Дело в том, что сравнивали РЕ-адаптацию с адаптацией этих же немолодых людей на НОВОМ месте. Это научные исследования, все статистические значимые факторы были соблюдены. Исследованы были иммунологические факторы. Причем фенотипически налицо были факторы приспособляимости к месту рождения.
Вам тоже было бы хорошо почитать и подумать о том, что я написала. У тех шотландцев это родная земля, связь никогда не была потеряна. У тех русских семей, которые владели землей, это было нарушено, выкорчевали, надругались над ними и их землей-родиной. Какое сравнение с Шотландией? Мне кажется, вы просто не хотите воспринимать ни одного мнения, не похожего на ваше. Поэтому вы и предположили, что сравнение велось таким глупым образом.Посему, разрешите откланятся. Мы остались каждый при своем мнении.
:)) Здесь, на портале есть копия книги, прочитанная другим исполнителем. Аннотация ввела меня в заблуждение, аннотация к копии книги кое-что прояснила. Представить себе не мог, что Антон Деникин (автор) и Антон Иванович Деникин — один из основателей и руководителей Белого движения одно и то же лицо, мог такое написать и в таком виде опубликовать! Пришла даже в голову мысль, что автор — наглец высшей пробы, взял себе псевдоним говорящий сам за себя. Как я заблуждался! Позор мне!!! Но, коль скоро это так, нет ничего удивительного в поражении Белого движения. Признаться, был лушего мнения о Корнилове и Деникине. Тут уж одно из двух — либо Антон Иванович взялся описывать события и не справился не будучи писателем или историком, либо в голове у него был кадетский компот, что не красит начштаба, да и вообще вредно для военного. Итог известен.
1. Вы противоречие сами седе. То соглашаетесь с тем что родина это не дачный участок, то приводите в пример шотландцев с семейными пасдбищами…
2 О том, что что после иммиграции люди становятся менее работоспособными я не говорил, возможно вы не внимательно читали, там речь шла не о трудолюбие человека, а о ресурсах организма.
Отсюда же и следующее ваше замечание о востановлении работоспособности мимо.
Ну вот с обратной адаптацией все вообще просто и очень странно что его ещё все не объяснили.
На пальцах:
В 10-15 лет человек мигрировал в другую климатическуб зону. Через 30-40 лет вернулся…
Внимание вотрос. Почему новая адаптация должна проходить легче? Если уезжал он в 10-15лет, а вернулся в 40-55???
Какие-то откровения на пучтом месте…
Иногда может быть и обратная ситуация — ребёночек просто ангельски прекрасен – прямо херувимчик с картины Боттичелли, а как раскроет рот, так чертям в аду тошно становится от его звериного рыка – такая вот игра на контрастах, а в итоге мороз по коже — сильнее, чем от какого-нибудь нереального монстра о семи головах. Думаю, что чем правдоподобнее и реальнее объект или ситуация с каким-нибудь небольшим мистическим вывертом, тем больше пробирает зрителя или в данном случае слушателя. В том же гоголевском «Вие», я, например, больше содрогалась от прекрасной Панночки и её метаморфоз, чем от «навороченного» Вия — меня улыбнуло от его нарочитого прикида — такой «монстр-монстр». К тому же в рассказе очень знакомая ситуация – десятки тысяч людей исчезают без всякого следа. Куда они деваются? Есть вероятность, что не так уж там всё фантастически нереально, поэтому и жутко.
Температура, как я понимаю, указана по Фаренгейту. Насчет севера России — Восточная Сибирь вполне себе плоскогорье, так что вряд ли ее затопит.
По сути книги — я, наконец-то, поняла, почему не люблю иностранную постапокалиптику. Говоря словами одного киноперсонажа — они там все малахольные. Инфантильность и эгоизм главных героев автор преподносит как добродетель, а тот же полковник, заботящийся о выживании вверенных ему людей, описан в негативном ключе. И так не только в этом романе. Такое впечатление, что все англоязычные авторы под впечатлением Уэллса продолжают рассказывать про элоев и морлоков, а не про обычных людей в необычных обстоятельствах: словно все выжившие после катастрофы вдруг массово сошли с ума и начали совершать нелогичные поступки, приводящие к гибели отнюдь не главных героев, а всех окружающих.
Такое впечатление, что сам факт катастрофы немедленно очищает от моральных устоев и каждый бросается во все тяжкие. Все, ну может быть кроме «узколобых военных» моментально превращаются в животных, имеющих только инстинкты, и этих «животных» авторы делают хорошими главными героями. Не верят, так сказать, в человечество.
Русский пост-апокалипсис логичнее, приземленнее и эгоисты-инфантилы гибнут первыми от своих же дурных действий, причем никто их главными героями не делает. Взять хотя бы серию «Метро» — там есть хорошие, плохие, нейтральные персонажи, но акценты, независимо от автора той или иной книги, расставлены правильно.
Кстати, о военных — кто знает, почему их так не любят современные западные писатели-фантасты?
«Злобная невинность»)))Никогда не акцентировал на этом внимание.А тут когда носом«ткнули», могу с оглядкой на прочитанное и просмотренное выделить еще один прием, что жути легкой нагонял)Спасибо за коммент, люблю жанр, но вот почему я даже и не размышлял о методах сотворения ужаса, а ведь это не менее увлекательно
На самом деле, просто угадал.
Серия «Будущее Эл» а варварша -Вердана ))
akniga.org/series/%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%AD%D0%BB
Короче — попробуй, не пожалеешь. Хоть там и мало от стандартного попаданства.
Вам тоже было бы хорошо почитать и подумать о том, что я написала. У тех шотландцев это родная земля, связь никогда не была потеряна. У тех русских семей, которые владели землей, это было нарушено, выкорчевали, надругались над ними и их землей-родиной. Какое сравнение с Шотландией? Мне кажется, вы просто не хотите воспринимать ни одного мнения, не похожего на ваше. Поэтому вы и предположили, что сравнение велось таким глупым образом.Посему, разрешите откланятся. Мы остались каждый при своем мнении.
1. Вы противоречие сами седе. То соглашаетесь с тем что родина это не дачный участок, то приводите в пример шотландцев с семейными пасдбищами…
2 О том, что что после иммиграции люди становятся менее работоспособными я не говорил, возможно вы не внимательно читали, там речь шла не о трудолюбие человека, а о ресурсах организма.
Отсюда же и следующее ваше замечание о востановлении работоспособности мимо.
Ну вот с обратной адаптацией все вообще просто и очень странно что его ещё все не объяснили.
На пальцах:
В 10-15 лет человек мигрировал в другую климатическуб зону. Через 30-40 лет вернулся…
Внимание вотрос. Почему новая адаптация должна проходить легче? Если уезжал он в 10-15лет, а вернулся в 40-55???
Какие-то откровения на пучтом месте…
По сути книги — я, наконец-то, поняла, почему не люблю иностранную постапокалиптику. Говоря словами одного киноперсонажа — они там все малахольные. Инфантильность и эгоизм главных героев автор преподносит как добродетель, а тот же полковник, заботящийся о выживании вверенных ему людей, описан в негативном ключе. И так не только в этом романе. Такое впечатление, что все англоязычные авторы под впечатлением Уэллса продолжают рассказывать про элоев и морлоков, а не про обычных людей в необычных обстоятельствах: словно все выжившие после катастрофы вдруг массово сошли с ума и начали совершать нелогичные поступки, приводящие к гибели отнюдь не главных героев, а всех окружающих.
Такое впечатление, что сам факт катастрофы немедленно очищает от моральных устоев и каждый бросается во все тяжкие. Все, ну может быть кроме «узколобых военных» моментально превращаются в животных, имеющих только инстинкты, и этих «животных» авторы делают хорошими главными героями. Не верят, так сказать, в человечество.
Русский пост-апокалипсис логичнее, приземленнее и эгоисты-инфантилы гибнут первыми от своих же дурных действий, причем никто их главными героями не делает. Взять хотя бы серию «Метро» — там есть хорошие, плохие, нейтральные персонажи, но акценты, независимо от автора той или иной книги, расставлены правильно.
Кстати, о военных — кто знает, почему их так не любят современные западные писатели-фантасты?