Почему все серьезные большие по объему аудио- книги, которые читает Терновский заблокированы? Буквально 3 месяца назад добавила себе в папку (Дафна дю морье" сборник рассказов", Унесенные ветром, Белый клык, Остров сокровищ, Тихий дон, Женщина в белом, Анна Каренина )и теперь я не могу их прослушать тут😡.😡😡
С этой аудиокнигой у меня получилась целая предистория! <br/>
В детстве не смогла читать «Дон Кихота», но благодаря изданию «Речь» с иллюстрациями Саввы Бродского, решилась на вторую попытку. Решилась и решилась, отложила книгу в хотелки, в долгий ящик! И тут мне попадается на глаза новый выпуск подкаста Поляринова о «Дон Кихоте», и это его любимый роман. Ниже напишу ссылку на этот подкаст, может кто-то захочет послушать.<br/>
<br/>
<a href="https://m.soundcloud.com/polyarinov/...lnyy-metaroman" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.soundcloud.com/polyarinov/...lnyy-metaroman</a><br/>
<br/>
Наверное уже понятно, что после прослушивания подкаста, чтение «Дон Кихота» переместилось из далёкого будущего в хлеб насущный! Подавайте прямо здесь и сейчас. Но перед повторным знакомством с «рыцарем бедным», услышав как Поляринов говорит о жизни самого Сервантеса, я вспомнила одну из наших ММКВЯ, приезд издательства Синдбад и изданную ими книгу «Улица Сервантеса» Хайме Манрике. И хотя Поляринов для знакомства с биографией Сервантеса советует ЖЗЛ Андрея Красноглазова, я, помня эмоциональные рассказы сотрудников Синдбад, решила почитать мою давнишнюю хотелку! К тому же, как оказалось, уже появилась аудиокнига в начитке Михаила Рослякова! Голос мне не знакомый, но очень приятный!<br/>
На самом деле жизнь Мигеля де Сервантеса Сааведры достойна приключенческого романа! Замечательная книга и удивительная жизнь!<br/>
Сейчас совершенно с другим настроением и отношением начинаю слушать «Дон Кихота»! Думаю в этот раз у нас с этим романом случится любовь и понимание! Есть несколько вариантов начитки, выбрала полный текст в переводе Николая Михайловича Любимова, читает Евгений Терновский.
Рубина Дина «Наш китайский бизнес» (1994). <br/>
<br/>
Инициация – регистрация Виталием компании «Джерузалем паблишинг корпорейшн», единственным наемным работником которой становится сама автор… ни она, ни регистратор не имели к Иерусалиму ни малейшего отношения. Дина — жительница маленького городка, оседлавшего хребет одного из холмов Иудейской пустыни, директор организации — пажитель душного рыбно-портового Яффо. «Джерузалем паблишинг корпорейшн» должна была выпускать «бюллетень» диаспоры выходцев из Китая… Лучший заказ – религиозно-историческая брошюра, издаваемая консервативной ешивой, которую возглавлял Рав Фихтенгольц. Поразил пролог: «…китайцы и слышать не хотели о китайцах. Наверное, потому, что были евреями» (китайцы в произведении – эмигрировавшие русские евреи)… Сам рассказ – яркая история гибели организации с юмористическим флёром. Сплошь говорящие имена: «…звали его Саси Сасон…» Швец Тамара прочитала книгу хорошо. Видимо, сама запись старовата.
СПОЙЛЕРЫ!<br/>
<br/>
И так, рассказ понравился, чтец молодец.<br/>
<br/>
<spoiler>НО, не понял следующем моменты:<br/>
— Почему корона несъемная? Принц вроде хотел, чтобы её никто не мог обнять, а не снять?<br/>
— Почему «не кричи» джин счёл за желание, если не было прямого указания на это, а-ля «я желаю, чтобы ты не кричал»?<br/>
— Каким образом принц мог добиться проклятия несъемности на короне, если джин сам сказал, что он может дать только то, чего принц сам сможет добиться?<br/>
— И из верхнего вопроса вытекает следующие два вопроса: как принц мог добиться того, чтобы попасть на необитаемый остров? И как принц смог бы в теории добиться получения короны, если он теперь застрял на острове?</spoiler>
Просто я заметил, что всякая информация ценилась тогда, когда её было трудно добывать. Всякие там ксерокопии, фотокопии и машинописи из рук в руки передавались. Как некие святыни. Приёмы Кун Фу или какие-нибудь аутотренинги. Булгаков блуждал таким образом в руконогопечатных «талмудах». Даже эта библия была в большом дефиците. И вот из пользователей этих ксерокопий возникли всякие нынешние «мастера» и «проповедники» всякого разного. Не хочу говорить чего. А когда всё доступно, тогда оно перестаёт цениться. Это можно легко изменить. И всё опять станет хорошо.:))
Да уж как то слишком адаптированна под современность. Уверен, что в те времена не было таких сексуальных извращений и выражений. Церковь за это дело строго наказывала. А то что было, скрывали от чужих глаз. <br/>
И так вдруг быстро прошла любовь гг к ведьме после траха. Ну точно как в наши дни.
В рассказе Алана Дина Фостера — «А что с ними делать дальше» — землян тоже заперли. А потом очень пожалели об этом, ибо в космосе нашлись ребята гораздо хуже невежливых землян.<br/>
Рассказ есть тут: <a href="https://akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e</a>
А моя бабушка закончила всего один класс такой школы, но вечерами деду читала тот же «Тихий Дон», и писала прекрасные письма. А уж рассказчицей была — просто по системе Станиславского! Три класса ЦПШ — это не показатель, есть ещё природные таланты, и их в землю не закроешь (Ломоносов тоже родился не в академической среде)
выключил через 2 минуты.<br/>
конечно, забавно слушать как гоповатый чтец пытается проинтонировать явно чуждые ему вещи, но это быстро приедаецца.<br/>
как только он переходит на более органичный, для него, уровень громкости речи (то есть, орет), слушать становицца решительно невозможно.<br/>
не знаю, хорош-ли рассказ, но диз я ему влепил.
Прекрасный роман от прародителя «Отца Брауна», автора любимых мною «Наполеона Ноттингхилльского», «Жив-человек», «Возвращение Дон Кихота», виртуозного любителя дискуссий. Книга-диалог и конфликт интересов, столкновение и противостояние двух сил, взаимно дополняющих друг друга, а в конце произведения примиряющихся. «Поэтическая» или «метафизическая» дискуссия., своего рода исповедь. В исполнении Заборовского Юрия – это нечто. Рекомендую.
Я тоже читала все эти циклы. Полностью Вас поддерживаю. Очень крутые вещи. Метью озвучивает Князев, а Халруджи Г.Коршунов (бесподобен) и М. Почоев.<br/>
Еще лично могу посоветовать сагу Конгрегация; первые две книги читал Коршунов, остальные Дим Димыч, очень интересный цикл. И от Князева еще рекомендую цикл Нила Шустермана Междумир, Междуглушь и Мир обретенный.
ну почему у современных писателей что ни сюжет, так обязательно, хоть краешком, надо Сталина зацепить, весу хотят эти придать. что ли, а довольно интересно, по поводу озвучки — музычка немного утомляет, хотя подбор неплохой, Дим Димыч своеобразно читает, эти его немыслимые ударения, но при этом слушается нормально, одним словом не зря потраченное время, рекомендую
говорухин-режиссёр, конечно снял слегка не тот фильм, но концовка…<br/>
вот только лишь за неё и спасибо ему.<br/>
БлагоДарю за работу, за исключением некоторых огрехов в озвучке(ну не умеют кацапы читать українську мову монологів Вані Пасюка, так то не их беда, а скорее уж развенчание мифа про «адин нарот»)
Ооо, мне очень понравилась книга! А чтец вообще бесподобный! Фоновые шумы супер, как будто сама находилась вна местаз действия.<br/>
Штампы… да ладно придираться! Сама идея захватывающая, из прошлого в настоящее, лично я слушала с напряжённым вниманием, у меня даже пульс учашался местами.<br/>
P. S. Постараюсь прослушать все озвучки Дим Димыча.
Озвучка этой книги понравилась меньше, чем «Объекта-12». И дело не столько в излишних звуковых спецэффектах, сколько в в неаккуратном прочтении. Неуместное навязчивое интонационное выделение практически каждой фразы. Неправильные ударения, много нелепых оговорок. Добила вот эта: «осеменил себя крестным знамением» (гл. 04 Искушение 02, на 0:02:54). Страшно представить… Эх, Дим Димыч!
Мда… Такое приличным девочкам вроде и нельзя слушать.А оторваться от прослушивания невозможно! Но ожидаемая мерзость оказалась не такой уж и мерзостью. Эпатажно, да. А еще — стильно, интригующе, иногда смешно. Какой же хулиган этот дон Андахази! <br/>
Теперь вот сижу и думаю, кто же на самом деле написал «Пиковую даму», а главное — когда?
Странно, но я не очень люблю фантастику, а эта книга как-то незаметно затянула… непонятно… но захотелось дослушать… Не смотря на мелкие «косяки» чтеца было интересно…<br/>
Я люблю слушать Чонишвили, Клюквина, Князева, Кирсанова, а «Дим Димыча» слушаю впервые. Мне понравилось. Если хотите детектив, мистику и мелодраму в «одном флаконе», то советую послушать.
Поскольку вы пытаетесь озвучивать аудиокниги, именно вам отвечу: я назвал «агитационной поделкой» ТОЛЬКО «Поднятую целину». «Тихий Дон» я считаю довольно неплохим зеркалом того времени. До Пастернака по словарному запасу, глубине мысли, качеству текста Шолохову (особенно первые два тома) как до неба, но в целом «ТД» — качественная литература.<br/>
А я вас защищал…
Аннотация очень точна. Книга понравилась. Отношение фарисея к своему обществу… к тем правилам и законам по которым они живут. ,,… законы у нас правильные, но сами мы запутались..." — думает наш Герой Шелтон. Очень много мыслей и чувств ГГ, которые испытываешь и в наши дни…<br/>
С П А С И Б О!!!
Его так и прозвали за это – Хотен Блудович. <br/>
В Испании, к примеру, его, не чинясь, именовали – дон Хуан»© Успенский
В детстве не смогла читать «Дон Кихота», но благодаря изданию «Речь» с иллюстрациями Саввы Бродского, решилась на вторую попытку. Решилась и решилась, отложила книгу в хотелки, в долгий ящик! И тут мне попадается на глаза новый выпуск подкаста Поляринова о «Дон Кихоте», и это его любимый роман. Ниже напишу ссылку на этот подкаст, может кто-то захочет послушать.<br/>
<br/>
<a href="https://m.soundcloud.com/polyarinov/...lnyy-metaroman" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.soundcloud.com/polyarinov/...lnyy-metaroman</a><br/>
<br/>
Наверное уже понятно, что после прослушивания подкаста, чтение «Дон Кихота» переместилось из далёкого будущего в хлеб насущный! Подавайте прямо здесь и сейчас. Но перед повторным знакомством с «рыцарем бедным», услышав как Поляринов говорит о жизни самого Сервантеса, я вспомнила одну из наших ММКВЯ, приезд издательства Синдбад и изданную ими книгу «Улица Сервантеса» Хайме Манрике. И хотя Поляринов для знакомства с биографией Сервантеса советует ЖЗЛ Андрея Красноглазова, я, помня эмоциональные рассказы сотрудников Синдбад, решила почитать мою давнишнюю хотелку! К тому же, как оказалось, уже появилась аудиокнига в начитке Михаила Рослякова! Голос мне не знакомый, но очень приятный!<br/>
На самом деле жизнь Мигеля де Сервантеса Сааведры достойна приключенческого романа! Замечательная книга и удивительная жизнь!<br/>
Сейчас совершенно с другим настроением и отношением начинаю слушать «Дон Кихота»! Думаю в этот раз у нас с этим романом случится любовь и понимание! Есть несколько вариантов начитки, выбрала полный текст в переводе Николая Михайловича Любимова, читает Евгений Терновский.
<br/>
Инициация – регистрация Виталием компании «Джерузалем паблишинг корпорейшн», единственным наемным работником которой становится сама автор… ни она, ни регистратор не имели к Иерусалиму ни малейшего отношения. Дина — жительница маленького городка, оседлавшего хребет одного из холмов Иудейской пустыни, директор организации — пажитель душного рыбно-портового Яффо. «Джерузалем паблишинг корпорейшн» должна была выпускать «бюллетень» диаспоры выходцев из Китая… Лучший заказ – религиозно-историческая брошюра, издаваемая консервативной ешивой, которую возглавлял Рав Фихтенгольц. Поразил пролог: «…китайцы и слышать не хотели о китайцах. Наверное, потому, что были евреями» (китайцы в произведении – эмигрировавшие русские евреи)… Сам рассказ – яркая история гибели организации с юмористическим флёром. Сплошь говорящие имена: «…звали его Саси Сасон…» Швец Тамара прочитала книгу хорошо. Видимо, сама запись старовата.
<br/>
И так, рассказ понравился, чтец молодец.<br/>
<br/>
<spoiler>НО, не понял следующем моменты:<br/>
— Почему корона несъемная? Принц вроде хотел, чтобы её никто не мог обнять, а не снять?<br/>
— Почему «не кричи» джин счёл за желание, если не было прямого указания на это, а-ля «я желаю, чтобы ты не кричал»?<br/>
— Каким образом принц мог добиться проклятия несъемности на короне, если джин сам сказал, что он может дать только то, чего принц сам сможет добиться?<br/>
— И из верхнего вопроса вытекает следующие два вопроса: как принц мог добиться того, чтобы попасть на необитаемый остров? И как принц смог бы в теории добиться получения короны, если он теперь застрял на острове?</spoiler>
И так вдруг быстро прошла любовь гг к ведьме после траха. Ну точно как в наши дни.
Рассказ есть тут: <a href="https://akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e</a>
конечно, забавно слушать как гоповатый чтец пытается проинтонировать явно чуждые ему вещи, но это быстро приедаецца.<br/>
как только он переходит на более органичный, для него, уровень громкости речи (то есть, орет), слушать становицца решительно невозможно.<br/>
не знаю, хорош-ли рассказ, но диз я ему влепил.
Еще лично могу посоветовать сагу Конгрегация; первые две книги читал Коршунов, остальные Дим Димыч, очень интересный цикл. И от Князева еще рекомендую цикл Нила Шустермана Междумир, Междуглушь и Мир обретенный.
вот только лишь за неё и спасибо ему.<br/>
БлагоДарю за работу, за исключением некоторых огрехов в озвучке(ну не умеют кацапы читать українську мову монологів Вані Пасюка, так то не их беда, а скорее уж развенчание мифа про «адин нарот»)
Штампы… да ладно придираться! Сама идея захватывающая, из прошлого в настоящее, лично я слушала с напряжённым вниманием, у меня даже пульс учашался местами.<br/>
P. S. Постараюсь прослушать все озвучки Дим Димыча.
Теперь вот сижу и думаю, кто же на самом деле написал «Пиковую даму», а главное — когда?
Я люблю слушать Чонишвили, Клюквина, Князева, Кирсанова, а «Дим Димыча» слушаю впервые. Мне понравилось. Если хотите детектив, мистику и мелодраму в «одном флаконе», то советую послушать.
А я вас защищал…
С П А С И Б О!!!