Не столько «страшно», сколько, как вы правильно подобрали слово, «мерзко». Мерзости и в реальной жизни хватает, а плодить её в воображении, мне лично, не интересно. Хотя эту книгу я дослушала до конца (чтец хороший и хотелось узнать судьбу подростков). Правда, ничего неожиданного не услышала — немного мёда в бочке даже не с дёгтем. Это в целом впечатление от книги. Ничего не потеряла бы, если не слушала её вовсе.
Героиня шизофреничка, думаю, что как минимум один из авторов тоже. Нормальному человеку подобные мысли в голову не придут… Книга неплохая, но странная. Смотреть на события надо сквозь призму скептицизма.
Прошу прощения за сумбур, писал на эмоциях. Имел ввиду, что адреналин заглушает именно боль, а не страх. Не знаю, как бы я испугался в драке с ножом, но точно знаю, что боль от пореза я бы и не заметил.
Мне однажды сломали нос, так я узнал об этом, когда мне показали в зеркале. И будучи в шоке сам вправил его на место. Было Очень Больно, но терпимо. Однако через час, в травмпункте, боль была настолько адской, что слёзы непроизвольно текли, хоть я и не плакал. И если бы мне вправлял уже врач, думаю, что орал бы, как резаный.
А насчёт менталитета, вы ошибаетесь. Не надо страхи одного конкретного человека приписывать целой нации.
В Японии на маленькой территории живёт куча народу, поэтому у них общество превалирует над личностью. Однако это не делает их замкнутыми. Большинство японцев нормально общаются с незнакомцами и вполне открыты для близких людей. Не также как мы, а по своему, но точно не так, как автор. Он хикикомори 100%.
О-о-о!!! Рабство в Америке, Гулаг в России, Гитлер в Германии, терроризм в Африке… Нет конца и нет предела человеческой жестокости. Это страшно. Безысходность и обреченность.
Вы знаете, может и последую вашему совету. Потому что не люблю категоричности, в смысле: это — черное, а это- белое. Принятие многих вещей, иногда, приходит со временем. Может что-то ускользнуло и чего-то я не услышала…
Поэтому и не поднялась рука на полное отрицание услышанного.
С уважением, Фима.
Прелестный роман. Странно так писать о романе времен Елизаветы Тюдор, но роман действительно получился легкий, прелестный. Не очень люблю книги «от первого лица», (здесь от лица молоденькой фрейлины) но это так здорово получилось. Сразу видно, что автор знает историю 16 века. Столько много исторических подробностей и знание истории костюма. Слушала с неослабевающим интересом. Надежда Винокурова читает прекрасно.
Слушать долго не смогла :( Голос чтеца не соответствует тексту (ИМХО), да и качество записи не радует, как будто в «Пустое ведро» говорит… Книгу читала в бумаге, очень советую.
Нет. Не задели. Да я и не горячий, пока что, поклонник, три дня как с творчеством писателя ознакомилась, понравилось. Твое мнение, мне всегда очень интересно! Придирки в данном случае натянутыми мне кажутся. Я же не спорю, и не защищаю автора, обмен мнениями, и всего лишь. :))
Я понимаю, почему так задели тебя (я в сети на «ты») мои придирки. Ты пристрастна (земляк!), мне же нет нужды делать на это скидку: ни твой город, ни автор меня не касаются, кроме текста самого рассказа Бедные писатели, как же несладко им приходится: пишешь рассказы, пишешь, а потом — бац — вторая сме… «приходют тут всякие» и докапываются.) Нога, конечно, ногой, но примечательно, что ты привела в пример не ту, котор. «была в его руке». Может, хотя бы это, процитированное мной, не так же.) Не стала я писать и про посещение некой конторы в самом начале текста, решив что «моё перо бессильно» описАть такую невнятицу, равно как и о многом другом. Мне нравится всё неординарное, Н.Коваль именно таков — дерзкий и без комплексов: я, говорит, люблю себя и свои работы! — И это правильно.) Дальше: «Я не стремлюсь быть похожим, моя цель им быть» (в комментах). Т.е. он так же и в жизни разговаривает, не переживая за то, будет ли понят, т.к. фраза бессмысленна — он не стремится к цели, кот. поставил, или… где? ))) Спасибо тебе, милая Ева. У нас разные мнения, и это прекрасно. А Никита не пропадёт — с такими-то горячими поклонниками. Удачи ему.
Мне однажды сломали нос, так я узнал об этом, когда мне показали в зеркале. И будучи в шоке сам вправил его на место. Было Очень Больно, но терпимо. Однако через час, в травмпункте, боль была настолько адской, что слёзы непроизвольно текли, хоть я и не плакал. И если бы мне вправлял уже врач, думаю, что орал бы, как резаный.
А насчёт менталитета, вы ошибаетесь. Не надо страхи одного конкретного человека приписывать целой нации.
В Японии на маленькой территории живёт куча народу, поэтому у них общество превалирует над личностью. Однако это не делает их замкнутыми. Большинство японцев нормально общаются с незнакомцами и вполне открыты для близких людей. Не также как мы, а по своему, но точно не так, как автор. Он хикикомори 100%.
Любая книга в его исполнении — это почти голосовой фильм.
Поэтому и не поднялась рука на полное отрицание услышанного.
С уважением, Фима.