Вот где-то когда-то в глаза бросился такой афоризм — кто сказал, не знаю, скорее всего народное творчество, — но запомнилось! «С виду бомж, в душе — шальная императрица!» Вот только будь ты трижды добрым, умным и весёлым, кому ты нужен, если ты — бомж?!!)))
Вы повторили мои мысли, выдав их за свои, и делаете вывод, что я ошибаюсь. Разве я неправильно обозначила литературные направления или назвала литературный прием «поток сознания» иначе? Меня просто удивил Ваш ассоциативный ряд, но сейчас я поняла, что Вы высказали свое мнение не имея достачного представления о творчестве автора рассказа. Сорокин не использует прием «потока сознания», он хулиган, эпатажник, часто бессмысленный и шокирующий, просто умеющий сочетать разные стили от классического до похабного в одном коротком тексте и сравнивать его с Джойсом некорректно. Они совпадают только в корне слова «моденр» и то Сорокин постмодернист и это определение не совсем верно.
PS: использование словосочетания «техника письма» для литературных стилей достаточно коряво, оно приемлемо для эпистолярного жанра или для каллиграфического письма.
Начала слушать после просмотра хвалебных комментариев. Осилила только 30%. Может я не из тех, что смакуют описания убийств. У автора странная привычка описывать названия всех фирм, производящих продукцию. Может это скрытая реклама!). По моему, роману не хватает психологичности и более глубоких персонажей, как то всё поверхностно. Наверное я не любитель таких детективов, мне стало скучно. И если это лучший роман автора, спасибо за эту информацию, то другие произведения и слушать не стоит.
потому что сам пишет, сам читает, давно определил себя в жертву то ли Доллара, то ли Золотого тельца.
Ещё и комментарии сам себе пишет, бот одним словом
Отличный цикл книг. Хоть и написала женщина, но «розовых соплей» и «романтической ерунды» почти нет. Прочла всё очень быстро, захватывает. Судя по отзывам-озвучка что надо. Думаю, стоит послушать
Ну умный не умный, я просто любитель фантастики. И у меня не получается в ваших ответах найти логичное объяснение той цитате из романа, автор которого имеет докторскую степень по астрономии. В подавляющем большинстве других романов, космические перелёты описываются так: пол пути корабль набирает скорость с постоянным ускорением (чаще всего в 1G для имитации земной силы тяжести), вторые пол пути летит с таким же ускорением только направленным в противоположную сторону, для торможения. И это не противоречит известным ныне законам нашего реального мира. Да если топливо много весит, оно расходуется в пути, за счёт этого корабль становится легче, меньше нужно прикладывать силу для ускорения во второй половине пути, и этим самым тратить меньше топлива на торможение. Но при том же ускорении времени потратится столько же, и тормозной путь будет равен тормозному пути разгона. И это вполне схоже c нашим реальным миром. Для одинакового изменения скорости тела (разгон, торможение), нужно приложить одинаковое количество силы, иными словами тормозить не легче чем разгоняться. Но у авторам почему то «затормозить корабль легче чем разогнать», и он это никак не объясняет. А если вы всё таки настаиваете на своей аналогии, то очень интересно, что вы считаете «горой» у летящего в космосе корабля?
Я думаю Вы попали в точку. Копирование различных литературных стилей — конек Сорокина. Дмитрий Быков считает, что у него нет своего стиля. Возможно, это следствие работы редактором литературного журнала.
Вы путаете понятия: «поток сознания» — это приём (техника) в литературе, который применяется главным образом в модернизском направлении, но не обязательно, а модерн или постмодерн — это литературные направления, так что — одно другому не мешает. Я прочла «Улисс», а моё знакомство с творчеством Сорокина ограничено только этим рассказом, и мне показалось, что по технике или, если хотите, приёму, применённому авторами, они очень схожи. Хотя никому ничего доказывать я не хочу — думайте, как хотите — Ваше право. Кривить душой и говорить, что «Улисс» прошёл у меня на ура, я не привыкла — так что, что есть, то есть.
Читала эту серию на бумаге. Начало книги тяжеловато воспринималось из за обилия латинского языка, ну а потом за уши не оттянуть))) И как писали выше удивительно качественная фентези для женщины писателя (на фоне академий, ведьм и вампиров так вообще шедевр))). Спасибо Генадию за то, что озвучил эту книгу, очень надеюсь на озвучку всей серии.
Мне понятны переживания девушки по поводу дырочки в трусиках-не в такой конечно ситуации.Когда студентами были мы- то колготки приходилось ремонтировать-особенно где стопа.в туфлях этот дефект не виден. но пригласили неожиданно в гости-и пришлось отказаться.ведь там надо разуться- и все увидят заштопанные колготки… увы...:)))
Класс! Только усвоила и переварила Наташин комментарий, как теперь придётся вновь вздыбить извилины.В панике — неужели придётся читать «Улисс» Джойса???!!! Пусть и апогей, пусть и модерн -да там много чего намешано, как мне рассказывали — но техника -то написания сложновата будет для любительницы Донцовой! Но что делать «назвался груздем, так полезай в кузов»!!)))
Слушая постановку, собрали с приятелем книжные стеллажи, мне музыкальное сопровождение не мешало, но некоторых взбесило. Постановка неплохая, немного помешали восприятию погрешности в записи, понравился один исполнитель — Левашов, буду его искать на других сайтах, здесь мало его озвучки.
PS: использование словосочетания «техника письма» для литературных стилей достаточно коряво, оно приемлемо для эпистолярного жанра или для каллиграфического письма.
Ещё и комментарии сам себе пишет, бот одним словом
Хорошо прочитано.