Советы, конечно, в «производственном» ключе. Как написать что-то такое развлекательное без особого смысла, но сделать это качественно. Что, впрочем, тоже чего-то стоит, не подумайте что я осуждаю, сочинить хороший боевик/приключение тоже надо уметь, хороший боевик лучше, чем «типа глубокомысленное, но плохое произведение», и в таком развлекательном направлении тоже есть свои классики, типа Спрэг де Камп или Эдгар Берроуз.
Но всё-таки, так сказать, «знайте на каком шесте сидите». Если тут советуют правильно располагать ужасные поля вампиров и луга, при том оставляя само собой разумеющимся, что герой идёт из белых башен на западе в чёрную цитадель на востоке, то конечно, главное тут, чтобы книга продалась, и может быть, читатель нашёл бы отдохновение и развлечение на неделю (что, конечно, уже хорошо, повторюсь, что я не осуждаю), но не то, чтобы книга стала чем-то «этаким», произведением, которое запомнится на времена, не просто «тем, что получше остального на полке фэнтези», но Книгой, которую надо читать. Конечно, определённым базовым советам, в том числе данным здесь, всё равно стоит следовать, но этого будет мало. Нужно что-то большее. У самого Сапковского это «большее», конечно, было (не будем рассуждать, что именно, но явно мы читаем Ведьмака не только ради сцен с экшеном и эротикой). Тут, конечно, можно много страниц расписать, что нужно, но с другой стороны можно и сказать, что никакие советы этому не помогут. Разве что такой: произведение должно быть таким, которое вы просто не можете не писать, которое рвётся из вашей души, и которое никто другой кроме вас не напишет (а если и напишет, сделает это не тем самым, сокровенным для вас образом). Хотя может, и этого будет мало, ведь мало ли у кого что из души рвётся)))
Хотя кстати, и на счёт «базовых» советов — хоть они в целом верны, на в деталях можно поспорить. Вот например — почему нельзя односложные имена? Есть ведь Джек, Том, Пётр, Лев. Да, конечно, правильно говорится, что имена не должны походить на неприличные звуки (если только это не имена орков), но в таком случае совет лучше просто обобщить: «Думай над звучностью имён, а если имя односложное, подумай дважды». Вон, хотя бы взять «Колесо Времени», первый том которого я послушал в чудесной озвучке на этом сайте — там двух из главных героев зовут Ранд и Мэт, и это явно не похоже на Гранк и Прун)
столько раз повторить ошибку может только ооочень самоуверенный человек) я даже засомневалась: может, в переводе именно псевдоПОДОБИЕ?? но нет,… ПОДИЯ. отлегло)))
ЁЁЁёёёё… Раньше авторы хоть знали о чем писали. Ну какие рабы и шелка??? Кой дурак в XXI, или в XII веках все это возил в московскую область.? И какая синяя рубаха? Знает ли автор в каком веке появилась материя синего цвета?
Хотите вы того или нет, но первый рассказ 2-й части сборника будет совсем не жизнеутверждающим, но, с другой стороны, и не таким мрачным и вязким, как это получилось у Леонида Николаевича)
Да-а… оказывается тут такие спецы… По акцентам. Даже «периферийный» у них существует! Похоже, что у сей высокомерной мадам с музыкальной кличкой, корона (собственного производства) на голове.
Не верится, что этот замечательный роман, прослушало всего 2 человека. Мне очень жаль что на сайте всего 5 озвученных книг Фридриха Дюрренматта. :(((((((((((
ну что ж, финал для серии выбран что надо: большая, жирная, серая точка всех последствий) оставили бы нам многоточие, что ли. вот жди теперь не понять, чего… очень надеюсь, что вторая серия начнётся с более жизнеутверждающего рассказа)
Как я люблю эту серию, так изложены события что читать и слушать можно взахлеб не по разу. Языческие боги славян, баба Яга, наше прошлое захватывает и не отпускает. Явь, навь, любовь, война, свобода, рабство все переплетено в истории с попаданцем и лишь главный герой, благодаря древним знаниям выйдет из всех перепетий победителем.
Книгу ранее не читала, но смотрела экранизации. Фильм с Д.Малковичем шикарен. От книги получила не меньше удовольствия чем от фильма, а может и более. Трудно представить, что этому роману более 2х веков, мне кажется многое соответствует нашему времени.
Но всё-таки, так сказать, «знайте на каком шесте сидите». Если тут советуют правильно располагать ужасные поля вампиров и луга, при том оставляя само собой разумеющимся, что герой идёт из белых башен на западе в чёрную цитадель на востоке, то конечно, главное тут, чтобы книга продалась, и может быть, читатель нашёл бы отдохновение и развлечение на неделю (что, конечно, уже хорошо, повторюсь, что я не осуждаю), но не то, чтобы книга стала чем-то «этаким», произведением, которое запомнится на времена, не просто «тем, что получше остального на полке фэнтези», но Книгой, которую надо читать. Конечно, определённым базовым советам, в том числе данным здесь, всё равно стоит следовать, но этого будет мало. Нужно что-то большее. У самого Сапковского это «большее», конечно, было (не будем рассуждать, что именно, но явно мы читаем Ведьмака не только ради сцен с экшеном и эротикой). Тут, конечно, можно много страниц расписать, что нужно, но с другой стороны можно и сказать, что никакие советы этому не помогут. Разве что такой: произведение должно быть таким, которое вы просто не можете не писать, которое рвётся из вашей души, и которое никто другой кроме вас не напишет (а если и напишет, сделает это не тем самым, сокровенным для вас образом). Хотя может, и этого будет мало, ведь мало ли у кого что из души рвётся)))
Хотя кстати, и на счёт «базовых» советов — хоть они в целом верны, на в деталях можно поспорить. Вот например — почему нельзя односложные имена? Есть ведь Джек, Том, Пётр, Лев. Да, конечно, правильно говорится, что имена не должны походить на неприличные звуки (если только это не имена орков), но в таком случае совет лучше просто обобщить: «Думай над звучностью имён, а если имя односложное, подумай дважды». Вон, хотя бы взять «Колесо Времени», первый том которого я послушал в чудесной озвучке на этом сайте — там двух из главных героев зовут Ранд и Мэт, и это явно не похоже на Гранк и Прун)
мне рассказик понравился )))
Мастерская работа и чтеца и звукового режиссера! А передача оттенков эмоций разных героев — на высочайшем уровне!