Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
16 минут
Год
2017
Описание
Крайне неотчетливое и заключающее в себе отчаянное количество противоречий понятие «русско-еврейская литература» существует, является ходовым, и непохоже, чтобы его мог вытеснить и заменить какой-либо другой, более удачный термин. Самый, пожалуй, тонкий знаток этой дефиниции покойный Шимон Маркиш предлагал в свое время укрепить ее теоретическими подпорками (см. его статью «Русско-еврейская литература: предмет, подходы, оценки», НЛО, 1995, № 15), но инициативных продолжателей идей ученого не нашлось, и они, идеи эти, как кажется, массами не овладели.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2204 1201 3174 6790
ЮMoney: 410011059874756
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Жуткий сюжет рассказа представлен так реалистично, что события возникают перед глазами.
В этом также огромная заслуга декламатора. Озвучка 5+
Спасибо.
Ответить
Потрясающая озвучка. Язык автора необычайно выразительный и эмоциональный. Спасибо.
Ответить
Комментарий к рассказу — ни к селу ни к городу. Видимо дан по ошибке. Очень впечатлил рассказ. Дунин, как всегда, прекрасен.
Ответить
чтение шикарное. Просто шикарное
Ответить
Смысл аннотации мне не понятен!?!?!?
Сам рассказ впечатлил! Сильно написано, шикарно прочитано, музыка в тему…
Рекомендую.
Ответить
Прежде, чем слушать, почитала аннотацию — была озадачена весьма…
Почитала отзывы — во многих аннотация тоже вызывает недоумение.
Она производит впечатление вырванного куска из какого-то текста.
И ничего — об авторе. Или — о произведении…
«Пошла» посмотреть — кто такой есть этот незнакомый (мне) автор.
Вот что оказалось:
«Ио́сиф Исидо́рович Перельма́н (1878, Белосток —1959, Нью-Йорк) — русский и еврейский (идиш) писатель и драматург.
Осип Дымов — псевдоним из рассказа Чехова „Попрыгунья“.
Отец Исидор (Исаак) Перельман, счетовод, был родом из Польши; рано умер.
Мать, Генриета Исааковна Эрлих, воспитывала детей одна.

В 1902 году Иосиф Перельман окончил Лесной институт в Санкт-Петербурге.
С 1892 года был сотрудником ряда журналов.
Первую пьесу написал в 1903 году. Был довольно известен.
В 1913 году эмигрировал в США, некоторое время жил в Германии (Берлин), где приобрёл известность благодаря переводу нескольких своих произведений на немецкий язык.
Существенными элементами произведений Перельмана являются описания болезни, психологического самоанализа и анализа, эротики, уныния.»

Аннотация всё так же вызывает недоумение: тема рассуждения в этом фрагменте без начала и конца — теперь понятна, почему применительно к этому автору звучат эти вопросы — тоже понятно, но именно об авторе-то ничегошеньки нет…
Ответить
К маленьким историям никогда не читаю аннотаций. Слушать рассказ любимого исполнителя ничего не мешает. Жутковатый рассказ. О войне, когда написано честно, по другому не бывает. Спасибо, Александр Дунин!
Ответить
Рассказ и чтец, спасибо. Но описание к чему?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Гуркова Нина 14 минут назад
Благодарю Вас!
Natkatralala 16 минут назад
Хорошая повесть о хорошем человеке. Честность, доброта, мудрость. Простая жизнь с её радостями и горестями. Но очень...
Ирина 41 минуту назад
Как то давно читала книгу, сейчас с удовольствием прослушала, прочитано отлично, спасибо!
Ольга 1 час назад
Слишком запутано-напутано. Но озвучено очень хорошо.
Как-то не закончено мне кажется
Aleksan_Vil 2 часа назад
«Ужасы, мистика»… какая, в опу, фантастика… Обман слушателя -/
Leda 2 часа назад
Восхитительно. Самуилу Яковлевичу вечная память. Чтец правильный ему огромное спасибо
Брат Гринберга 3 часа назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 3 часа назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 4 часа назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 4 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 5 часов назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 5 часов назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Татьяна Орловская 6 часов назад
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 6 часов назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 6 часов назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Елена Новосёлова 7 часов назад
Дааа, уж! Неожиданно. Класс
zashi 7 часов назад
соглашусь с оценкой, бодрый такой)