В данной книге наглядно описан весь трагизм становления капитализма в России, в 90хи 200х людям мозги промыли, что при царской России жизнь была свободная и прекрасная… эгозим людской не знает границ, и сейчас никто не задумывается о тех кто ниже на ступеньку стоит. Я так понимаю Шишков в расстреле рабочих предприятий Громова описывает 1905 год, а ведь и в 1993 был такой же расстрел… Уже есть виновники тех событий, которые поплатились. Кстати чтица читает изумительно, слушаешь и будто окунаешься в то нелегкое время
очень затрудняет понимание содержания диктор, экспериментировала со скоростью — ноль эффекта, приходится вслушиваться в каждое слово, очень напрягает, из-за этого постоянно теряется нить повествования, попробовала включить в качестве фона для сна, но разозлилась из- за бесконечных запинок и неправильных ударений и вообще не смогла уснуть:)
Спасибо всем за комментарии! Начала слушать и увлеклась с первых минут. Всё как я люблю — ироничный детектив в замечателной озвучке. Татьяну Ненарокомову слушаю впервые, хочется сказать ей БРАВА!
Понятно. А вообще такой вопрос надо задавать юристам и зависит скорее всего от юрисдикции. Действие книги происходит в США, значит там юридическая процедура скорее всего такая, если, кончено, автор не придумала что-то от себя.
Даже грустно, ЛАРИОНОВ один из ЛУЧШИХ чтецов на ВСЕХ сайах АУДИО-ФОРМАТАХ, вам что нужно, какой голос?(гомика)?, мне не нравится-толерантность, я воспитан на драдициях Руссии.
Душевный рассказ и прочтение соответствует. Объяснения феномену привидения не нашёл, даже не догадываюсь. Однако, исчезни из рассказа потустороннее и останется
Уважаемый А.Tim! Прошу прощения за оффтоп, но я режиссер аудиоспектакля Шантарам, и хочу предложить вам поучаствовать в нашем спектакле в одной из ролей. Можно ли как-то с вами связаться? Я просто написал вам личное сообщение примерно неделю назад, видимо, оно не дошло или я что-то не так сделал, поэтому обращаюсь здесь. Мой e-mail freemax80@mail.ru. Очень ждем Вашего ответа!
кстати, перевод великолепный. писалось то на англ, а в переводе воспроизведена старорусскя лексика, ритм и интонации (во всяком случае как мы это понимаем)!!! филигранная работа!
Такой конь дареный даром не нужен. Проблема ещё в том, что когда озвучено произведение таким вот «гением» — другие уже не берутся — типа, уже озвучено. И напрасно! А чтецов таких гнать! Они то бабули получают за чтение. Раз берешь деньги — халтуру не гони. Или не читай… «и на том спасибо» — прислуги менталитет-с, сударь. А мы из аристократов, князьёв, пардон…
иначе это всё ВОДА…