Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Громов Александр
Рейтинг
7.75 из 10
Длительность
1 час 4 минуты
Год озвучки
2006
Год издания
2006
Серия
Халтура (3)
Жанры Фэнтези(Городское фэнтези)
Характеристики Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия 21 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Сверхъестественные способности, супергерои | Фантастические существа(Оборотни, метаморфы)
Cюжет Линейный
Описание
Били и Джорджия собираются жениться. Все прекрасно: жених готов, Гарри — свидетель. Осталось только забрать невесту из ее апартаментов, и можно приступать к церемонии. Вот только почему апартаменты перевернуты вверх дном и повсюду кровь… И где же невеста?

Действие происходит между событиями рассказов «Барабаны зомби» и «Доказательство вины».
(Перевод К. Егоровой)


От автора:
Этот рассказ я написал для самой первой антологии, в которой мне предложили принять участие. Я встретил Пэт Элрод на конвенте, и она произвела на меня большое впечатление, поэтому ее предложение было принято мной с энтузиазмом.

Работая над этой историей, я думал, что уделяю мало внимания «Альфам», поэтому решил воспользоваться случаем и рассказать об их жизни после колледжа, а именно — о свадьбе Билли и Джорджии.

Мысли вслух. Когда я писал первые три книги из цикла «Досье Дрездена», моя жена, Шеннон, по вечерам смотрела «Элли Макбил», часто под мой стук по клавишам. Сериал меня не особенно интересовал, и лишь через много лет я понял, что, сам того не осознавая, назвал Билли и Джорджию в честь его персонажей.

Кто бы мог подумать? ТВ действительно разлагает мозг!

От рассказчика:
Это третий рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.

Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Другое название
Something Borrowed [ориг.]; Похищение
Добавлено 13 декабря 2020

22 комментария

Популярные Новые По порядку
К сожалению, рассказ не «зацепил». Однако, Исполнителя приятно слушать.
Emoji 11
Ответить
Hellena
И такое бывает :) Спасибо за обратную связь!
Знакомы ли в целом с «Досье Дрездена»?
Emoji 1
Ответить
Вижу вторую, третью часть. А где первая?
Emoji 4
Ответить
Izolda
Вот то что первым должно быть — «Возвращение Веры», akniga.org/batcher-dzhim-vozvraschenie-very. Не включил изначально рассказ в цикл и он немного «потерялся» :)
Emoji 2
Ответить
Здорово озвучено, пожалуйста, продолжите озвучивать всю серию!!!
Emoji 3
Ответить
Tatyana Sorokin
Спасибо! Иной раз не хватает отзывов, чтобы понять: нравится людям или нет:) и есть ли тут фанаты Дрездена)

Сдается мне, что короткие рассказы из «Халтуры», людям не знакомым с «Досье Дрездена» не заходят — слишком привязано к основным рассказам, и как отдельные произведения могут быть мало понятным. Пора браться за основные рассказы!
Emoji 3
Ответить
Мне понравилось! Давно жду, когда же озвучат серию про Гарри.
Emoji 3
Ответить
MariaMerk
Спасибо! Теперь это дело времени)
Emoji 2
Ответить
Чтец великолепен, интонации и голос, ну и конечно рассказ, мне все очень нравится, спасибо огромное!!!
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
Нина Овчинникова
Спасибо на добром слове!
Досадно, что тем кому не нравится, не пишут почему:)
Emoji 2
Ответить
Почему то в форме рассказов заходит лучше чем основная серия. Начитано приятно.
Emoji 2
Ответить
Li Merick
Спасибо за отзыв!
Emoji 1
Ответить
Очень понравилось прочтение, спасибо большое. Рассказ напоминает слегка Макс Фрая и Гарри Поттера, но легче. Продолжу слушать серию, открыла для себя нового автора и нового чтеца.
Emoji 1
Ответить
Анастасия Л.
Приятно, что кто-то еще открыват для себя Батчера :) спасибо за обратную связь!
Emoji
Ответить
Музыка в течении всего произведения.
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Natakaliningrad
Есть такое. Ставил совсем тихо, для создания настроения.
В любом случае спасибо за обратную связь!
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Дмитрий Боргир 14 минут назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 18 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 20 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 31 минуту назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 39 минут назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 47 минут назад
Обожаю паффин
FeSTI 56 минут назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
1 час назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
1 час назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0
c0s
1 час назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Эфир