Английская поэзия в русских переводах (XIV — XIX века)
100%
Скорость
00:00 / 12:32
0001
28:48
0002
06:39
0003
04:46
0004
03:06
0005
06:28
0006
03:09
0007
02:03
0008
02:12
0009
18:06
0010
02:33
0011
02:17
0012
07:52
0013
02:00
0014
01:44
0015
01:20
0016
11:45
0017
03:10
0018
02:22
0019
14:07
0020
06:03
0021
05:46
0022
08:27
0023
08:26
0024
16:28
0025
11:26
0026
09:03
0027
03:42
0028
13:54
0029
02:19
0030
13:18
0031
07:13
0032
21:21
0033
15:35
0034
21:08
0035
23:27
0036
13:13
0037
02:43
0038
03:04
0039
09:54
0040
24:21
0041
24:04
0042
02:22
0043
20:39
0044
24:27
0045
06:40
0046
09:10
0047
11:06
0048
01:45
0049
05:02
0050
02:25
0051
03:55
0052
04:32
0053
09:29
0054
02:03
0055
03:32
0056
12:45
0057
03:16
0058
07:21
0059
10:08
0060
29:09
0061
27:34
0062
22:50
0063
26:14
0064
20:18
0065
Исполнитель
Лебедева Валерия
Рейтинг
8.50 из 10
Длительность
11 часов 8 минут
Год озвучки
2025
Год издания
1981
Описание
В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем, Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). Послесловие к сборнику академика М. П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималась в нашей стране английская поэзия. Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту.Издание предназначается для широкого круга любителей русской и зарубежной поэзии.
Добавлено 17 января 2025