Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
22 минуты
Поделиться
Здравствуй и прощай

Брэдбери Рэй – Здравствуй и прощай

Здравствуй и прощай
100%
Скорость
00:00 / 22:15
Здравствуй и прощай
Автор
Исполнитель
Копп Владислав
Рейтинг
8.16 из 10
Длительность
22 минуты
Год озвучки
2020
Год издания
1953
Альтернативные озвучки
Жанры Фантастика(«Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика)
Характеристики Психологическое | Философское
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Cюжет Линейный
Описание
Уилл — мальчик, который не взрослеет, скитается по Америке, принося радость одиноким людям, остановка на несколько лет, а затем вновь в путь…
Другое название
Hail and Farewell [ориг.]; Здравствуй — прощай!
Добавлено 16 мая 2020

16 комментариев

Популярные Новые По порядку
Грустно, но как -то по особенному — только у Брэдбери можно встретить добрую грусть с улыбкой на устах. Хотя бы ради этого чувства этот рассказ стоит послушать, а там Вы найдете и больше. Рекомендую, но в озвучке Водяного.
Emoji 25
Emoji 1
Ответить
Великолепный душевный рассказ. Прочитано хорошо.
Emoji 16
Emoji 2
Ответить
Плохо слышно из-за какофонии. Вот зачем этот шумовой сумбур наложили на текст? Без него смысл рассказа не дойдет до слушателя? Или с ним рассказ будет выглядеть более привлекательно? Или эти повторяющиеся взвизги на заднем фоне помогают глубже проникнуть в суть происходящего?
Emoji 19
Emoji 7
Ответить
отличный рассказ, но на мой взгляд не совсем удачная озвучка…
Emoji 14
Emoji 2
Ответить
Отличная озвучка!!! Спасибо Вам большое!!!
Рассказ очень трогательный!
Emoji 16
Emoji 5
Ответить
На самом деле по-русски очень жалко пацанчика, он ведь уже взрослый в натуре, а до 21 года в америкляндии ни водки ни папирос не продадут, засада :))
Emoji 8
Emoji 2
Ответить
Жаль этого маленького взрослого скитальца. А вообще, рассказ — материализация нашего желания, чтобы дети дольше оставались детьми, только автор наглядно показал, как это будет выглядеть.
Мне понравился рассказ и прочтение.
Emoji 7
Emoji 1
Ответить
вот, действительно! Нельзя без этих идиотских децибелов????? Уж сколько раз просили! Слушать невозможно с этим, мягко сказать, музыкальным сопровождением! Музон совершенно бездарный и во много крат превышает голос чтеца! Сами -то пробовали слушать этот склад звуков???
Emoji 16
Emoji 11
Ответить
Sonya M
музон совершенно не мешает. через что вы слушаете?? лично у меня колонки с сабвуфером)) все слышно просто отлично! это фишка В. Коппа он всегда читает под музон. столько отзывов на музыку… ну не слушайте, в чем проблема? у меня с этим никогда проблем не было)) у него кстати книг гораздо больше чем здесь и все они под музыку!
Emoji 3
Emoji 3
Ответить
Невозможно слушать. Даже, учитывая мастерство исполнителя, через три минуты наступает отторжение.
Бредбери люблю, но, в данном случае, лучше сама прочту.
Emoji 8
Emoji 5
Ответить
Трогательный, милый рассказ)) Спасибо!
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Ещё 5 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Aleksan_Vil 13 минут назад
«Ужасы, мистика»… какая, в опу, фантастика… Обман слушателя -/
Leda 55 минут назад
Восхитительно. Самуилу Яковлевичу вечная память. Чтец правильный ему огромное спасибо
Брат Гринберга 1 час назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 2 часа назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 3 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 4 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 4 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Эфир