Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
25 часов 34 минуты
Поделиться
Шерли

Бронте Шарлотта – Шерли

Шерли
100%
Скорость
00:00 /
Шерли (фрагмент)
Слушать полностью Читает Станислав Иванов
Избранное
494
Автор
Исполнитель
Репина Светлана
Рейтинг
7.89 из 10
Длительность
25 часов 34 минуты
Год озвучки
2013
Год издания
1849
Альтернативные озвучки
Жанры Любовный роман | Реализм
Характеристики Социальное | Психологическое | Феминистское
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Творчество Шарлотты Бронте — явление уникальное в английской литературе XIX века, а «Шерли» — пожалуй, самый остросюжетный из ее романов. Он сочетает в себе «готические» и детективные мотивы. Однако его увлекательный сюжет является лишь обрамлением для тончайшей психологической истории непростых отношений мужчины и двух женщин, далеко выходящих за границы традиционного любовного треугольника.
Другое название
Shirley [ориг.]
Добавлено 7 февраля 2019

28 комментариев

Популярные Новые По порядку
Безупречно прочитанный прекрасный роман Шарлотты Бронте. Слушается на одном дыхании. «Карамелька»! Великолепный слог. А дух эпохи передан безупречно. Не тот писатель оригинален, который никому не подражает, а тот, кому никто не в силах подражать… Уникальность феномена Бронте именно в этом. Ни разу не встречал подобного ее стилю писателя.
Emoji 68
Emoji 2
Чтение понравилось, никакого «говора» я не чувствовала. Роман неспешный, временами нудноватый, бесконечные рассуждения, обсуждения — разговоры, разговоры, разговоры, в основном девиц, часто ни о чём — бытовые. Чувствуется чисто женский взгляд на происходящее, взгляд из прошлых веков, это бывает интересно, бывает скучновато. Автор упорно пытается высказать свои сокровенные мысли устами героинь и героев. Автор, без
сомнения, высокой души человек, в наше время такой дефицит, во всём, чистоты. Так что за ней — сюда.
Emoji 12
Emoji 1
Это — шедевр!!!

Много могла бы говорить об этой книге, теперь она станет для меня одной из любимых. Если в книгах, например, Гюго или Льва Тостого от рассуждений хочется выть, то у Шарлотты Бронте в «Шерли» НАСТОЛЬКО проникновенные, яркие и мудрые рассуждения, что не хочется даже, чтобы они оканчивались!

А с какой чистой любовью описана природа…

Впервые я прочитала «Шерли» в подростковом возрасте и… мне часто становилось скучно в процессе чтения. А сейчас… перечитала, охнула, офигела, переслушала, дважды охнула и трижды офигела, потом тут же второй раз жадно переслушала, сейчас вот, вволю наохавшись и наофигевавшись, переслушиваю в третий раз — ещё более жадно.

Рассуждения, мысли, ВЕЛИКОЛЕПНЕЙШЕ ПРОПИСАННЫЕ ДИАЛОГИ, «Шерли» — это правда шедевр!

Жаль, что в своё время, то есть до засорения мировой киноиндустрии всякими бээлэмным трэшем, в Англии не сняли мини-сериала по «Шерли», схожего с величайшей экранизацией всех времён и народов — «Гордостью и предубеждением» от бибиси — а уж сейчас, когда без впихивания в каждый сериал людей неканоничных рас не обходится ни один фильм, остаётся только молить небеса, чтобы не снимали по «Шерли» ничего, чтобы эта волшебная сказка осталась незапятнанной, неискажённой…

Тщетно пытаюсь найти чёрно-белый немой фильм по «Шерли», снятый, если верить Википедии, в начале двадцатых годов двадцатого века — но не получается((( Увы. Может, кто-нибудь подскажет, где его можно отыскать?

Что интересно: у Шарлотты Бронте и в романе «Учитель», и здесь мужчины-главные герои просто феерические м&&&ки… Что Луи Мур, что Роберт Жерар Мур очень гадко поступали со своими избранницами сердца. Луи Мур особенно мерзкий: «Вы такие истерички, женщины!» Ну да, да. И это он сказал женщине С ТАКИМ ярким, сильным и твёрдым характером!

Вообще хочу заметить, что композиция этого романа совершенно не выдержана, он как бы представляет собой скорее группу очерков, что ли, то есть этот роман не цельный, он рассыпается на части.

Любовная линия Ширли (о! А отчего перевели название как ШЕРЛИ, кстати, если г. героиню очевидно зовут ШИрли?!?!) просто ни к селу ни к городу, притянутая за уши, и это ПРЯМ ООООЧЕНЬ заметно. Мне кажется, даже сама персонажица сопротивлялась, отчаянно не хотела замуж за своего избранника, но Шарлотта Бронте железной рукой принудила её, прописав ей брак по принципу «доктор сказал в морг — значит в морг!»

Словом, жаль, что эта книга стала именно такой, какой она стала. В процессе чтения в какой-то момент мне захотелось горько-прегорько вздохнуть и сказать: «прекрасная мисс Килдар, берите Каролину под белы рученьки и уезжайте на северные моря!», нннноооо… несмотря на недостатки, книга всё равно шедевральная, её всю хочется на цитаты растащить.

Начитано плоховато: небрежно, у чтицы много очиток, оговорок, ошибок в именах, званиях и ударениях. И почему-то все три чтицы «Шерли» проигнорировали примечания, а ведь они крайне ценны для понимания этой истории!

Мне очень понравилось и… показалось МАЛО! Мало! Мало! Да, мне правда не хватило, несмотря на объём этой книги.

Рекомендую всем!

P.s. также в «Ширли» присутствует несколько сцен жестокого обращения с животными, о таком хорошо бы предупреждать заранее, я считаю.
Emoji 13
Emoji 4
Julie leMurr
Их, почему-то, принято называть БронтЭ.
На французский манер.
Хотя на самом деле они были ирландцы и фамилия эта ирландская. Звучит вроде БрОнти.
Конечно ужасно, что все они так мало прожили.
Шарлотта прожила дольше всех. Но и то очень мало. Болезни, чахотка. Медицина плохая. Место сырое. А это были гениальнейшие сёстры.
Фактически они придумали «фэнтэзи» задолго до Толкиена. С картами и всеми делами.
Опередив своё время больше, чем на сто лет.
Ещё в подростковом возрасте они создавали всё. И мистику, и приключения, и готический роман.
Очень крутых и реальных персонажей.
Живя, фактически, в деревенской глуши.
Но если говорить про этот роман «Шерли», то Шарлотта его писала уже тогда, когда все сёстры и брат умерли. Т.е. можно представить, как ей было тяжело. И всё же никакого нигде нет нытья и жалоб «на судьбу».
Т.е. мужество необычайное.
Но в этом романе интересно не только это.
А то, что я на днях писал в комментах к Вилису Лацису, которые, почему-то, стёрли.
Что была возле Риги мельница. И мельница эта существоала и процветала с 12 века. Вплоть до 20-го. И был цех пекарей возле мельницы. И обеспечивали отличным хлебом всю округу столетиями. И жили все хорошо.
Поэтому средства технические ломать глупо. А надо их лишь совершенствовать. И думать про условия труда и жизни трудящихся. Мельница эта перестраивалась и улучшалась за всю историю многократно. Но ломать её никому в голову не приходило.
Справедливость этого вывода доказана исторически и практически.
Шарлотта в этом романе высказала эту мысль столь чётко, вероятно, впервые в истории. Ясно и доходчиво. И никто в этом её не превзошёл. Никакие «экономисты» и «инженеры душ человеческих».
Почему-то это называют «утопией».
Хотя это единственное, что действительно практически работает. В какой-нибудь Швеции или Норвегии всё построено по этому принципу, описанному Шарлоттой. Без всяких Марксов, Энгельсов и прочих.
Не идеально, да. О чём Шарлотта и писала. Но работает же.:))
Emoji 4
Julie leMurr
Несомненно.)))
Emoji 1
Ветка комментариев к роману очень насыщенная, богата и эмоционально, и глубоким анализом, уважением к автору и исполнительнице, это так приятно встречать.
Я же, пожалуй, просто поделюсь, почему сейчас путешествую по произведениям сестер Бронте, которые, конечно же, давно читаны: «Джейн Эйр» — с юности, а все остальное — тоже много лет назад, когда сумела приобрести трехтомник всех произведений сестер и просто захлебывалась от счастья…
Сейчас прослушала «Шерли», потом «Агнес Грей» в прекрасном исполнении Юлии Яблонской, на очереди «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» и т.д…
А все потому, что я давно «пребываю в семействе Бронте» благодаря Элизабет Гаскелл, современнице и подруге Шарлотты и ее роману «Жизнь Шарлотты Бронте», над озвучкой которого сейчас работаю. Всегда особенно бесценны воспоминания близкого человека, а Гаскелл начала работать над романом сразу после безвременной кончины подруги, когда боль от потери была очень остра, собирала материал: письма, рассказы людей и писала роман два года. И сейчас меня не покидает ощущение, что автор и меня сделала близким человеком семейству Бронте — я переживаю их невзгоды, узнаю в романах отзвуки пережитого ими и знаю прототипов персонажей. Роман очень объемный, я озвучила пока 5 часов — это 1/6 часть. Так что завершение будет для меня великим праздником. Пожелайте, чтобы он БЫЛ! :)))
С наступающим!
Emoji 4
Книга интересная, очень нравчтся описания, глубокие, насыщенные, но интонации чтеца, ну совсем не интересные, сухие, вообще не передающие, истинного чувства, нежности или страсти, переживания или восторга…
Emoji 3
Я не любитель этого жанра, но книга понравилась. Атмосфера, прочтение, язык. Ускорила на 10-15% в остальном все идеально.
Emoji 2
Melfi
Тоже ускорила на 15 и стало идеально)
Emoji
Прекрасная книга, прекрасное прочтение. Типичный дамский роман — зато какой! И всё же, в мужских персонажах чувствуется рука автора-женщины: мужчина нашей эпохи, эпохи постмодерна точно не способен настолько тонко чувствовать, а тем более выражать свои чувства; да и, как мне кажется, немногие из современников Бронте могли бы похвастать тем же. А еще, что современницы Бронте, что современные женщины, на мой взгляд, чересчур самонадеянны: им кажется, что они-то уж точно читают мужскую душу как открытую книгу, хотя что-то мне подсказывает, что это заблуждение. В общем, неясно, насколько можно считать эту книгу чем-то большим, чем развлечение: всё же роман есть роман, и всё в нём ладно и складно, а уж политические, философские и этические взгляды автора (которые она столь пространно излагает, не стесняясь при этом даже поучать читателя — на мой взгляд, верх безвкусия) за два столетия безнадёжно устарели и для видавшего виды человека постмодерна выглядят как детский лепет.
Emoji 3
Emoji 1
Спасибо! Слушаю сейчас Шерли в исполнении С.Репиной- великолепно!
Emoji 2
Emoji 1
Светлана Репина рождена для Бронте! Обожаю этого чтеца! Хорошее произведение. Рекомендую.
Emoji 2
Emoji 1
Англия начала 19-го столетия, война с Наполеоном, фабричные бунты, усмирение разрушителей машин, религиозные страсти духовенства — об этом в романе пространно, туманно и без акцентов. Оторванность от жизни, склонность к романтизму, многочисленные диалоги и рассуждения (ля-ля и сю-сю). Это и есть, наверное, то, что называется «женским романом». В книге много доброты, есть сатирические персонажи, эпитеты вызывают зримый образ героев, написано просто, слушается легко. Чтение для отдыха и сна, но не для глубоких раздумий. Не впечатлило. На этом и остановлюсь, памятуя завершающую фразу писательницы о взыскательном читателе, который «надевает очки, чтобы прочесть в конце мораль».
Emoji 1
Emoji 1
Елена
Там, где жили сёстры Бронте, в деревне Хоэрт, все эти события были лишь смутными отголосками. Поэтому в «оторванности от жизни» их упрекнуть сложно. От своей реальной жизни они оторваны не были.
Emoji 1
Ещё 8 комментариев
Прямой эфир Скрыть
de
den7
10 минут назад
Безусловно полезная работа, но… Но очень много ошибок, основной из которых является недопонимание основ Экономики,...
Лейла Теджетова 45 минут назад
Там всё перечислено, если внимательно слушать, а не выхватывать отдельные куски. Быть дисциплинированным, уметь вести...
Не умный рассказ. Подкачал не чтец, а писатель.
В данном рассказе недоумками представлены и люди, и инопланетяне. Разочарована.
Отличное произведение! Очень понравилось, спасибо 🌹
Ирина 2 часа назад
[спойлер]
Лейла Теджетова 2 часа назад
Какофо́ния (др. -греч. κακός – «плохой» + φωνή – «звук») — сочетания звуков, воспринимаемые как хаотическое и...
Лейла Теджетова 3 часа назад
К сожалению, в цензурном виде рассказ очень сильно теряет в выразительности и правдивости, и никакой талант чтеца от...
Виктор Киселев 4 часа назад
Надо же сразу писать что это лишь часть рассказа а продолжение будет потом
Светлана Пруцкова 5 часов назад
Книга-мусор. Дань времени. Озвучено в 1991 году. Уважение к чтецу держало внимание.
Эфир