Нет, нет, нет! Не надо как 1 книгу озвучивать )) Это же не детская сказочка) Вячеслав, хорошо читаете от автора, правда, я немного ускоренно слушаю. Но хотелось бы, чтобы диалоги озвучивались примерно так же )
Да, расставлять ударения в словах правильно — конёк не этих чтецов. Но можно ли требовать лучшее бесплатное прочтение? А эти " лЭЙди" и «нароЧно» просто как изюм в каше)) наслаждайтесь ))
Присоединяюсь к вашему ком-ю. Действительно--Жаль только маленького мальчика (да рОдичей), а главные персонажи книги( не могу даже назвать их героями книги)---таковы----что только послушать--да и забыть навсегда........((((((((((((
NikOsho — гениальный чтец. Экхарт Толле — гениальный философ. К сожалению не знаю имя переводчика, но и он великолепно перевёл англоязычного автора… Это шикарное трио однозначно лучшее, что я слушала за последнее время! Спасибо за это удовольствие
Чтец — хм — приемлимо.
Озвучка вполне себе и даже более чем.
К — это сокращение от кило-, означающее 1000 (из греческого яз.)
килограмм, килобайт и пр… заменяет 000
Послушаем, полюбопытствуем…