Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
9 часов 37 минут
Поделиться
Фантомас

Аллен Марсель, Сувестр Пьер – Фантомас

Фантомас
100%
Скорость
00:00 / 01:27:38
Фантомас. Аудиокнига (Марсель Аллен, Пьер Сувестр) 1 часть
02:11:46
Фантомас. Аудиокнига (Марсель Аллен, Пьер Сувестр) 2 часть
01:45:33
Фантомас. Аудиокнига (Марсель Аллен, Пьер Сувестр) 3 часть
02:14:47
Фантомас. Аудиокнига (Марсель Аллен, Пьер Сувестр) 4 часть
01:57:33
Фантомас. Аудиокнига (Марсель Аллен, Пьер Сувестр) 5 часть
Авторы
Исполнитель
Иванов Дмитрий
Рейтинг
7.70 из 10
Длительность
9 часов 37 минут
Год озвучки
2020
Год издания
1911
Альтернативная озвучка
Жанры Детектив(Полицейский детектив)
Характеристики Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Путешествие к особой цели
Cюжет Линейный
Описание
Как вы сказали, простите? — Я говорю — Фантомас! — И что же это значит? — Ничего… А может — все! — Однако! А кто это такой? — Никто не знает...

Фантомас -  гениальный преступник, мастер перевоплощений, социопат, садист, один из наиболее известных антигероев французской литературы, скрывающий свое лицо и получающий удовольствие от убийства своих жертв и совершения других общественно опасных деяний.

Этот роман с элементами иронического детектива создан французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром в 1911 году. Это первый из 32 романов о Фантомасе, написанных Алленом и Сувестром в соавторстве на протяжении 1911-1913 годов. Перевод с фр. осуществлен Л.А.Новиковой и издан в 1991 году.
Другое название
Fantômas [ориг.]
Добавлено 17 июня 2020
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:

27 комментариев

Популярные Новые По порядку
Аллен Марсель, Сувестр Пьер «Фантомас» (1911).

Первое «и сразу»: потрясла до глубины основ фантастическая архитектура произведения. Мастерски. То, что я безумно люблю. Беллетристика жанра «роман-фельетон» — популярная энциклопедия повседневной жизни, одновременно — преступности и бандитизма той эпохи. Фантомас — абсолют Зла, мегаломан, который мнит себя «властелином всех и вся», угрожающий цивилизации: комический саспенс в мифологической манере с использованием техники гиньоля и пародии в лучших традициях готической прозы (ИМХО). Вступление — измененная калька диалога романа Леона Сази «Зигомар» (1909). Перечислены банды с главарями: Картуш, Видок, Рокамболь — апелляция к реальной истории разных эпох, включая отсылку к роману Эдмона Ладусета «Железная маска» (1896). Место действия — Париж и его изнанка. В основе сюжета диегетический нарратор в двух планах – в повествовании (герои), и в повествуемой истории (пространство и тематика преступности) – тип «многослойного пирога» (ИМХО). История неуловимости в этой книге захватила. Прекрасно обыграна ситуация с приговорённым к смерти на эшафоте площади Сантэ Фантомасом (за убийство лорда Бэтхема), «человеком без лица», так сказать… интересна находка с загримированным в Гарна актёром Вальграном. Поразила характеристика инспектора Жюва (в книге он абсолютно иной нежели сыгранный Луи де Фюнесом в одноимённом фильме). Масса неожиданных поворотов. Мне было интересно. Прослушал на одном дыхании, понравилось прочтение Иванова Дмитрия. Безусловно «лайк». Впечатлён.
Emoji 86
Emoji 2
Ответить
Это не фантастика, а детектив
Emoji 9
Ответить
Рассказ полностью поменял отношение к произведению, которое я знал по старым фильмам. Раньше «фантомас» воспринимался комедией, но на первоисточник довольно жестокий детектив. Второе откровение это 32 романа.
Из минусов, лично для меня стало искажение голоса Жюва, это явная отсылка на фильмы и как я сказал выше, в книге это совсем не комичный персонаж.
Emoji 6
Ответить
Артем Неплях
Абсолютно с вами согласен. Я был слишком предвзят, представляя себе Жюва в исполнении Луи Де Фюнеса. Я — начинающий чтец, буду учиться на ошибках и делать выводы
Emoji 10
Ответить
Чтец довольно хорош, чтение по персонажам довольно удачно. Буду слушать. Благодарю.
Emoji 5
Ответить
Ух ты. Супер
Emoji 4
Ответить
спасибо за отзыв, буду благодарен за критику и советы
Emoji 3
Ответить
Фантомас жил, Фантомас жив, Фантомас будет жить! Влияние Владимира Кенигсона ( озвучил комиссара Жюва) сильно, а его бы и не надо. Но, как сложилось, так и сложилось. Мне кажется, что фильм был более динамичным и более смотрибельным. Книга, написанная в начале 20-го века, несёт в себе все огрехи наивного детектива и межличностных отношений того времени. Фильм лишён сословных предрассудков, поэтому более демократичен. Всё равно, рекомендую. Любители ретро получат своё, а любители детективов — своё. Прочитано хорошо.
Emoji 3
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Какой фильм настоящий (К.Шаброля) или пародия с (Л.де Фюнесом)?, книг то около 3х десятков, потом Аллен один ещё писал.
Emoji 14
Ответить
Честно пытался послушать, но не смог.(((
Ну вот Зачем?!!! 😞
Обычно этим грешат чтицы — модулируя мужские голоса, выдают голоса обиженных медвежат. Тот редкий случай, когда чтец-мужчина встал на этот же скользкий путь.
Когда чтец изображал голос старика, это еще можно было принять, но когда он стал подражать женскому голосу, уши свернулись в трубочку. Это не женщина — это пищащая мышь, которой прищемили хвост!!!
Ну сколько раз можно наступать на одни и те же грабли?! Модулировать голос, так что бы это было похоже, могут единицы. Это актерское мастерство. Остальным не надо и пытаться.
Там где чтец читает от 3го лица — все норм, замечательный голос, четкая дикция, приятный тембр. Вот и надо было так всю книгу читать, зачем ломать свой голос под каждого персонажа? Вышло ужасно… слушать это невозможно. Пришлось бросить на 10%…
А жаль, читает Дмитрий хорошо — но этот косяк режет слух как нож. Может кому-то и зайдет — я пас.
Emoji 3
Ответить
Вообще-то, весь юмор в этой книге это её озвучивание господином Дмитрием Ивановым, не более.

"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены…
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))

Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Emoji 5
Emoji 3
Ответить
Ещё 14 комментариев
Прямой эфир Скрыть
An
Anaele
1 минуту назад
Великолепно. Спасибо большое за замечательное чтение.
la
lara07
3 минуты назад
У чтеца каша во рту. И как это вообще слушать…
Andrey B 8 минут назад
Явно без косячка здесь не обошлось!: ь
Татьяна Орловская 19 минут назад
Я, честно говоря, вообще не поняла, о чем это? Человек пришел, заявил на себя, признал, что достоин казни. Нафига...
Kolia 33 минуты назад
Не впечатлило :-(
AKK 41 минуту назад
Нет тут пафоса, сухо и четко о наших реалиях, как оно есть, когда-то это произойдет, Америка не собирается менять...
Rus Fed 47 минут назад
Так у Римуса тоже ляпов с ударениями хватает. К тому же моментами пафос автора где ГГ — я то/я это — умножается...
Роман 54 минуты назад
Слушать такую интонацию просто невозможно…
Andrey B 1 час назад
Неимоверно утомительное чтиво. Множество повторяющихся факторов типа зачем и для чего то и другое для растягивания...
Заринэ Исаева 1 час назад
Просто жуть! Рассказ понравился, чтец хорош!
Эфир