На западе есть такой жанр — реклама. Жанр очень сложный, не каждый способен его осилить, жанр требует настоящего таланта. У нас я не встречала ничего подобного, а у Фрумыча легко получилось: рука мастера! Подставляй любую фирму, — реклама готова. Правда, это очень высокооплачиваемый жанр)))
Читала это произведение довольно давно, помню всё в общих чертах, но для меня примечательно немного иное, это совпадение имени Жана-Батиста Кламанс с именем героя другого произведения, с именем Жан — Батист Гренуй. Каждый из них пытался раскрыть сущность жизни.Кламанс искал эту сущность в людях, через их поступки и мысли, Гренуй постигал мир через ароматы, и апогеем этого поиска тоже был человек. Ещё я встречала упоминание о том, что имя Жан-Батист означает Иоан Креститель(хотя лично я не могла найти этому подтверждение), и несмотря на это, как же эти персонажи далеки от веры и любви к людям. Они просто использовали людей для достижения собственных целей. <br/>
Конечно, скорее всего у меня разыгралась фантазия, как обычно:)), но вот почему-то заинтересовало меня это совпадение:)
А на английском Джон, а на испанском Хуан, на французском Жан, на польском Ян. Но это не ответ на вопрос почему Иван разговаривает с сильным грузинским акцентом
Онее-сан намного вкуснее))
2. Не «Ван Шень», а «Ван Чжен».
Конечно, скорее всего у меня разыгралась фантазия, как обычно:)), но вот почему-то заинтересовало меня это совпадение:)