Исполнитель
Ерисанова Ирина
Рейтинг
8.41 из 10
Длительность
20 часов 14 минут
Год озвучки
2013
Год издания
1847
Жанры
Реализм
| Любовный роман
Характеристики
Психологическое
| Социальное
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
Cюжет
Линейный
Описание
Джен Эйр — это во многом автобиографический роман. История скромной, но гордой и бескорыстной девушки-сироты, которая воспитывалась в пансионе для бедных, готовящем покорных слуг для богачей. Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде — вотчине Эдварда Ферфакса Рочестера. Хозяин поместья редко наведывается в родные края, а в его отсутствие Джейн должна присматривать за восьмилетней Адель Варанс — воспитанницей аристократа. И вот однажды Рочестер возвращается. Так начинается одна из самых известных романтических историй в европейской литературе и мировом кино…
Добавлено 20 января 2019
Ирина Ерисанова читает замечательно! Манера ее чтения, ударения и произношение некоторых слов свойственен артистам старой школы и является прекрасным примером культуры речи.
Но это произведение, по всей видимости, станет одним из моих любимых.
Например лейтмотив: он, интересный, умный и сильный мужчина, 20 лет по всему свету искал и встречал только алчных и лживых женщин, а Джейн не красива ( десятки раз подчёркнуто) но Единственный на свете ангел.
Брак с сумасшедшей легко расторгнуть или аннулировать, так как он был обманут насчёт семейной болезни. Ну допустим такая вот нереальная драма.
Закон был для неё важнее любви, а даже в Библии много мест о любви как самом важном и то, что она важнее исполнения закона. И наоборот — в.
Гордость и самоуважение очень важны, но ведь если действительно любишь, то ведь самым важным становится счастье любимого человека даже в ущерб себе.
И наоборот, если нет ответных чувств или разрушилась бы полноценная семья, то истинная любовь действительно должна обратиться к гордости и отречению…
Нация эта тогда считала себя самой цивилизованной в том числе и потому, что понятие цивилизованности не включало компонент гуманизма. Расовые, классовые, половые предрассудки вот что заполняло голову типичного цивилизованного человека 19 века (впрочем, периодически новые поколения пытались перевернуть эти представления и вытряхнуть самые отсталые понятия на помойку).
Собственно эта книга и нравится тем, что правдоподобно описывает как БЫЛО, позволяет ужаснуться, а затем порадоваться тому, как СТАЛО.
У сестёр Бронте не было таких представлений о счастье и браке, как у большинства в то время. В этом они куда ближе современности. Но, в отличии от Эмили, Шарлотта несколько свои прогрессивные позиции сдала. Может просто ради того, чтобы этот роман с большей вероятностью напечатали. Они ведь ещё и мечтали решить свои финансовые трудности. Роман печатался под мужским псевдонимом.
«Грозовой Перевал» Эмили Бронте действительно бескомпромиссный и занимает куда более значимое место в мировой литературе. А «Джен Эйр», как ни верти, напичкан компромиссами.
Но он стал популярен. Тогда как «Грозовой Перевал» проигнорировали и он был по достоинству оценен через много лет после смерти Эмили.
Хороший писатель пишет не о своих представлениях, а об окружающем мире, и обществе. Сестры Бронте хорошие писательницы) И «Грозовой перевал» тоже классная, хотя и жесткая книга (во всяко случае, у меня такое сложилось впечатление).
Написать хорошую книгу можно. Как можно выучить китайский и прожить полжизни в Китае, но станете ли вы от этого китайцем? Ни на грамм)
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Может, сделать
Вам припарки?
Дать целебную траву?» )))
А. Барто.
Короче говоря, фанфик это не синоним плохой книги, а мне кажется, вы именно так это понимаете. Фанфик это не-Авторский приквел/сиквел, версия оригинала. Он может быть лучше, чем оригинал. Может быть хуже. Но это всегда альтернативная версия. Неканон.
Рочестер по любому произошел из головы Шарлотты Бронте. А её голова была полна тем, что вложило воспитание в том обществе и на тех книгах, в каком она росла. Любой Рочестер, вышедший из головы любого другого автора, это другой Рочестер, потому что голова другого автора наполнена совсем не тем же, чем голова Шарлотты (даже голова Эмили).
Я уже писала, в некоторых странах, в то время мало кто был настолько отчаянным, что признался бы в браке с сумасшедшим.
Насчет полости и подмешивания в еду можно сказать так: когда Джеймс Поттер подвесил Снейпа вверх ногами, тот обозвал Лили Эванс грязнокровкой. Роулинг не особо объясняет в книге, почему Снейп так сделал. Но он потом вступил в отряд упиванцев, так что может он изнавально был расист и сволочь? А сторонником Дамблдора только прикидывался))
Фантазии то да. Однако ж «Джен Эйр» вполне годное произведение для дедукции. У Конан Дойля же есть рассказ «Убийство русского помещика».
Где Холмс анализирует «Братьев Карамазовых».
Думаю, «Джен Эйр» он бы тоже вполне мог проанализировать. ))