Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнители
Рейтинг
8.70 из 10
Длительность
15 минут
Год
1972
Альтернативные озвучки
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой | Детская литература
Описание
«Знаете, кто это — Серебряное копытце? Это козлик, у которого на правой ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем — там и появится дорогой камень. А как его увидеть? Об этом вы узнаете, если послушаете эту сказку, вернее, сказ.
Сказы Бажова о горных дел мастерах, волшебных змейках и животных всегда привлекали маленьких слушателей. То-то будет деткам веселье, когда они узнают интересную историю о девочке Дарёнке!
Девчоночку, оставшуюся сиротой, воспитывает добрый дедушка Кокованя. Дедушка часто рассказывает девочке чудные истории про козлика Серебряное копытце.
И однажды происходит чудо! В зимнем заколдованном лесу маленькой девочке удаётся стать свидетельницей чудесного появления козлика и собрать самоцветы. Так наградил козлик маленькую девочку за её доброту. Ведь она пожалела беззащитную, но тоже волшебную кошку Мурёнку и взяла её к себе жить».
Другое название
Серебряное Копытце
Поделиться аудиокнигой

22 комментария

Популярные Новые По порядку
Давно уже не ребёнок, но прослушал с большим удовольствием… Записано ещё в те времена, когда детскими спектакли записывали настоящие большие артисты, причём делали они это с ответственностью и любовью к детям. Большое спасибо!
Ответить
Не помню сколько раз я читал эту книжицу в детстве, но много. Наверное, столько же раз срисовывал замечательные иллюстрации к ней. Сейчас прослушал — как в детстве! Улыбка — шире ушей!
Ответить
Как в детстве побывала
Ответить
Не подумайте, что впала в детство или в маразм, но просто захотелось послушать что-то доброе, наивное, по детски тёплое. Должно быть мозг и душа хотят время от времени сбросить с себя напряжение и серьёзность повседневной строгой «взрослой» жизни. расслабиться и вновь, хотя бы на минутку, окунуться в безоблачный и безмятежный мир детства, в котором нет границ фантазии и выдумкам, в нем вообще нет ни для чего границ… Как бальзам на душу… Не стоит из-за взросления запирать в себе ребенка.
Ответить
Прекрасная сказка (или сказ?) и совершенно замечательное исполнение! И Дарёнка — ну абсолютно живой ребенок! И Кокованя — живой дедуля. Чудесная вещь!
Ответить
Мда… Вот это запись!.. Ночь, окошко отперто, ночные насекомыши шкворчат, а из акустики Кокованя… и фон от грампластинки… Редкая находка. Никогда такого удовольствия не получал, ни когда по проводному радио слушал, ни когда мультик смотрел. Уникально!
Ответить
Что-то дёрнуло вернуться и написать… Какой же слог был у Баженова (да и у прочих)! Вот я владею языком потенциального противника в рамках советской школьной и техникумовской программы, европейцы меня нормально понимают. Дак это же не перевести!!! Малахитовую шкатулку не перевести от слова НИКАК на адвокатский латинообразный язык! Кто знает аглецкий, поймёт. Получится скучное повествование об истязаниях народа и всё. Нельзя никак перевести одно слово, которое выражает целое предложение, пропадёт вся душа и останется «справка», кто это станет читать… Вспомнился покойный Михаил Николаевич: ну как ты переведёшь иностранцу «недоперепил»?! Великая слава Русскому языку!
Ответить
Classic
Вспоминается и Владимир Владимирович (тоже покойный)… Набоков)))
Не просто знавший английский, думавший и писавший на нём.
Утверждал, что невозможно перевести на этот язык (да и ни на какой другой) строки его любимого Александра Сергеевича:
«Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный...»
Ответить
zima
Да можно… только из поэзии получится доклад. А вот что получится из Коковани? Я попробовал — хрень! Тот язык номенклатурный, а этот из души!
Ответить
Classic
Да ☺️ Он это и мел в виду под невозможностью перевода — «самоустранимость» поэзии в процессе… ))))))
Но Кокованя — 100, нет: 200-процентно согласна))) Эта аудиоверсия — одна из наилюбимейших моих жемчужин.
У нас всё семейство просто влюблено в это сокровище. Ещё на кассете слушали в прежние времена…
Ответить
zima
а на вологодщине говорят КОКО Ваня. Мой КРЕСТНЫЙ ПАПА ВАНЯ. и не только. так называли тех, кого звали в крестные часто и всегда.
Ответить
Aleksandr22
Да, женский вариант крёстной — Лёля.
Здесь (у Бажова) — вариант «сросшегося» имени.
Ну, как иногда слово кум: произносят нередко вместе с именем и почти слитно — «кум Костик»
Ответить
Classic
Проблема в том, что русскоговорящие не чувствуют, как вы изволили выразиться, язык потенциального противника и восхищаются лишь собственным, а между тем, переводчики совершают невидимые миру подвиги, укладывая в средства русского языка особенности речи, к примеру, Элизы Дулиттл из «Пигмалиона» или Джима из «Приключений Гекльберри Финна».

Тот, кто владеет лишь одним языком, видит мир весьма однобоко.
Не обижайте английский. Он может выразить такое, что русским и не снилось.
Ответить
tsunami13
Выразить может. А вот выразиться… что важнее, согласитесь — только по-русски!:)))
Английским владею в совершенстве.Жалко только, что англичане меня не понимают.:)))
Прочитано это чудо «Серебряное копытце» великолепно!
Истинное удовольствие слушать. Спасибо.
Ответить
tsunami13
ну «не снилось»о вряд ли… но английский язык- хорош, много тонкости и нюансов, часто очень лаконичен, красив в простоте… даже те, кто не знает его в совершенстве, могут почувствовать это… но русский принижать не надо ))) у нас тоже очень развитый и приятный язык.
Ответить
Classic
Все-то у вас противники, все-то вам мешают.
Ответить
Вот, вона-та сермяжная наша Русь-то где запряталася-та!.. Что ни слово, так узор-узорище!..
Ответить
Клас!!!
Ответить
Просто потрясающе прочитано!!!
Ответить
Чудесно начитано!
Ответить
Прекрасная озвучка — с душой, теплотой, с пониманием своего дела и талантом невероятным, а фон от крутящейся грампластинки так и добавляет сказочной ауры.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ezhinsky 5 минут назад
Ужос! ;(, просто ужаз!
pamplona navarra 11 минут назад
ну так лучший ученик Дэшила Хэммета
Андрей Паньшин 12 минут назад
Я давно заметил, что по отношению к Геральту, как персонажу, у многих срабатывает шаблон «положительный главный...
Татьяна Мюри 19 минут назад
Как может повернуться судьба…
Евгений Бекеш 23 минуты назад
если бы вокруг были зануды-девчонка не была бы нахалкой. но вокруг обычные взрослые- не самые плохие в плане по...
Владислав 29 минут назад
Для нас всех
Татьяна Мюри 36 минут назад
интересный рассказ
Елена Анатольевна 45 минут назад
Так как книжный вариант я читала раз 5, да и фильм смотрела неоднократно, почти каждую фразу знаешь. Достала даже...
Инесса 45 минут назад
Не слушайте. Вы достойны самого лучшего, читайте себе сами.
Галина Реймер 49 минут назад
Великолепный спектакль, как приятно слушать голоса замечательных артистов!
Bracha 54 минуты назад
Напечатают.По заказу, идеального ребеночка
Андрей Иванов 59 минут назад
Интересная книга, но ужасная озвучка, сплошные примечания и перечисления(( издевательство какое-то… Приходится...
Natalja 1 час назад
Было бы странно нравится всем.я о чтеце.люди разные, вкусы тоже
Книга увлекательная. Ставила+20- самое то. Чтец вполне достойный. Мне понравилось.
Game Canal 2 часа назад
Сколько томов книги написано в оригинале?
Павел Люкшин 2 часа назад
Убей в себе государство!!!
David Sadzaglishvili 2 часа назад
Уже который том я слушаю от этой озвучки и все никак не могу нарадоваться от такой качественной озвучки. Я боюсь, что...
Medovushka 2 часа назад
Книга странная, местами даже пугающе странная — но в этой странности есть своя притягательность. Читаешь и не...
Виктор Крылов 2 часа назад
Не озвучивай книги больше ни когда.
Фёдор 2 часа назад
Вы это серьёзно? Но ведь названные выше Удавом слова не относятся к ненормативной лексике и не являются...