Огромное спасибо Игорю Князеву! Озвучка божественная! И хочу предупредить, что книга и аудиокнига — как бы два разных произведения! Книга очень атмосферная. Сама книга создаёт более гнетущее ощущение, а аудиокнига — шедевр, который создаёт совсем другой эмоциональный фон!
Чтение, конечно, не опера. В чтение вовлечены только читатель и писатель (посредством своего произведения). А в прослушивание аудиокниги вовлечено больше людей: помимо слушателя и писателя, ещё и чтец, и звукорежиссёр. Так что аудиокнига — это заведомое вмешательство в первоначальный замысел, как минимум голосом и эмоциями, которые отличны от внутренних ощущений читателя/слушателя. Поэтому наличие или отсутствие музыки, эффектов, ролевого чтения — это уже на усмотрение исполнителя. А слушатель просто может пройти мимо, если хочет гундосый голос из туалета послушать.
Впервые в жизни слушаю аудиокнигу. До этого я смотрел только экранизацию данного ранобэ. Поэтому для меня было удивлением насколько все таки автор старался. Озвучивание эмоций персонажей, для каждого своя манера речи, ну а что самое главное это звуковое сопровождение, оно просто идеально. Для меня всегда музыка играла важную роль в любом произведении, а тут… я просто в шоке, никогда не мог ожидать таких впечатлений от аудиокниги. Спасибо за то что именно ты помогаешь мне погрузится в эту историю.
Господа! Здравствуйте!) На связи Евгений Киселев!) Ныне Евгений Оппенгеймер… Мне очень приятно читать ваши комментарии о нашей аудиокниге и у меня есть важная новость! <br/>
В декабре выходит перевод второй книги Эрнеста Клайна «Второму игроку приготовится» и если кто-то хочет поддержать создание и выход аудиокниги, вот мой бусти: boosty.to/oppen <br/>
Естественно если у вас есть желание и возможность))) просто так будет немного проще её создавать!) <br/>
Всем огромное спасибо за отзывы их действительно очень приятно читать!!!
Прекрасная озвучка — динамичная, артистичная, увлекательная!<br/>
До появления этой версии аудиокниги слушала на английском Стивена Фрая, чьё чтение Гарри Поттера (и не только его) считается эталонным. На мой взгляд Леонид Кулагин создал аудиокнигу конкурентного качества на русском языке. Спасибо большое! <br/>
Единственный минус для меня — это выбор чтецом перевода, в котором 'переведены' фамилии некоторых ключевых персонажей. Snape ну никак не может быть Снегг! И ёжику ясно, что автор 'играла' со словом snake ) Лучше бы просто транслитерация/транскрипция ;).
Клайв Льюис — не только (и не столько) автор всемирно известных книг в жанре «фэнтези», прославленных Голливудом. Он также (или в первую очередь?) оригинальный мыслитель и публицист, работы которого имеют важнейшее христианское, а следовательно — общечеловеческое значение. Эту серьезную, глубокую сторону творчества Льюиса раскрывает своим спокойным, вдумчивым чтением замечательный декламатор Денис Гаврилов.
Тоже понравилась книга, и Кирсанов читает замечательно! Обожаю в его исполнении слушать аудиокниги! Буду слушать всю серию Дублинский отдел расследования!
Потрясающее историческое свидетельство. Светлая память Анатолию Кузнецову.<br/>
Спасибо участникам проекта по созданию этой аудиокниги. Чрезвычайно важная книга для меня…
Два человека рассказ не слушали, но поставили «дизлайк» потому что им обложка не понравилась…<br/>
Дебилы, бля… © С.Лавров<br/>
…<br/>
Замечательный рассказ-притча о том, как Бездушная Система, принимающая обезличенные Законы, оказалась сожранной одним из этих Законов.<br/>
Обязательно к прослушиванию депутатам Госдумы, сенаторам СФ, членам Конституционного Суда, привыкшим жить вне рамок тех, законов, которые они принимают. <br/>
Озвучка хороша.
В декабре выходит перевод второй книги Эрнеста Клайна «Второму игроку приготовится» и если кто-то хочет поддержать создание и выход аудиокниги, вот мой бусти: boosty.to/oppen <br/>
Естественно если у вас есть желание и возможность))) просто так будет немного проще её создавать!) <br/>
Всем огромное спасибо за отзывы их действительно очень приятно читать!!!
До появления этой версии аудиокниги слушала на английском Стивена Фрая, чьё чтение Гарри Поттера (и не только его) считается эталонным. На мой взгляд Леонид Кулагин создал аудиокнигу конкурентного качества на русском языке. Спасибо большое! <br/>
Единственный минус для меня — это выбор чтецом перевода, в котором 'переведены' фамилии некоторых ключевых персонажей. Snape ну никак не может быть Снегг! И ёжику ясно, что автор 'играла' со словом snake ) Лучше бы просто транслитерация/транскрипция ;).
Одно дело «о чем» и совершенно другое «как».
Спасибо участникам проекта по созданию этой аудиокниги. Чрезвычайно важная книга для меня…