Прослушал книгу со скоростью -10%, несмотря на это слушалась очень тяжело. Все ждал, что скоро будет более конкретная простая практика, но увы… Не рекомендую
Даже не знаю что можно добавить к существующим уже прекрасным отзывам. Просто присоединяюсь к общему мнению и говорю огромное спасибо за выбор произведения! За исполнение! На такое и время не жалко потратить)
Обожаю русские ретродетективы, но этот никак больше чем на 3 с плюсом не тянет. Плюс из-за уважения к возрасту автора. Сыт по горло был его антисоветчиной в его «Катастрофе», думал здесь иначе. Какое там!!! Вожди мирового пролетариата здесь чуть не отбросы человечества, зато члены императорской фамилии боги Олимпа.
А мне понравилось!👍🏻👏🏻 Уже только за то, что озвучили книгу из серии Волкодав, а тут еще и музыка из Морры!!! Ооо, Морровинд, незабвенный TES!😍✊🏻 Это же какой творческий замысел и подход, а сколько труда! СПАСИБО!!! 😘
Дело дошло до «поэтизировать», как Оссиан :)
Находим (специально по этому случаю) значение этого слова:
Поэтизировать — представлять в художественных образах.
Что же Вас смутило в переводе, не подскажете, GALiNA ?! ;-)
Ну, по традиции начну с напоминания скептикам — книга выполнена чётко по всем правилам жанра любовного женского фэнтези. Критиковать ее за отсутствие глубины, непродуманность мира или глупость ГГ просто нелепо :) Понравилось: приключения динамичные, повороты сюжета интересные, повествование от лица разных героев, сами герои, кстати, достаточно характерные, много интересных нюансов из правил магического мира для меня были новы, что удивило. Не понравилось: избитая и не подходящая по атмосфере музыка, очень долгое начало, перепалки на подростковом уровне наскучивают моментально и начинают раздражать, чуть не бросила слушать. Чтецы для закаленного слушателя сего жанра нормальные! Я вот благодарна, что имею возможность бесплатно слушать многочасовой труд аж нескольких людей.
Очень много, софистики, драматизма, и лирики. Хотелось бы, конкретики, больше фактов, различных историй из жизни этого города. Но про детей, которые чистили дымовые трубы, это конечно жесть…
Трагические и печальные терзания моральных извращенцев, перемежающиеся философскими сентенциями о Боге и морали, и все это в плену у лондонского тумана… Очень грустно и мрачно… И тем не менее было интересно.
tass.ru/lyudi-i-veschi/6822750
Находим (специально по этому случаю) значение этого слова:
Поэтизировать — представлять в художественных образах.
Что же Вас смутило в переводе, не подскажете, GALiNA ?! ;-)
ru.m.wikipedia.org/wiki/Алойное_дерево
Говорят, что очень дорогая вещь. ))
Нет в мире настоящей системы наказания, которая могла бы исключить подобное скотство.