Исполнитель
Паньшин Андрей
Рейтинг
8.45 из 10
Длительность
29 минут
Год озвучки
2024
Год издания
1941
Серия
Уральские сказы (11)
Жанры
Сказка/Притча
Характеристики
Психологическое
| Социальное
Место действия
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Сказ про надрывный, беспросветный труд горных рабочих про спесивых бар-хозяев и их холуев и про девочку Таютку, нежный цветочек посреди мрака безысходности, который поддержала своим чудом Хозяйка Медной горы.
Добавлено 9 июля 2024
" Ты мне это зеркало целиком вырежь да в Раззор доставь!
Ераско давай ей втолковывать, что сделать это никак нельзя, а барыня свое:
— Хочу, чтоб это зеркало у меня стояло, потому как я хозяйка этой горы!
Только проговорила, вдруг из зеркала рудой плюнуло. Барыня завизжала и без памяти повалилась."©
невольно видел тут перекличку с Пушкиным-про Петра 1 го-за кем и реальная слава устроителя Урала (пусть через клан Демидовых), но который понимал что и как:
В тот грозный год
Покойный царь еще Россией
Со славой правил. На балкон,
Печален, смутен, вышел он
И молвил: «С божией стихией
Царям не совладеть». Он сел
И в думе скорбными очами
На злое бедствие глядел.
©
не даром и всадник то Медный (а не бронзовый как реально)-медная руда главное богатство Урала в его царство
имхо выход общаться с внуками))
сцена когда рабочие вызываются вместо отца ГГ иди на смертельный участок, очень такая не детская. но и не сказочная. не раз встречал похожие описания у реалиста Станюковича, про опасности в море и поведение матросов
имел ввиду, что очень сильная сцена-достойная даже взрослых.
я и сам себя то ребенком вижу-взрослым. у меня так и не возникло эффекта вот какой я был мелкий дурак. признаю лишь что взрослым я мог прочувствовать и понять больше-но одновременно упала острота чувств
«от папы и мамы нельзя требовать многого — они ведь совсем ничего не понимают, хотя они такие славные, — но уж Джейн и Майкл могли бы, кажется…
— Когда-то они всё понимали, — сказала Мэри Поппинс, складывая ночную рубашку Джейн.
— Как? — хором откликнулись Джон и Барби, ужасно удивлённые. — Правда? Вы хотите сказать — они понимали Скворца, и ветер, и…
— И деревья, и язык солнечных лучей и звёзд — да, да, именно так. Когда-то, — сказала Мэри Поппинс.
— Но почему же они тогда всё это позабыли? — сказал Джон, наморщив лоб. — Почему?
— Ага, — многозначительно сказал Скворец, оторвавшись от остатков печенья. — Так вы хотели бы это знать?
— Потому что они стали старше, — объяснила Мэри Поппинс
Слушай, слушай, ветер разговаривает, — сказал Джон, наклонив голову набок. — Мэри Поппинс, вы правда думаете, что мы этого не сможем слышать, когда станем старше?
— Слышать-то вы всё будете, — ответила Мэри Поппинс, — но понимать перестанете.
©