Да, мне тоже очень нравится, хоть и передёргивает от грубости тёток между собой и по отношению к бедняге Доротке. Кажется, здесь, в аудио книге, роман прилично подсокращён.
«Что сказал покойник» и особенно «Всё красное» — два моих любимых. Ну и детские циклы.
Не стоит судить оригинал по сокращенному и измененному спектаклю… считаю, что админы должны указывать, что это лишь постановка по схожему сценарию произведения, а не само произведение, которое на самом деле достаточно отличается… в этом спектакле вообще много каверкающего смысл произведения. Не мудрено, что некоторые не ведающие слушатели не восприняли произведение. Сам многое не понял из этого спектакля.
,, Мы матом не ругаемся — мы на ём разговариваем!"
Да так гладенько…
Знавала я директора одного крупнейшего предприятия. Граммотный руководитель был. А, как надо было наказать кого или доказать что-то, то плавно переходил на ,, французский". И было это понятней и доходчивей, нежели литературный русский.
Прочитано замечательно! Надо сказать — не у всякого получилось бы!
Никогда не останавливайтесь. Голос потрясающий. Приходит на ум поговорка, не помню кому принадлежит: «Читать — значит желать произведение, жаждать превратиться в него». Это про Вас.
Хмелевская — шедевральная родоначальница «детектива глазами женщины». Вот уж кого прочитал от корки до корки))) с моей точки зрения самое шедевральное произведение «Гарпии». Смаковал каждый абзац!!! Просто сумасшедше потешные тетки у Доротки. Хохотал до упаду. Лекарство от хандры. Всегда держу под рукой. И раз от разу угараю до колик. Послушайте обязательно. Масса удовольствия.
Да, что Вы, Яна какие могут быть обиды. Я вас понимаю, Владимир Шевяков был действительно мастер!!! И каждый имеет свое мнение. Спасибо, что отзываетесь и много слушаете.
«Что сказал покойник» и особенно «Всё красное» — два моих любимых. Ну и детские циклы.
Да так гладенько…
Знавала я директора одного крупнейшего предприятия. Граммотный руководитель был. А, как надо было наказать кого или доказать что-то, то плавно переходил на ,, французский". И было это понятней и доходчивей, нежели литературный русский.
Прочитано замечательно! Надо сказать — не у всякого получилось бы!
Вдвойне, понравилось, потому что со мной в 1998 году произошло нечто подобное. Вроде как и не фантастика, даже))