представленных на сайте. Но к тому озвучиванию закрыты комментарии, пишу тут:
akniga.org/garsia-markes-sto-let-odinochestva
Обязательно послушаю книги в вашем исполнении :)