У меня сын читать стал в 4 года. В 1 классе на внеклассное чтение принес книгу о компьютере. Было задание «принести любимую книгу». На уроке учитель попросила прочесть любимые отрывки из любимой книги… и он прочел… и учитель сказала, что класс ничего не понял, и чтоб такие книги он больше не носил. В 10 лет мы с ним вместе стояли в очереди за Головачевым, а потом он запоем читал продолжение любимой книги! Бэтмана прочел в 5 лет, Волкодава в 6. Теперь он собирает и разбирает компьютеры, чистит и чинит, разбирается в разных программах и никто его
этому не обучал. А еще мы с ним тестируем разные онлайн-игры, лет 15 уже. В этом году ему 30, а он подсел на аниме. Просмотрел уже все, что есть в инете и говорит, что в их сюжет заложены серьезные и интересные истории)
Послушала. Хочется написать отзыв, а что писать — не знаю. Возникло очень много вопросов! Я из тех мест, что описаны в книге… из того времени… Хорошо помню 90-е… Я понимаю, что в нашей стране умыкнуть незаметно можно хоть самолет, хоть подлодку, но… свозить все в одно место в нашем регионе… Сомневаюсь. Наши бабули после первой груженой машины проковыряли бы в заборе дырку, чтоб подглядывать за действом, а уж после 3й притащили бы к этой дырке участкового. Мне кажется, что эта книгу надо дать почитать тем, кто вооружает страны друг против друга, надеясь выжить где-то на Луне. Нельзя на Луну стащить все то, что наживалось человечеством дома, на Земле веками. И, я думаю, бритва, забытая на Земле, будет не самым главным забытым предметом. В какой-то момент во всем натасканном хламе придется отыскивать свечу от геморроя, который однозначно Вас посетит после такого переноса необходимых вещей. Давайте лучше тут, на нашей Земле-матушке жить дружно! Тогда и таскать ничего никуда не надо будет)
Продолжение книги меня впечатлило на много больше, чем первая книга. Эта часть наполнена разными событиями, много новых героев и вообще приятно слушать ) Спасибо автору и исполнителю за такую прекрасную работу!
Мне тоже безумно жаль близнецов, и эту несмышленую девочку, сгубившую свою душу убийством, попытавшись отомстить жестокому Богу. И даже ее глупых и бездарных родителей. Никому и никогда не пожелаю пережить то, что пережили они, как бы я к ним самим ни относилась. Но для того автор и писал этот рассказ, чтобы кто-то задумался.
Мне книга понравилась. Правда я слушала в мужском исполнении. Не думала, что можно так ненавидеть и так зависеть от семьи. А результат — исковерканные судьбы нескольких ячеек общества
По-видимомому, многое упустили, лишив себя этой возможности раньше. Что так?
Как правило пытливые умы не отказывают себе в этом удовольствии. Удачи вам на этом поприще.
Таки да :) Это же не анализированние научных изысканий… Осмелюсь предполагать, что большинство людей всё-таки примеряет «шкурки» главных героев на себя, созданные автором ситуации и всячески домысливает, и оценивает через призму собственного, конечно же субъективного восприятия, тем самым уже выходя за рамки рассказа. Не вижу чего-то запретного в предположении о том, а как бы чувствовал себя сам герой, рассказав бы ему жена историю о том, как она «геройствовала» ради другого любимого… Хотя, не могу исключать, что возможно это я один такой на всей планете философствующий извращенец, занимающийся такими вещами :)
Немного неловко читать в аннотации об авторе, когда уже все знают что -Марина Сергеевна Серова — литературная маска, созданная литературной фабрикой «Научная книга» (владелец — Сергей Потапов), от чьего имени выпускается серия современного русского детективного жанра (по другой версии — коллектив авторов
Как в народе говорят — Не зарекайся!
Остаётся добавить — болезнь сама тебя найдет. Ей и кандидатов искать не надо, хоть среди абитуриентов, хоть среди «профессоров» :-))
1. По поводу «послевкусия» начну с маленького откровения. Некоторые слова в русском языке используются в иносказательном (переносном) смысле. Если слово «послевкусие» для вас применительно только к «жрачке» и имеет строго негативный оттенок, то не так что-то с вами, а не со мной, ибо с таким лично я встречаюсь впервые. На основе разового употребления данного слова вы уже делаете вывод, что у меня с едой вообще ВСЕ ассоциации. Аргументация так себе, признаться. Но, если уж вам так будет понятнее, то я скорее испытал «подъем эмоций», чем иное вами перечисленное. И под послевкусием я имел ввиду, что роман насыщенный, сложный, многослойный и требующий времени для адекватного осмысления.
2. <Сейчас «ценители» жанра в состоянии описать свое
впечатление от прочитанного только двумя словами «послевкусие» и «атмосферность»>
Вы в очередной раз продемонстрировали ваше удивительное умение не видеть главного и заострять внимание на глубоко второстепенном, причём заострять тоже как-то неадекватно. Странно, что вы не заметили: я не ограничивался ТОЛЬКО двумя этими словами, когда делился впечатлениями о прочитанном. Аргументов было приведено куда больше. Я для вас целый трактат написал. :) Вы либо поленились прочесть, либо поленились вникнуть.
3. <Хочу только заметить, что вы и близко не представляете того, как я отношусь к Маркесу, поскольку ориентируетесь на мои комментарии, а они вызваны исключительно безапелляционными и несколько истеричными посылами «шедеврально!», «читать всем в обязательном порядке!» и тому подобными>.
Комментарии под произведениями и пишутся для того, чтобы другие люди могли понять, кто и как относится к произведению, а вы написали о своём знакомстве с творчеством Маркеса комментарий довольно развёрнутый. И если нельзя ориентироваться на комментарии, то тогда на что?
По поводу истеричных посылов – это как раз больше ваша история. Вы охотно поддерживаете комментарий «какая хрень» (см. верх ветки), являющийся по вашей логике, видимо, очень апелляционным, однако когда человек вторит тому, что признано всей мировой литературой (что СЛО – шедевр), в вас сразу закипает желчь.
4. <Зачем вы там много цитируете? Это особенно раздражает.>
Я цитирую только то, что хорошо подходит к теме разговора, а присваивать себе чужие мысли я не люблю. И да, вас так много раздражает, что я начинаю за вас беспокоится. Вам любовь Флорентины Арисы кажется психическим расстройством, а вот мне кое-что другое.
5. <Вы напрасно написали такой многословный комментарий>.
Это чтобы вас не раздражало, что слово «шедеврально» безапелляционно. Наслаждайтесь.
этому не обучал. А еще мы с ним тестируем разные онлайн-игры, лет 15 уже. В этом году ему 30, а он подсел на аниме. Просмотрел уже все, что есть в инете и говорит, что в их сюжет заложены серьезные и интересные истории)
Представляете ощущения от таких слов в ваш адрес ((((
Как правило пытливые умы не отказывают себе в этом удовольствии. Удачи вам на этом поприще.
Остаётся добавить — болезнь сама тебя найдет. Ей и кандидатов искать не надо, хоть среди абитуриентов, хоть среди «профессоров» :-))
2. <Сейчас «ценители» жанра в состоянии описать свое
впечатление от прочитанного только двумя словами «послевкусие» и «атмосферность»>
Вы в очередной раз продемонстрировали ваше удивительное умение не видеть главного и заострять внимание на глубоко второстепенном, причём заострять тоже как-то неадекватно. Странно, что вы не заметили: я не ограничивался ТОЛЬКО двумя этими словами, когда делился впечатлениями о прочитанном. Аргументов было приведено куда больше. Я для вас целый трактат написал. :) Вы либо поленились прочесть, либо поленились вникнуть.
3. <Хочу только заметить, что вы и близко не представляете того, как я отношусь к Маркесу, поскольку ориентируетесь на мои комментарии, а они вызваны исключительно безапелляционными и несколько истеричными посылами «шедеврально!», «читать всем в обязательном порядке!» и тому подобными>.
Комментарии под произведениями и пишутся для того, чтобы другие люди могли понять, кто и как относится к произведению, а вы написали о своём знакомстве с творчеством Маркеса комментарий довольно развёрнутый. И если нельзя ориентироваться на комментарии, то тогда на что?
По поводу истеричных посылов – это как раз больше ваша история. Вы охотно поддерживаете комментарий «какая хрень» (см. верх ветки), являющийся по вашей логике, видимо, очень апелляционным, однако когда человек вторит тому, что признано всей мировой литературой (что СЛО – шедевр), в вас сразу закипает желчь.
4. <Зачем вы там много цитируете? Это особенно раздражает.>
Я цитирую только то, что хорошо подходит к теме разговора, а присваивать себе чужие мысли я не люблю. И да, вас так много раздражает, что я начинаю за вас беспокоится. Вам любовь Флорентины Арисы кажется психическим расстройством, а вот мне кое-что другое.
5. <Вы напрасно написали такой многословный комментарий>.
Это чтобы вас не раздражало, что слово «шедеврально» безапелляционно. Наслаждайтесь.