Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
10 часов 24 минуты
Поделиться
Собор Парижской Богоматери

Гюго Виктор – Собор Парижской Богоматери

Собор Парижской Богоматери
100%
Скорость
00:00 / 02:15
00_01_01
08:25
01_01_01
04:30
01_01_02
06:50
02_01_01
05:04
02_01_02
06:28
03_01_01
06:48
04_01_01
07:26
04_01_02
05:13
05_01_01
03:15
06_01_01
03:17
07_01_01
07:15
08_01_01
07:51
08_01_02
07:43
09_01_01
02:32
10_01_01
06:15
11_01_01
05:57
11_01_02
05:57
11_01_03
05:20
12_01_01
04:57
12_01_02
05:00
12_01_03
04:32
13_01_01
05:06
14_01_01
05:35
15_01_01
06:05
16_01_01
08:30
17_01_01
07:15
18_01_01
03:08
18_01_02
04:00
19_01_01
05:52
20_01_01
07:02
20_01_02
01:53
21_01_01
09:03
22_01_01
08:10
22_01_02
07:38
22_01_03
07:14
23_01_01
06:49
23_01_02
08:26
24_01_01
07:55
24_01_02
07:28
24_01_03
08:59
24_01_04
08:35
25_01_01
07:11
25_01_02
04:04
26_01_01
07:46
27_01_01
06:02
27_01_02
05:12
27_01_03
08:51
27_01_04
04:55
28_01_01
05:42
28_01_02
06:45
29_01_01
07:27
30_01_01
06:03
30_01_02
09:13
31_01_01
05:56
31_01_02
07:33
32_01_01
05:53
32_01_02
07:18
33_01_01
03:56
34_01_01
08:11
35_01_01
09:02
35_01_02
04:49
36_01_01
08:33
37_01_01
07:55
37_01_02
09:39
37_01_03
08:43
38_01_01
08:00
38_01_02
06:05
39_01_01
07:43
40_01_01
08:12
41_01_01
07:17
41_01_02
07:11
41_01_03
05:27
42_01_01
07:24
43_01_01
09:41
44_01_01
03:10
45_01_01
04:52
46_01_01
08:16
47_01_01
07:37
47_01_02
08:17
47_01_03
07:22
48_01_01
07:34
48_01_02
06:07
48_01_03
05:07
48_01_04
05:52
49_01_01
04:04
49_01_02
03:24
50_01_01
08:11
51_01_01
07:40
51_01_02
10:02
51_01_03
08:26
51_01_04
09:15
51_01_05
06:00
52_01_01
06:00
52_01_02
01:20
53_01_01
04:30
53_01_02
Автор
Исполнитель
Старчиков Степан
Рейтинг
8.46 из 10
Длительность
10 часов 24 минуты
Год озвучки
2005
Год издания
1831
Альтернативные озвучки
Жанры Историческая проза
Характеристики Психологическое | Социальное | Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия Эпоха географических открытий (15-16 века)
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Многократно экранизированная и легшая в основу знаменитого мюзикла трагедия красавицы Эсмиральды и влюбленного в нее горбуна Квазимодо, завоевала читательские сердца во всем мире. Вам предлагается услышать аудиоверсию романа Гюго в сокращенном пересказе, в котором сохранен авторский стиль и все основные события книги.
Другое название
Notre-Dame de Paris [ориг.]; Нотр-Дам де Пари
Добавлено 20 февраля 2019

50 комментариев

Популярные Новые По порядку
О самой книге — всем известное, но мало кем читанное произведение. Само по себе весьма мрачновато. Писано самыми черными красками. Из серии «короче, все умерли». Вполне можно характеризовать его как антиклирекальное и антирелигиозное. Персонажи прописаны достаточно однобоко и шаблонно, глубина и многогранность героев Толстого или Достоевского автору и не снилась. Почитать (послушать) можно скорее из побуждений знакомства с общеизвестным мировым художественным произведением. Обогащение внутреннего мира и наслаждение красотой языка при прочтении весьма сомнительно.
Emoji 17
Emoji 2
Ответить
Дмитрий Чурсин
А у Гюго вообще нет положительных\радостных\обнадеживающих произведений, у него всё — «все умерли». Может быть? в силу склада его характера, может быть — жизненных обстоятельств или умения смотреть на мир и на «homo» в этом мире ну совсем без розовых очков
Emoji 9
Emoji 2
Ответить
Спасибо Степану Старчикову за великолепную озвучку. В исполнении Герасимова книги не люблю. Про Ковалёнка вообще молчу.
Emoji 15
Emoji 2
Ответить
Дмитрий Николаевский
Я никогда не критикую исполнителей. Считаю, что это довольно тяжелый труд. Однажды давно начитывал кое-что под запись. Тяжело.
Emoji 15
Ответить
Какое прерасное прочтение книги!!! Замечательные и шумовой и музыкальный фоны.Читает один человек, а ощущение что я спектакль прослушала.Огромное спасибо чтецу! Обязательно послушаю другие произведения в его исполнении.
Emoji 11
Ответить
Интересная история! Персонажи хорошо описаны. Портит оттенок «диккенсовщины»-не люблю… грязь, лишние «слюни-сопли»… Прочитано замечательно, музыка уместна. Большое Спасибо Степану Старчикову!
Emoji 11
Emoji 1
Ответить
Меня сильно поразила новость о пожаре в соборе мирового значения, историческом и культурном сокровище и сподвигло опять обратиться к произведениям Гюго
www.youtube.com/watch?v=POIjtk8_5UE
Emoji 10
Ответить
samurayira
Начала слушать нетленный«Собор парижской Богоматери»и очень понравилось озвучание.
Emoji 9
Ответить
Спасибо за великолепную озвучку
Emoji 9
Ответить
Браво чтецу! Полное погружение в обстановку, чувства, эмоции! Благодаря такому прекрасному, профессиональному прочтению оказываешься частью этого произведения, жителем Парижа, который каждый день проходит мимо собора Парижской Богоматери и является частью этой истории! Огромное спасибо! Советую прослушать " Собор Парижской Богоматери именно в исполнении Степана Старчикова. Непременно послушаю и другие произведения им озвученные.
Emoji 7
Ответить
Наверно, все же послушаю позже, хотя и читала. Глянула — тут несколько его произведений, интересно будет послушать — но не в каждом исполнении, конечно. На самом деле — его произведения весьма интересны и актуальны и по сию пору — но немного тяжеловат язык да и не особо любители такой литературы найдутся — это как на книги Мориса Дрюона — я перечитывала его «Проклятые короли» не раз, а кого ни спрошу — и не слышали. Гюго философ, сложный. Пока только попробовала начало слушать — читает Старчиков Степан очень хорошо. Чисто.
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
Чтение хорошее, хорошо подобрана музыка. Но вот содержание… Перевод какой-то неизвестный. содержание очень сильно отличается от книги, которую читал много-много лет назад, да и от книги (её содержания), которую читает Герасимов сильно отличается.
Emoji 4
Ответить
Владислав
На самом деле — от переводчика зависит очень многое — если не всё — иной раз так какой нить «умелец» переведет — так ток плеваться можно, а читать — никак. ИСТИННО талантливых переводчиков мало — да и вообще — сложно переводить «родной» язык на чужой, хотя наш, русский, намного богаче, звучнее и просто прелестнее в звучании, чем многие на другие на Земле.
Emoji 1
Ответить
Оказывается с юности многое забылось, хотя ничего особенно не открылось.
Любовь, а точнее просто страсть, одних делает слепыми глупцами, других безвольными тряпками, третьих безумцами, и т.д. и т.п. Любовь же не имеет ко всей этой ереси никакого отношения
Emoji 8
Emoji 2
Ответить
Ещё 27 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Leonid Zhmurko 5 минут назад
Благодарю, Тома. Тронут Вашим вниманием и поддержкой. Это то чем я сейчас занимаюсь, восстанавливаю, если так можно...
ko
kovaud111
13 минут назад
Отличная книга. Стиль почти диккеновский. Но, тем не менее, очень современный. И Россию не забывает любить.
Как можно писать такую нелепицу! Что ещë можно ждать от дисидента! Иностранцы, иностранцы… Прежде чем писать гадости...
Светлана Обметко 44 минуты назад
Бред полный
Незаконченный рассказ получился на мой взгляд :(
Вл
Владимир
1 час назад
Жаль! Царство Небесное! 😞
Андрей Попов 2 часа назад
это, чума, бля, плачу, переслушиваю, и опять плачу.
Ro
Rolaf
2 часа назад
бред сивой кобылы
olga lage 2 часа назад
ЧИТАЛА Захватывающий роман. Рада услышат ьименно в вашем исполнении — - завораживающий голос!
Ro
Rolaf
2 часа назад
Не смог дослушать из-за звуков.
Эфир