Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
2 часа 34 минуты
Поделиться
Гулливер в стране лилипутов

Свифт Джонатан – Гулливер в стране лилипутов

Гулливер в стране лилипутов
100%
Скорость
00:00 / 02:34:01
Гулливер в стране лилипутов
Автор
Исполнитель
Репина Лана
Рейтинг
8.57 из 10
Длительность
2 часа 34 минуты
Год озвучки
2020
Год издания
1726
Жанры Сказка/Притча
Характеристики Приключенческое | Сатирическое
Место действия Наш мир (Земля)(Не найденные (вымышленные) континенты, земли, страны)
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Любой
Cюжет Линейный
Описание
Судовой врач Лемюэль Гулливер после кораблекрушения в Индийском океане оказался в стране Лилипутии, где живут крошечные человечки — лилипуты, ростом не более 6 дюймов. Гигант Гулливер попадает в плен к карликам и становится придворной диковиной лилипутского короля. Постепенно Гулливер узнаёт всё более интересные подробности о жизни Лилипутии, например, о разнице между культами разбивающих яйцо с острой стороны и с тупой. Эта крошечная разница в обрядах послужила причиной войны Лилипутии с другим государством карликов, Блефуску. Свифт писал свою книгу как острую сатиру на современную ему вражду Англии и Франции, протестантов и католиков.

Приключения Гулливера — книга из золотого фонда мировой литературы. Странные вещи происходят в Англии: взрослые там с удовольствием читают детские книжки, а детям очень нравятся книги, написанные для взрослых. Вот и книгу Приключения Гулливера, созданную знаменитым английским сатириком и публицистом Джонатаном Свифтом для взрослых, дети решительно отобрали у старшего поколения и отдавать совершенно не собираются. Им почему-то ужасно нравится читать про отважного моряка, который попал в удивительную страну Лилипутию, где в малюсеньких домах жили крошечные люди — лилипуты. Удивительная жизнь началась у Гулливера — Человека Горы! Триста поваров готовили ему обед, двести белошвеек шили одежду, несколько взрослых лилипутов помещалось у него на ладони, а дети играли в прятки в его волосах…
Другие названия
A Voyage to Lilliput and Blefuscu [ориг.]; Гулливер в стране лилипутов; Путешествие к лилипутам; Гулливер у лилипутов
Добавлено 27 августа 2020
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:

3 комментария

Популярные Новые По порядку
Как можно так мерзко зачитывать? Люди счет из магазина более выразительно читают.
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
РепИналана читает очень плохо. Вообще не умеет озвучивать. Такое ощущение, что озвучивает робот.
Emoji 4
Emoji 3
Ответить
так проходит земная слава… проблемы общества иные-и осталась от сатиры-лишь оболочка… сказка…
«В одном из кошмаров Свифта ему явился маленький темный человечек.
-Свифт, — сказал человечек с легкой брезгливостью. — Ну что это такое?
— Что это мы делаем, а? — спросил человечек. — Что это мы мешаем королю нашему Георгу, средоточию всех добродетелей, укреплять властную вертикаль, расшатанную королевой Анной?
— А за независимость Ирландии кто у нас тут борется? Кто расшатывает тут у нас территориальную целостность Британского королевства?
Я имел в виду лишь, — залепетал Свифт, — призыв к ограничению насилия… может быть, умеренное просвещение…
— Имел он, — передразнил человечек. — Он, значит, имел. И это в условиях резкого обострения международной обстановки, когда враги короны так и жаждут оттяпать у нас чего-нибудь!
— Про Лилипутию я вообще молчу, — хмуро сказал человечек. — Изобразить Англию в период ее величайшего расцвета империей карликов — это я даже не знаю что.
Вы вообще, Свифт, давайте определяйтесь — с кем вы, мастера культуры. А то мы можем вспомнить, что вы тоже не всегда были вигом. Вы с 1710 года были тори, и мы это помним очень хорошо. В „Экзаминере“ писали чего не надо…
— Тогда все писали, — шептал Свифт, — время было такое…
— Ну, писали, — неожиданно легко согласился человечек. — Но они же переориентировались, так? Они поняли и построились, а вы чего? Король Георг — это не королева Анна. Он не потерпит никаких „Сказок о бочкотаре“»©Молчание доктора Свифта
Emoji 3
Ответить
Прямой эфир Скрыть
David Sadzaglishvili 1 минуту назад
Уже который том я слушаю от этой озвучки и все никак не могу нарадоваться от такой качественной озвучки. Я боюсь, что...
Фё
Фёдор
5 минут назад
Ну это им решать. Раньше у аиста заказывали, а теперь по электронной почте прямо на эмейл доставят. Или на 3D...
Medovushka 10 минут назад
Книга странная, местами даже пугающе странная — но в этой странности есть своя притягательность. Читаешь и не...
Виктор Крылов 16 минут назад
Не озвучивай книги больше ни когда.
Фё
Фёдор
21 минуту назад
Вы это серьёзно? Но ведь названные выше Удавом слова не относятся к ненормативной лексике и не являются...
nastasiai 38 минут назад
Приходится привыкать к новой-старой реальности) Если раньше я не придавала значения «скрипучему» голосу Геральта,...
Елена 45 минут назад
Прочитала и этот роман. Воскресенье — день посещения стариков в приютах. Но это только название, содержание намного...
БССР? А что это? Было до СССР? Переходящие из рук в руки земли? Ну к вам и пшеки, и ливоны, и сверхчеловеки заходили,...
Ирина Власова 1 час назад
Предпочитаю, чтобы холостяк вел свой рассказ о себе и своих любовницах мужским голосом, как ему и подобает...(((...
Marina 1 час назад
Большое спасибо! Прослушала с удовольствием и с большим удивлением! Все понравилось: и сюжет и жизнеописание!
Эфир