Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
BringMoreMerry
Длительность
7 минут
Описание
Очень короткий то ли рассказ, то ли эссе от одного из крупнейших французских писателей XX века. «Китс отправился в деревушку Ф. отобедать там у своего приятеля-священника. Пробираясь верхом через лес, Китс сбился с пути. Сумерки тем временем сгущались...»
Музыка
В книге использована музыка исполнителя Mattia Vlad Morleo, композиция Labile Polvere, распространяемая по лицензии CC-BY-NC-ND
Добавлено 1 февраля 2021

19 комментариев

Популярные Новые По порядку
Когда-то читала этот рассказ, с удовольствием слушаю, спасибо.
Emoji 14
Ответить
А ещё говорят: коты не понимают человеческую речь — тоже из разряда «фантастики»!) Прослушал с интересом.
Emoji 12
Ответить
Gregor Arth
Так говорят те, кто в котах ничегошеньки не смыслят :)
Emoji 13
Ответить
Жан Кокто О котах, О Коктах Жан Кото — мне одному видится тут игра слов? )))
Emoji 11
Ответить
Ваня
Я тоже подозревал, что автор — переодетый кот)
Emoji 6
Ответить
Коты не только понимают человеческую речь, а они телепаты: вы только подумаете, а он уже услышал. Очень много раз убеждался на нашем британце!
Emoji 6
Ответить
ARTURKINH
Если бы эти сволочи еще делали то, что им говоришь. А то делают все наоборот, поганцы. И нагло смотрят при этом тебе в глаза.))
Emoji 4
Ответить
Чтецу бы музычку в начале потише, а то его самого не слышно.
И вообще, мне кажется под кошачий марш больше подошел бы Эдвард Григ «В пещере горного короля». А то, как-то слишком минорно вышло.))
Emoji 4
Ответить
пойду ка я закрою дома окна, пока коты не разбежались
Emoji 4
Ответить
Чудесно! Спасибо!
Emoji 1
Ответить
Это старая народная сказка. Читала её в детстве в сборнике *Английские сказки" («Так значит, старый Питер умер!.. „)
Возможно, у французов есть аналог. В любом случае Кокто лишь пересказал сюжет.
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Лейла Теджетова
Как, кто пересказал — вот это и важно! Была у нас недавно дискуссия о том, Эзоп ли у Крылова пересказал, Лафонтен ли у них обоих.
Emoji 2
Ответить
Лейла Теджетова
Из старой английской из сказки
Сюжеты крадём без опаски.
А спросят — осмелился кто? —
Киваем: Вот он вот, Кокто!
Emoji
Ответить
Забавный рассказ, послушала с удовольствием. Несмотря на некоторые огрехи в начитке, понравилась озвучка и муниципальное сопровождение.
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Serzh Ar 51 минуту назад
Рассказ переозвучен только тут уже 4 раза. Был бы смысл, если бы превзошли другие озвучки, а так… зачем? Для...
АН
Айрат Назмиев
58 минут назад
Не смог дальше слушать после того как девочка заявила что имела много любовников и занималась сексом…
Ел
Елена
1 час назад
Прелестнейшая сказка и великолепная озвучка!
Деомид Новиков 1 час назад
Чушь… ни дать ни взять…
Eugene Nick 1 час назад
Интересно 🤔 Коменты диаметрально противоположные. Надо прослушать.
Хабибзян Фазылов 2 часа назад
Если покурить хороший план то вряд ли получится вновь проснуться прежним.
laurina 3 часа назад
Книга очень понравилась и прочитана замечательно. Спасибо!
Frank Norton 3 часа назад
Да, все верно
HEDGEHOG. INC 3 часа назад
Спасибо за поддержку!
Алексей 3 часа назад
de gustibus non est disputandum
Эфир