Почему-то описание прикреплено неверное, от другого произведения. Вот от произведения «Ботон»
Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон
Перевод: Алексей Черепанов
Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
Не считая мутантов группировка насчитывала 1,5 или вовсе 2к человек
ЧТОООО б…
Вы издеваетесь да? Да во всей зоне от силы 10к человек
а по играм и вовсе 1к как максимум
Но ладно бы так, но в одном месте, на военныx складаx… ну ну
Кукушка автора летела и передавала привет
И да (действительно незначительный) спойлер — ГГ не человек, и вообще маг и последователь бога Солнца )))
Даже это не напрягает как 2к членов группировки в одном месте, на ВС
Я тоже в первый раз прочитал этот роман в «Библиотеке современной фантастики» в 70-х годах того века, который так до сих пор и не привыкну называть прошлым. Мне тогда было лет 15, и я не смог оценить всей прелести этой книги. Я тогда «тащился» от «Понедельника» Стругацких.
Да, насчет того, что запись плохая, ну вы друзья, надо сказать принаглели, вам шедевры подавай на каждой книжке, а по мне, если книжка интересная, можно и послушать, тем более, что не такая уж она и плохая, только местами, а так терпимо, бывает и хуже, так что слушать невозможно, спасибо сайту и чтецам.
Предсказуемо, конечно, и не самый лучший рассказ Кристи. Однако порой устав от поисков чего-нибудь стоящего в современной литературе, возвращаешься к старушке Агате и знаешь, что тебя ждёт добротная история, рассказанная просто и лёгко, без излишеств и кровавых подробностей и отдыхаешь душой.
Книга очень хороша в грустное время в жизни, отлично отвлекает и смешит! Озвучка, конечно, потрясающая, даже не верится, что такое может быть выпущено на публику.
У меня тоже сразу возникла ассоциация с Улицкой, хотя с книгами Щербаковой я познакомился гораздо раньше, когда в кинотеатрах Союза с триумфом шёл «Романс о влюблённых». А стоит ли сравнивать?
Главная героиня показалась слишком наивной, даже дурочкой в некоторых моментах. Дослушала до конца, хотя считаю, что у Михалковой есть более достойные(на мой взгляд) произведения. Чтица немного напрягала сначала, но потом привыкла. Голос Полине подошел идеально...)
Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон
Перевод: Алексей Черепанов
Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
ЧТОООО б…
Вы издеваетесь да? Да во всей зоне от силы 10к человек
а по играм и вовсе 1к как максимум
Но ладно бы так, но в одном месте, на военныx складаx… ну ну
Кукушка автора летела и передавала привет
И да (действительно незначительный) спойлер — ГГ не человек, и вообще маг и последователь бога Солнца )))
Даже это не напрягает как 2к членов группировки в одном месте, на ВС
Без *и*ек (шишек) не растут :-)»
Чтецу, спасибо.
тут все akniga.org/series/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B