Три последние повести покупала и читала в бумажных сборниках. А вот три первых прослушала. Первый «Татуировка» не понравился, а вот два других вполне нормальные, но не для людей с неустойчивой психикой.
«В лёгком шоке»… после Вашего прочтения тут уже не «лёгкий шок». А как пел Дэн! Сколько отчаяния в голосе! Я чуть не заплакала. Вы большой мастер, Олег!
Вы думаете, КозИй склоняется не так, как по ссылке? Там ведь не указано ударение. Моему уху тоже приятней «КозИю», но я не нашла обоснованного подтверждения. А хотелось бы!
Однажды… давно это было, я еле вышла с вашего питерского Волковского кладбища. Хотела посетить могилу Ефима Капеляна, мне этот артист с детства был люб, ещё с «Неуловимых.» А вошла я не с главного входа, а… сама не знаю как вошла и где как перелезла. Напрямик думала. И… всё. Тропинок нет, не то что дорожек, ограды впритык друг к другу и выше человеческого роста с острыми пиками на верхушках. У нас в основном живые оградки, кустики, цветы, или мраморные бордюрчики, оградки малюсенькие, перешагнуть можно. А тут как за решётку попала. И никого. Даже мёртвые с косами не стоят!))) Как вышла, уже и не помню. Помню только, что подумала — как же люди хотят иметь собственную землю. Хотя бы на том свете. И отгородить её ото всех — мол моё это, моё, и не смей здесь топтаться на моей земле!))) Грустно.
Вообще-то писанина довольно злобная, кстати. Больше «русофобии», чем в книгах этого «Варго», я нигде не встречал. Сорокин, Акунин и Пелевин кажутся истинными «русофилами» на этом фоне. Из книг «Варго», если читаешь только их, может возникнуть впечатление, что России — крайне нищая страна, заполненная алкоголиками, дегенератами и прочими ничтожествами. Всё погрязло в нищите, грязи и невежестве. Самый садистский беспредел на каждом шагу. Менты хуже бандитов, а каннибалы лучше депутатов и прочее. И не скажешь, что эта чернуха — дань жанру. Удается ведь всяким Кингам и прочим создавать соответствующую атмосферу, не опуская каждый раз собственный народ лицом в дерьмо. Самое любопытное, что стражи скреп этого не замечают, хотя в сущности степень «социальной критики» у этого «Варго» зашкаливает.
Знавал одного человека, который свою несколько неудачную рукопись продал с правами. Не буду называть его имя, ибо это неэтично. Он не профессиональный писатель и уже вообще не пишет, насколько я знаю. Не ведаю, кто потом над ней поработал, но вышла она под франшизой «Александр Варго». Рукопись стала менее неудачной, но зато крови, слизи, кишок, гноя и прочей чернухи прибавилось. Я подозреваю, что случай моего знакомого — не исключение. Есть группа более-менее профессиональных писателей, которые обрабатывают сырой материал любителей, вследствие чего новые книги издаются со скоростью просто фантастической.
К сожалению, не впечатлена. Да, отличный слог, постоянная интрига, динамичное развитие сюжета… Но слишком уж предсказуемо. С первой минуты поисков главного героя уже понятно, кто именно затеял всю эту игру. Может тогда, во времена написания книги, это и было великой интригой. Но я в своё время прочитала уж слишком много детективов, сюжет которых построен на коварстве женщин, поэтому, увы, меня авторы не удивили.
Кто такой, почему не знаю?)) Не та ли это говорящая голова которая всё время мелькает в телевизоре?))) Чтобы привязать хоть как-то свой пост к книги, добавлю, быть ему похороненным в кремлёвской стене, не меньше! К слову сейчас у нас в Питере есть только два кладбища которые могут принять покойного независимо от его прописки при жизни))) Правда они напоминают собою огромные садоводства со своим уставом и навязыванием своих услуг)))
О дайте, дайте мне свободу! Свободу изменять своё сознание, чтоб попадать затем в миры иные, не получив за это наказания. Кукушка с белкой — вот мои друзья, а хрень ядреную бодяжим мы из хрена, горсть порошка стирального туда: приход… улет… зачёт!!! — в сознаньи перемена. )))
Рассказ напомнил когда-то читанное из космический фантастики: там чел попадал под гипнозом на другие планеты, иcкал братьев по разуму и нашёл.
Напишу ещё про книгу С.Бекетта «Мёртвые не лгут», скоро наверняка здесь появится. Из трёх пройденных эта лучшая для меня, как обычно, Гг Хантер в центре преступных событий. В качестве вишенки на торте автор решил передать публике в самом конце оригинальный привет из предыдущей книги, вроде перекинув мостик уже в следующий роман. Надеюсь, будет возможность убедиться, не подвела ли вишенка, не для красного ли словца, не пустой ли звук. Заметила, что авторы, как сказала бы моя бабушка, взяли моду эти вишни пихать направо и налево, интригуя нас и подстегивая интерес к своим следующим книгам. Иногда ягода эта бывает вполне пьяная, невесть что из себя изображающая, вот и здесь она тоже под заметной мухой (имею в виду сюжетную натяжку). Чтец вполне устроил, но вот переводчик… Или редактор/корректор? Да что же это такое, граждане, опять шурин! Достали они ещё с 90-х, когда в каждом бразильском сериале был шурин (часто не один), вместо положенных деверей или зятьев, а иногда даже братьев-сватьев. И вот уже много лет наблюдаю вереницу бравых шуринов «всех мастей со всех волостей» (снова бабушкино), кочующих из книги в книгу, из фильма в фильм (не говоря уж о толпе сводных братьев/сестёр, понятия не имеющих, что больше половины из них на самом деле единокровные/единоутробные). Здесь шурином обозвали зятя — мужа сестры. У меня нет сестры, а вот зять есть. Честно говоря, мне ни та, ни другой и даром… Но это между нами, ладно, ребята? Смотрите не сболтните моей дочери! Надеюсь на вашу сдержанность.)
Чтец хорош. Спасибо клубу.
Рассказ напомнил когда-то читанное из космический фантастики: там чел попадал под гипнозом на другие планеты, иcкал братьев по разуму и нашёл.
Напишу ещё про книгу С.Бекетта «Мёртвые не лгут», скоро наверняка здесь появится. Из трёх пройденных эта лучшая для меня, как обычно, Гг Хантер в центре преступных событий. В качестве вишенки на торте автор решил передать публике в самом конце оригинальный привет из предыдущей книги, вроде перекинув мостик уже в следующий роман. Надеюсь, будет возможность убедиться, не подвела ли вишенка, не для красного ли словца, не пустой ли звук. Заметила, что авторы, как сказала бы моя бабушка, взяли моду эти вишни пихать направо и налево, интригуя нас и подстегивая интерес к своим следующим книгам. Иногда ягода эта бывает вполне пьяная, невесть что из себя изображающая, вот и здесь она тоже под заметной мухой (имею в виду сюжетную натяжку). Чтец вполне устроил, но вот переводчик… Или редактор/корректор? Да что же это такое, граждане, опять шурин! Достали они ещё с 90-х, когда в каждом бразильском сериале был шурин (часто не один), вместо положенных деверей или зятьев, а иногда даже братьев-сватьев. И вот уже много лет наблюдаю вереницу бравых шуринов «всех мастей со всех волостей» (снова бабушкино), кочующих из книги в книгу, из фильма в фильм (не говоря уж о толпе сводных братьев/сестёр, понятия не имеющих, что больше половины из них на самом деле единокровные/единоутробные). Здесь шурином обозвали зятя — мужа сестры. У меня нет сестры, а вот зять есть. Честно говоря, мне ни та, ни другой и даром… Но это между нами, ладно, ребята? Смотрите не сболтните моей дочери! Надеюсь на вашу сдержанность.)