Сорокин Владимир - Лошадиный суп
Сорокин Владимир
100%
Скорость
00:00 / 01:44:16
Лошадиный суп
Скрыть главы
Жанры:
Постмодернизм
Характеристики:
Психологическое
| Социальное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
Описание
Странное знакомство, случившееся в вагоне-ресторане скорого поезда «Симферополь-Москва», кардинальным образом изменило всю дальнейшую жизнь московской студентки Ольги Славиной…
Другие книги Сорокин Владимир
Аудиокниги жанра «Ужасы, мистика»
52 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Светлана Обметко
14 минут назад
Светлана Обметко
35 минут назад
Владимир
37 минут назад
Андрей Попов
1 час назад
Rolaf
1 час назад
olga lage
1 час назад
Rolaf
1 час назад
VeraSe
1 час назад
Елена Фальк
2 часа назад
Ustinovaanna
2 часа назад
evgenia kondruseva
2 часа назад
Tikkey
3 часа назад
Алла Логачева
3 часа назад
Serzh Ar
4 часа назад
Айрат Назмиев
4 часа назад
Елена
4 часа назад
Деомид Новиков
4 часа назад
Eugene Nick
4 часа назад
Хабибзян Фазылов
5 часов назад
laurina
5 часов назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Непонятное и гаденькое.
Производит впечатление, но оставляет мерзкое послевкусие.
Не могу сказать, что понравилось, но было как-то по-мазохистски интересно.
Прочитано хорошо, Вот только про мат нужно предупреждать заранее.
Ещё слушала «Татарский малинник».
По сравнению с ним «Лошадиный суп» вполне приличный рассказ))
Надо бы запомнить эту фамилию, чтобы в следующий раз хорошо подумать, прежде чем начинать слушать)
(Вы так сложно формулируете, я не всё понимаю.)
Есть ещё, правда, Иванов, который Алексей, но насчёт него я имею крепнущие сомнения.
Вы лучше у него сами спросите, думаю, он то же самое ответит.
Это я к тому, что автор, пищущий по-русски, далеко не всегда адресует творчество читателям, проживающим в РФ. Если у правительства РФ, конечно, еще нет копирайта на русский язык
Да вроде Глуховский очень трепетно относится к родным местам. Смотрел с ним один сюжет как-то.