Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
9 часов 27 минут
Поделиться
Бэлигэй толи / Зерцало мудрости

Э. -Х. Галшиев – Бэлигэй толи / Зерцало мудрости

Бэлигэй толи / Зерцало мудрости
100%
Скорость
00:00 / 01:27:58
beligai-toli-1
01:07:16
beligai-toli-2
01:15:07
beligai-toli-3
01:06:50
beligai-toli-4
01:10:27
beligai-toli-5
01:03:00
beligai-toli-6
43:44
beligai-toli-7
01:32:39
beligai-toli-8
Автор
Исполнитель
Сэсэгма Шойдокова
Длительность
9 часов 27 минут
Описание

Сочинение ламы Э.Х.Галшиева (1855-1915 ) является выдающимся памятником дореволюционной бурятской литературы. Он свыше десяти лет находился в Тибете, изучая буддизм. По жанру «Зерцало» относится к субхашиты, традиционному виду индийской литературы: краткие изречения, облеченные в художественную рамку и блещущие оригинальностью мыслей и образов. Связь «Зерцало» с бурятской действительностью, оригинальность его проявляется, наряду с содержанием, в системе доказательств. Второе двустишия представляют собою доказательство первого. Данное сочинение широко известно среди Хоринских бурят. Книга на двух языках — русском и бурятском.


Дооромбо-лама Эрдэни Хайбзун Галшиев — выдающийся сын и гордость бурятского народа, крупнейший буддийский религиозный деятель, его называют «златоустым проповедником благого учения», автор уникального сочинения «Бэлигэй толи» — «Зерцало мудрости». В этой аудиоверсии из 8 глав-дисков краткие изречения, поучения, облеченных в художественную рамку и блещущие оригинальностью мыслей и образов. Излюбленными темами автора были идеи морального порядка, правила жизненной мудрости. Это книга-завещание, поучение, сборник мудростей, собранных им за всю свою жизнь служения народу.
Э.Х.Галшиев родился на территории современного Кижингинского района Бурятии в местности Хасуурта-вблизи с. Орот. Происходил из рода Худай.

1. Песня про родину Э.Х.Галшиева — «Нангин шүтоон тоонтомнай» (сл. Владислава Түгдэмэй, муз. Баяра Шойдокова)
2. Вступительное слово — Дандар лама
3. Предисловие — Сэсэгма Шойдокова

Добавлено 29 ноября 2020

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Песня очень красивая, заслушалась. Язык бурятский такой мягкий, лёгкий на слух, правда, совершенно непонятный.
Emoji 2
Ответить
valtera
Бурятский язык также является и диалектом монгольского языка. Примерно как русский и белорусский.
Emoji 1
Ответить
valtera
Согласен 👍
Emoji
Ответить
Классная вещь! Не окружайте свой дом и юрту кучами кала и мочи!
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Fl
FlyHight
3 минуты назад
Вот и дослушал до конца. Отличная книга. Интересное развитие колонизации и притирок друг к другу. Настоящая научная...
Nobel 14 минут назад
Светлана, вы не можете давать советы в этой (как вы ее называете интимной области ) — вы бот.. У вас нет этой области...
Nobel 22 минуты назад
Светлана, вы не можете любить лошадей, вы их никогда не видели.… вы бот.…
Alejo 28 минут назад
Спасибо Дмитрий. За от начала и до конца 🤝
Се
Сергей
40 минут назад
К сожалению, уже происходит. Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма».
Nobel 43 минуты назад
Светлана, у вас не может быть ощущение — вы бот
Се
Сергей
48 минут назад
Так это не юмор😟 Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма», волосы зашевелятся😱
Ev
EvaTaina
50 минут назад
Герой произведения реальный белорусский художник Хаим Сутин.
Евгения 51 минуту назад
Спасибо за ваш отзыв!
Александра 1 час назад
Прекрасное произведение, которое, к сожалению, осталось в юности недочитанным мною. Особенно, понравились диалоги...
Эфир