Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Дулатов Миржакип - Несчастная Жамал

2 часа
Несчастная Жамал
100%
Скорость
00:00 / 07:57
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 1
04:18
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 2
05:19
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 3
07:01
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 4
03:28
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 5
07:57
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 6
07:17
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 7
11:06
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 8
11:25
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 9
08:53
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 10
09:30
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 11
11:02
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 12
11:00
М. Дулатов. Несчастная Жамал. Глава 13
14:41
Послесловие переводчика
Автор
Исполнитель
Длительность
2 часа
Год
2025
Описание
«Несчастная Жамал» — единственное крупное прозаическое произведение классика казахской литературы, поэта, журналиста и одного из лидеров казахского национально-освободительного движения Миржакипа Дулатова. Несмотря на относительно небольшой объём, литературоведческие и исторические круги считают «Несчастную Жамал» первым в классическом понимании этого термина романом на казахском языке. Роман описывает трагическую судьбу молодой талантливой девушки в традиционном казахском обществе, привыкшем рассматривать женщин как товар, а также критикует социальные институты этого общества.

Роман был написан и опубликован в 1910 году, после чего по ряду причин не переиздавался до начала 1990-х (в частности, Дулатов был репрессирован в 1928 году, а реабилитирован очень поздно, лишь в 1988-м). После распада СССР роман несколько раз переиздавали на казахском языке, но так и не перевели на русский.

Данная аудикнига — первый перевод романа «Несчастная Жамал» на русский язык. Перевод — Тим Скоренко © 2025 год. Как перевод, так и начитка не являются профессиональными и несут своей целью донести до широкого читателя или слушателя одно из важнейших произведений казахской литературы. Авторство обложки также принадлежит переводчику.
Поделиться аудиокнигой

2 комментария

Популярные Новые По порядку
Отличная работа, отличное произведение! Тот уровень погружения, который хочется ощутить.
Ответить
Замечательная работа! И книга, и переводчик, и послесловие! Спасибо!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alejo 2 минуты назад
Спасибо Дмитрий. За от начала и до конца 🤝
Сергей 14 минут назад
К сожалению, уже происходит. Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма».
Nobel 17 минут назад
Светлана, у вас не может быть ощущение — вы бот
Сергей 22 минуты назад
Так это не юмор😟 Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма», волосы зашевелятся😱
EvaTaina 24 минуты назад
Герой произведения реальный белорусский художник Хаим Сутин.
Евгения 25 минут назад
Спасибо за ваш отзыв!
Nobel 39 минут назад
Странно, что вы только на запятые обратили внимание (хотя и очень правильно).
Александра 51 минуту назад
Прекрасное произведение, которое, к сожалению, осталось в юности недочитанным мною. Особенно, понравились диалоги...
Салих 59 минут назад
Ни читать не умеет, ни слушать нечего, муть!!!
Nobel 1 час назад
Да и слава Богу что незаконченный!!! А то я к концу рассказа начал волноваться за свое психическое здоровье.… А ведь...
Галина Реймер 1 час назад
Ревизор — замечательная пьеса, и голос Л. Репиной необычайно для нее подходит.
Михаил 1 час назад
Это худший чтец из всех, прослушанных мною. Терпения хватило на 15 минут… дальше кровь из ушей пошла. Ну зачем...
Lena Umorina 1 час назад
Понравилась книга. Прослушала с интересом.Елена замечательно читает.
AntonBorisovich765 1 час назад
«шизоид Булдаков» — почему вы так его обозвали?
Денис Шеронов 2 часа назад
Сочуствую.
tiratore78 2 часа назад
Старичек взбодрил боровичек? Можно спойлер?
tiratore78 2 часа назад
И кто там? Дед-шептун?
aleksei230861 2 часа назад
чтец огонь +100
Евгений Тарасов 2 часа назад
Никакой аналогии, сову на глобус натянули
Nobel 2 часа назад
Кровавый контент в сети — не самое страшное. Нет ничего страшнее любовных романаов для девочек — подростков