Несомненно, это заслуга уважаемого Вячеслава Павловича. Но разве вправе мы устраивать жюри в этом случае и давать оценку профессиональным качествам декламаторов? Мы всего лишь слушатели предложенных нам аудиокниг, и вольны выбирать то, что нам по душе. И наши пристрастия в этом сугубо индивидуальны. Мне, кстати, тоже не нравится манера чтения Вячеслава Герасимова, но это только моё личное мнение. Я знаю, что есть множество людей, которым вполне по душе «мхатовские» паузы чтецов и старомосковское произношение. И столь же много слушателей предпочтут классике простую скороговорку современной манеры исполнения.
Декламатор великолепен, большое спасибо за работу. Звукорежиссёру лучше попробоваться на поп-эстраде, ибо музыка, даже подходящая по сюжету, в аудиокниге должна оставаться создающим атмосферу фоном, а не пытаться солировать, перебивая чтеца. Книгу только начала слушать, поэтому собственно о произведении пока ничего не скажу. Отпишусь позже.
судя по наличию сопляка, на твоем фото, ты таки умудрился оставить потомство. зря ты это. не подумав. или я все неправильно понял и это не твой внук, а твой сексуальный партнер? ах ты шалунишка!
Когда в школе читала, осилила до предыдущей книги. Эту не читала. Теперь слушаю заново всю серию, и кажется, что по сравнению с предыдущей книгой, стало заметно примитивней. Раньше было тоньше и изящней. То ли прошлые воспринимаются иначе из-за воспоминаний, то ли правда стало хуже( И сюжет и литературные приёмы.
Уж слишком подробные объяснения прошедших событий, разговор Анжелики и Пейрака вначале — это как-то очень по-детски. Анжелика как будто дурочкой стала, или ребёнком, а ведь у них уже был подобный разговор в конце прошлой книги. Возможно тут ещё и интонации чтицы немного сыграли роль…
Надеюсь, дальше будет лучше, а в пересказ событий авторы вдаются только потому что они происходили в прошлой книге.
Чтица профессионал, но слишком много собственных интонаций придаёт, у мужчин как-то нейтральней было.
Вы ничего не путаете, я разве что то сравнивал с похождением хоббитов? Я сказал только что этот сюжет очень распространен и его использовали все включая родоначальника жанра фентези Толкиена. вот это я сказал. а насчет диалогов, ну что ж если они вам такими кажутся значит они такие и есть) пойдете ко мне диалоги писать?
я в первом произведении сначала подумала что чтец просто оговорился, но когда это повторяется не один раз и уже я это же слышу в другом произведении, то уже не смогла не написать.Я считаю что у чтецов должна быть грамотная речь, коли уж они взялись за этот не лёгкий труд.
ты для чего рагнулся на портале, что-бы хамить людям?
Или The plyuyu tam i splyu
Уж слишком подробные объяснения прошедших событий, разговор Анжелики и Пейрака вначале — это как-то очень по-детски. Анжелика как будто дурочкой стала, или ребёнком, а ведь у них уже был подобный разговор в конце прошлой книги. Возможно тут ещё и интонации чтицы немного сыграли роль…
Надеюсь, дальше будет лучше, а в пересказ событий авторы вдаются только потому что они происходили в прошлой книге.
Чтица профессионал, но слишком много собственных интонаций придаёт, у мужчин как-то нейтральней было.