Как бы они не стали кушать друг друга, чтобы проснуться. А у автора очень нелегкая задача. При таких вводных сонное состояние легко может стать у читателей/слушателей.
Шпион, пришедший с холода — мой первый роман от Ле Карре. Шпион, выйди вон — второй. Оба читает несравненный Вячеслав Герасимов. Я открыл для себя новый мир, оторваться невозможно!
Начитка в целом понравилась, но исполнителю стоит уделять больше внимания подбору книг.
Перевод так себе адаптирован плохо, но правда оригинал такая хрень (не идейно — тут у меня претензий нет), что и я времени больше необходимого не стал бы тратить на перевод.
В целом произведение оставляет впечатление, что его писал первоклассник даун для таких же как он, персонажи, диалоги, да и просто повествование убийственно тупы.
Прошлое произведение которое я слушал было «Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья!» во многом как мне кажется похожее на данное, и не смотря на то, что оно мне умеренно понравилось, это на его фоне просто днище.
Спасибо за Ваше мнение! Не стану отрицать — приятно, чрезмерно!)
Не уверен, что когда-либо возьмусь за продолжение, в котором рассказ не нуждается, но вот дополнения и расширения весьма возможны. Честно говоря «Камни» это набросок на киносценарий, с 13-го года лежавший незавершенным в столе, впоследствии случайно выплеснувшийся в рассказ, который Вы знаете.
А о причинах, по которым история была озвучена и выложена в сеть, я писал в более ранних комментариях.
Относительно размаха, принял решение пока ограничиться небольшими историями.
Причем до «Восточного» готовился еще один небольшой рассказ (того же формата), но его создание было отложено по естественным бытовым причинам. Написание занимает много времени, а основную работу никто не отменял..))
И небольшой спойлер. Следующий рассказ имеет рабочее название «Зонд», основная идея которого касается квантовой неопределенности.
Плакал не только афганец, плачем и мы. Горько и обидно. Их осталось, по пальцам перечесть. Ведь можно каждому, каждому обеспечить достойную старость. Они заслужили её своей жизнью и кровью. И, не для галочки, а по-настоящему проявить уважение нашим ветеранам. Спасибо Автору!!!
Великолепная книга!!! Вначале кажется, что озвучка не очень, но я уже убедилась не один раз, что к любой озвучке надо привыкать. На втором абзаце привыкаешь, а книга затягивает своей реалистичностью, живыми судьбами иногда трагичными, мыслями.
Ну почему же бессмысленно?)) Наоборот хорошо, когда есть выбор: кому-то нравится один голос, другому — другой. Мне, например, приятнее на слух этот вариант озвучки — голос мягче и начитка плавнее.
Чтец весьма своеобразный, но привыкнуть можно. Единственный недостаток, что всё записано одним дублем со всеми огрехами.
Книга замечательная, не знал о её существовании. Отрадно, что отечественный египтолог написал познавательный рассказ для детей.
Перевод так себе адаптирован плохо, но правда оригинал такая хрень (не идейно — тут у меня претензий нет), что и я времени больше необходимого не стал бы тратить на перевод.
В целом произведение оставляет впечатление, что его писал первоклассник даун для таких же как он, персонажи, диалоги, да и просто повествование убийственно тупы.
Прошлое произведение которое я слушал было «Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья!» во многом как мне кажется похожее на данное, и не смотря на то, что оно мне умеренно понравилось, это на его фоне просто днище.
Не уверен, что когда-либо возьмусь за продолжение, в котором рассказ не нуждается, но вот дополнения и расширения весьма возможны. Честно говоря «Камни» это набросок на киносценарий, с 13-го года лежавший незавершенным в столе, впоследствии случайно выплеснувшийся в рассказ, который Вы знаете.
А о причинах, по которым история была озвучена и выложена в сеть, я писал в более ранних комментариях.
Относительно размаха, принял решение пока ограничиться небольшими историями.
Причем до «Восточного» готовился еще один небольшой рассказ (того же формата), но его создание было отложено по естественным бытовым причинам. Написание занимает много времени, а основную работу никто не отменял..))
И небольшой спойлер. Следующий рассказ имеет рабочее название «Зонд», основная идея которого касается квантовой неопределенности.
2 — как по мне, то это скорее про ответственность и совесть… Сердоболие, мне кажется, не совсем точный термин.
И уменьшала скорость, и увеличивала… Нет! Всё мимо! Ни уму, ни сердцу!
Книга замечательная, не знал о её существовании. Отрадно, что отечественный египтолог написал познавательный рассказ для детей.