
Характеристики:
Философское
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Не определено)
Время действия:
Далёкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
Описание
Пан Марцелан содержит магазинчик, заполненный удивительными предметами и продает их в обмен на картины, музыку, стихи. Некоторые его товары привезены, как уверяет хозяин, с далекой звезды Акшонар. Однажды в магазине появляется незнакомец в радужных очках.Примечание
Рассказ опубликован в подкасте «Вне Времени» студии StoryCast.
Автор: Ян Вайсс (Jan Weiss)
Название: Нам было его жаль… (Snad nám ho bylo trochu líto, 1963)
Перевод рассказа на русский: П. Антонов
Обложка: Time is relative by Vincent Brak at ArtStation
Композитор: Игорь Давыдов (Rukirek https://mystic-sound.com/artists/rukirek/)
Музыка: Rukirek — Avreya
Голос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT https://sonicraft.ru/)
Год записи: 2021
StoryCast — звучим для вас, слушаем вместе с вами!
Автор: Ян Вайсс (Jan Weiss)
Название: Нам было его жаль… (Snad nám ho bylo trochu líto, 1963)
Перевод рассказа на русский: П. Антонов
Обложка: Time is relative by Vincent Brak at ArtStation
Композитор: Игорь Давыдов (Rukirek https://mystic-sound.com/artists/rukirek/)
Музыка: Rukirek — Avreya
Голос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT https://sonicraft.ru/)
Год записи: 2021
StoryCast — звучим для вас, слушаем вместе с вами!
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 5379653040455535
Хороший добрый рассказ. НФ о философии смысла. Печально, но всё меньше вещей в лавке чудес, уходят романтики-философы. Люди перестают видеть смысл, замечать чудо в мелочах, слышать польское «утро» в Акшонар… «Нам было его жаль…» нам бы себя пожалеть…
Дмитрию Кузнецову спасибо за хорошее прочтение и особо за замечательную муз. озвучку.