Павич Милорад «Внутренняя сторона ветра. Роман о Геро и Леандре» (1991).
Главный герой — Леандр, в детстве носивший имена Радача и Милько, с малых лет учился на примере деда и дядьев строительному делу. В роду Чихоричей все, кроме отца Леандра, были строителями, кузнецами и пасечниками. Чихоричи осели на Дунае под Белградом, переселившись из Герцеговины. Как-то возчик упросил его отца одолжить ему сына (играет на цымбале) вместо четвертого музыканта на срок, который нужен для поездки в Константинополь. Сам возчик заболел и ради сохранения квартета взяли товарища Леандра — парня с герцеговинской границы по имени Диомидий Суббота. Возчики отправились в путь по константинопольской дороге, ведущей из Белграда, через Салоники до царского города. Они видели Геллеспонт, прошли через Сеет и Абидос и, спустя два года, вернулись обратно домой, потеряв еще одного из двух старых возчиков, «погибшего странным образом». Молодые люди, оставшись без стариков, забросили инструменты и стали купцами. Выгодная торговля между двумя разными мирами — Востоком и Западом, Европой и Азией — оправдала себя, но в дороге Леандр понял, что «переполнен музыкой как и отцовской любовью, до конца жизни и все, что будет к ней добавлено, просто перельется через край и уйдет в песок». Однажды он попадает к предсказателю-брадобрею, предсказавшему ему «любовь снизу и смерть сверху… береги шею, лебедь мой, и от женщин, и от сабли…» Основа концентрического сюжета – «легенда о Геро и Леандре». С одной стороны повествование о Геро из XX века, с другой — о Леандре из XVII. Сама книга – перевёртыш до абсурда. По ходу знакомства с романом возникло желание «прослушать наоборот». В этом гениальность автора. Само произведение – «зашифрованная притча». Жутко интересно. Рекомендую. Для полноты понимания истории Геро рекомендую прочесть его же «Русскую борзую». Все сложится. Неплохо было бы вскользь познакомиться с самой легендой. О созданном в книге мире лучше всего сказал сам Милорад Павич: «Все мы строители времени, гонимся за тенями и черпаем воду решетом: каждый строит из часов свой дом, каждый из времени сколачивает свой улей и собирает свой мед, время мы носим в мехах, чтобы раздувать им огонь. Как в кошельке перемешаны медяки и золотые дукаты, как перемешаны на лугу белые и черные овцы, так и у нас для строительства есть перемешанные куски белого и черного мрамора. Плохо тому, у кого в кошельке за медяками не видать золотых, и тому, кто за ночами не видит дней. Такому придется строить в непогоду да невзгоду…» Чтец Задворных Вячеслав – роскошный. Перевод великолепный!!!
Тоже останавливается. Писал об этом. Я так понимаю что книга нарезана равными большими отрезками. Остановка происходит когда заканчивается текущий большой отрезок книги, а следующий приходится воспроизводить ручным нажатием плэй. Остановка происходит в тч посередине предложения.
Изумительный чтец!
Да и произведение миленькое. Думала послушать что нибудь отдыхательное, да так и застряла на этой серии — прослушала все три подряд и на очереди четвёртая ))). Настолько привыкла к героям — так и вижу их в разных ситуациях, думаю, в большой степени, благодаря великолепной начитке. Спасибо!
Вашего восторга очень многие не поймут. Манера чтения Адреналина очень специфична. «Просто читатели» тем и хороши, что не навязывают ложные настроения.
Слушаю этого исполнителя уже не первый год. Прослушал от него более сотен книг. Он так исполняет. За это мы его и любим, что не очередной занудный сонливый унылый безразличный «просто читатель», а душевный, яркий и выразительный. А безликих «просто читателей» и так сотни, под чьё чтение только засыпать, вот их идите и слушайте, их и без того во много раз больше. И спасибо, что он есть именно такой с восклицаниями в каждом слове. Очень нравится слушать именно такое. Пусть продолжает в том же духе, остаётся верен себе, а не становится очередным «как все».
Ну уже говорилось неоднократно. Это роман. И роман цельный. Мы выкладываем его по частям из соображений удобства. Весь же роман. Это боевая фантастика. И завоевать его в социальную драму реализм не имеет смысла. Оттого предлагаю Вам либо смириться либо не слушать. Ради Вас одного этого делать никто не будет. Мира в душе Вам
Начитано отлично, а вот сама повесть не очень вышла. Что-то подростково-советское, но в антураже зомбо-зоны. Автору бы попробовать бы себя в женском фентази или сентиментальном романе. Раз послушать можно, но также можно и не слушать — в памяти долго не задержатся все эти Лехи, Жеки и мелкие. Слишком много внимания уделено чувствам, а чувства эти на уровне подростков 12 лет. Самый запомнившийся момент — ребенок превращающийся в крыс.
Потому, что это законченное произведение состоящее из 3 книг и 8ми частей. Уже во второй части и проявится фантастика, по заверениям Автора. И уж кому, кому а автору виднее что он писал. ???. Сам жду с нетерпением, того что будет дальше. Озвучивает произведение на сбор подписчиков. Так как нынче доверять издательствам ну откровенно невозможно. Оттого и выкладываем по главам
Главный герой — Леандр, в детстве носивший имена Радача и Милько, с малых лет учился на примере деда и дядьев строительному делу. В роду Чихоричей все, кроме отца Леандра, были строителями, кузнецами и пасечниками. Чихоричи осели на Дунае под Белградом, переселившись из Герцеговины. Как-то возчик упросил его отца одолжить ему сына (играет на цымбале) вместо четвертого музыканта на срок, который нужен для поездки в Константинополь. Сам возчик заболел и ради сохранения квартета взяли товарища Леандра — парня с герцеговинской границы по имени Диомидий Суббота. Возчики отправились в путь по константинопольской дороге, ведущей из Белграда, через Салоники до царского города. Они видели Геллеспонт, прошли через Сеет и Абидос и, спустя два года, вернулись обратно домой, потеряв еще одного из двух старых возчиков, «погибшего странным образом». Молодые люди, оставшись без стариков, забросили инструменты и стали купцами. Выгодная торговля между двумя разными мирами — Востоком и Западом, Европой и Азией — оправдала себя, но в дороге Леандр понял, что «переполнен музыкой как и отцовской любовью, до конца жизни и все, что будет к ней добавлено, просто перельется через край и уйдет в песок». Однажды он попадает к предсказателю-брадобрею, предсказавшему ему «любовь снизу и смерть сверху… береги шею, лебедь мой, и от женщин, и от сабли…» Основа концентрического сюжета – «легенда о Геро и Леандре». С одной стороны повествование о Геро из XX века, с другой — о Леандре из XVII. Сама книга – перевёртыш до абсурда. По ходу знакомства с романом возникло желание «прослушать наоборот». В этом гениальность автора. Само произведение – «зашифрованная притча». Жутко интересно. Рекомендую. Для полноты понимания истории Геро рекомендую прочесть его же «Русскую борзую». Все сложится. Неплохо было бы вскользь познакомиться с самой легендой. О созданном в книге мире лучше всего сказал сам Милорад Павич: «Все мы строители времени, гонимся за тенями и черпаем воду решетом: каждый строит из часов свой дом, каждый из времени сколачивает свой улей и собирает свой мед, время мы носим в мехах, чтобы раздувать им огонь. Как в кошельке перемешаны медяки и золотые дукаты, как перемешаны на лугу белые и черные овцы, так и у нас для строительства есть перемешанные куски белого и черного мрамора. Плохо тому, у кого в кошельке за медяками не видать золотых, и тому, кто за ночами не видит дней. Такому придется строить в непогоду да невзгоду…» Чтец Задворных Вячеслав – роскошный. Перевод великолепный!!!
Да и произведение миленькое. Думала послушать что нибудь отдыхательное, да так и застряла на этой серии — прослушала все три подряд и на очереди четвёртая ))). Настолько привыкла к героям — так и вижу их в разных ситуациях, думаю, в большой степени, благодаря великолепной начитке. Спасибо!