Не мастер я писать комментарии. Оставлю моё личное впечатление от прослушанного. Обычно захожу сюда послушать интересный детектив между дел и никак не ожидала, что повествование так увлечёт и послушаю до конца. Наверное потому что с детства обожаю историю европейского средневековья и готический стиль архитектуры. Автор и переводчик конечно большие молодцы, поклон Олегу Булдакову за чтение — великолепно, как всегда. Когда-нибудь через время хотелось бы вернуться ещё раз.
Хорошее замечание.<br/>
Обязан разъяснить свою точку зрения.<br/>
<br/>
Почему «Отечественные не лучше зарубежных»? Потому что финансовый капитал России и Америки преследует одну и ту же цель — захват рынков сбыта. Отечественная крупная буржуазия обязана для поддержания функционирования молодого российского капитализма контролировать рынки СНГ и европы. По этой причине они продолжают всеми правдами и не правдами продавать нефть, селитру, уран своим конкурентам по бизнесу, силовым методом навязывая цены. Американский же капитал, старый, матерый капитал из-за кризиса перепроизводства не может допустить нового торгаша на мировой рынок, так как это снизит норму прибыли. По этой причине отечественные капиталисты — это такие же людоеды, как и капиталисты всех других стран.<br/>
Далее. Есть такой термин — оппортунизм. Происходит от английского слова «opportunity» — по нашему «возможность». Оппортунистами являются социалисты идущие на сговор с капиталистами, ищущие возможность примирить две абсолютно враждебные друг другу общественно-экономические формации, капитализм и социализм. Вызван этот поиск возможностей желанием не понести ответственность и хорошо прожить собственную жизнь. Выявили они себя в первую империалистическую, поддержав военные займы и став на шовинистический путь.<br/>
<br/>
Вы совершенно точно указали на природу происхождения отечественной крупной буржуазии из советской среды. Стоит уточнить — из советских функционеров и самых примитивных фарцовщиков позднего периода СССР, имеющих связи с ними. Оппортунисты (меньшевики, троцкисты) — это предатели социализма. Власть они получают тогда, когда пролетариат и трудовая интеллигенция становятся инертными, перестают отстаивать свои классовые интересы. Об этом тов. Сталин говорит в своей статье «Головокружение от успехов». Он утверждал, что пролетариату успокаиваться нельзя до наступления полного коммунизма. Советский пролетариат после второй мировой стал всемерно доверять партии, и не отреагировал на положения 20-го съезда. С этого момента и началась реставрация капитализма. Удивительно, как долго пришлось, при всей своей власти, меньшевикам ломать экономику СССР.<br/>
Поэтому, если учесть еще и второй фактор, то отечественная крупная финансовая буржуазия в своей предательской мерзотности бьет все рекорды, и на мой взгляд, подобна современной китайской, которая окружает себя социалистическими лозунгами, а сама является полностью капиталистической. Вечный бесконтрольный НЭП.<br/>
<br/>
С Вашим дедушкой солидарен. Мы этого заслуживаем. Учитывая уровень образования наших прадедов, родившихся при царе, думаю, они по ясности мировосприятия были куда осознаннее нас. Каяться неконструктивно, нужно консолидироваться с трудящимися. Поэтому лучше изучить «Капитал» и работы Ленина, Сталина, Маркса, Энгельса и других классиков марксизма, освоить науку логики с целью совершенно четко осознать свой классовый интерес. Цель — научиться отстаивать наш классовый интерес крепко.<br/>
Если мы эту работу не проделаем, то все дети мира будут жить в аду.<br/>
Мы уже в нем, с нами все ясно.<br/>
<br/>
Спасибо Вам, Лизавета, за то что конструктивно прокомментировали мои мысли. В таких дискуссиях оттачивается ясность суждений.
Да ладно вам, подумаешь блякнул пару раз и не вырезал. Я посмеялась, на мой взгляд это было даже мило. Книга большая, почти 12 часов, так что ляпы простительны. Начинка хорошая, с интонациями без переигрывания и надрыва. И да, хороший такой американский детектив.
Не проходите мимо! Лучший детектив и лучшая криминальная драма, которая встретилась мне за последние годы. Я не могла оторваться от прослушивания, а ближе к концу второй книги стала растягивать удовольствие, делая паузу на острых моментах. Очень сильная книга, берет за душу, показывает всё уродство, разрушительность и последствия домашнего насилия. Как это часто бывает, почему-то начинаешь сочувствовать и где-то симпатизировать героям, вставшим на криминальный путь (хоть это и неправильно), настолько мастерски излагается нам эта страшная история. А постер ко второй части… Он просто в точку, символизируя <spoiler>попытки младшего из братьев, трехлетнего Винсента, защититься сначала от увиденной им кровавой расправы отца над матерью, а позже – и от старшего брата, втянувшего его в свой страшный бизнес</spoiler>. Прочитано великолепно, спасибо огромное Максиму Суслову. И за саундтрек, который лишь усиливает впечатление от услышанного. <br/>
Не проходите мимо! На мой взгляд, эта книга, эта дилогия, достойна того, чтобы уделить ей 31 с половиной час своей жизни.
От классики военной прозы произведение несколько в стороне.Много, подозреваю, надумано.Может быть ошибаюсь.Об авторе не читал и скорее всего искать не буду.Прочтение на высоком уровне, за что благодарен Александру Андрианову.
Болдаччи все тот же — все тот же типичный американский детектив, без затей. <br/>
А вот чтец… Сначала полагала 1 раз за такой работой, ан нет… Уже наколбасил несколько раз.<br/>
Если вас не будет раздражать его мат <br/>
вперемежку с повторами текста, то сможете дослушать
Старина Рэкс Статут — что-то из моей молодости. Как детективы Агаты Кристи. Что нравится -нет чернухи и жестокости. Для тех у кого сегодня выходной и нервы пошаливают )))<br/>
Наливаем что-то в чашку и начинаем слушать )))
Спасибо, что откликнулись🤓<br/>
Прослушав рассказ, пересчитала своих детей, все при мне, все на месте…теперь слушаю детектив про убийство в исполнении Олега Б.👌<br/>
А жизнь бьёт ключом!
Спектакль вызвал вполне ожидаемое впечатление от талантливой игры актёров.Это КЛАСС.Да и по сюжету пьеса очень напоминает Чеховского «Дядю Ваню».Тут уж Бернард Шоу не слукавил.Он действительно попытался создать произведение по Чеховским лекалам.Мне понравилось, хотя не люблю подражаний.Вспомнить хотя бы повторные экранизации в кино «Тихого Дона»,«А зори сдесь тихие»,«С легким паром».Не секрет, что «12 стульев» повторно снятая с А.Мироновым и А.Папановым в главной роли несколько уступает ранней экранизации с Филипповым в роли Кисы.(Это моё личное мнение.Извините).Да и Шерлок Холмс,«родителем» которого не является Артур Конан Дойл, уже не тот блестящий детектив с его неповторимым дедуктивным методом.Я уж не говорю о последней экранизации Булгаковского «Мастера и Маргариты».Всё познаётся в сравнении и определяется пристрастиями читателя или зрителя.А для того, что бы сравнить нужно и читать, и смотреть и слушать…
Осилил 40%, дальше без меня.<br/>
История какая-то непонятная ни с какой точки зрения. Начинается как нормальный жёсткий детектив — исчезновения, серия, плюс ещё и искусственный интеллект. <br/>
Дан и тоненький намёк на возможную будущую лав стори, так как героиня неожиданно встречает своего бывшего…<br/>
Казалось бы, пляши в любую сторону! Но ни одна из выигрышных линий автору не интересна. Он заводит нас в некую альтернативную реальность, в которой сам откровенно «плавает». Для тех, кто заскучал, цитируются главы из квантовой физики. И всё это очень медленно и нудно. Даже сцены расчленёнки подаются абсолютно без энтузиазма и каких-либо эмоций. Это просто насилие над мозгом какое-то…
По поводу К.Дойля я не согласен. Его книги, и особенно не о Холмсе, а скажем, о проф. Челленджере помимо прочего высоко моральны. А детективы А.Кристи напоминают милицейские, очень подробные протоколы. Но, чем интересны, таки тем, что написаны не малограмотным ментом с перманентного похмелья, а таки гениальным писателем, рекрутированным в ментовку. Или, как вариант, сидящим в «обезьяннике» и описывающем происходящее рядом. Но ваше определение старые = наивные, простите очень невежественное. Следует из этого, что вы незнакомы с литературой прошлых лет вообще. Ну или, по крайней мере, просто зациклены на бульварной, но современной. Кстати, критичесое мышление в 15-20 лет у меня было весьма приличное
Вот опять же. ))<br/>
У героев нет цели.<br/>
Цель у героев есть: «завершить войну как можно быстрее». Так у разветки свои задачи для достижения основной цели: «доставить ценные данные». У пехоты свои задачи: «исполнить приказ и постараться не умереть».<br/>
<br/>
Есть ли тут сюжет? <br/>
Да, сюжет определённо есть. Военные воюют. Воюют на разных уровнях и по разному к этому относятся.<br/>
Но вот есть ли тут главный герой? А вот это интересный вопрос. Я считаю, что главный герой тут читатель. <br/>
<br/>
Давай-те по шагам разберемся. Изменилися ли командир подразделения разведки к концу книги? Нет, не изменился.<br/>
Изменился ли пехотинец (поляк вроде его зовут, не помню)? Да, он безусловно изменился к финалу. Но! Выжил ли он? Вот тут вопрос. <br/>
Этот же вопрос касается остальной пехоты. Неизвестно кто именно выжил. <br/>
<br/>
Получается, что главных героев вроде бы и нет. Вокруг одни действующие лица. А кто изменился к финалу? Читатель. Именно он прошел путь осознания хорошо и плохого от начала к концу и именно он сделал выводы в конце.
Это не детектив в привычном понимании, а роман с элементами мистика и детектива. Автор использовал оригинальный ход: рассказал о средневековой архитектуре Праги через главного героя, наивного идеалиста-рассказчика, иногда одолеваемого мистическими видениями, общающего не только с нормальными людьми, но и со странными личностями.<br/>
С первых строк понятно, что автор талантлив и пишет прекрасно, да ещё и отличный перевод.<br/>
Одна претензия: слишком тихо звучат примечания, на максимальном звуке, если телефон не рядом, то и не разобрать. А в примечаниях порой скрыта суть того, что хотел передать автор.
Я с некоторым сомнением, честно говоря, подступила к прослушиванию; видимо, из-за особенностей нашего книжного «рынка» все корейские произведения ассоциируются со всякими мангами-дорамами. А тут внезапно оказался отличный детектив с увлекательным сюжетом. Немного напоминает «Молчание ягнят» (впрочем, автор и сама это прекрасно понимает, подчеркивая этот момент в тексте романа, во избежание)), но здесь дана более глубокая проработка преступной личности. И хотя уже практически с самого начала понятно, кто есть кто, тем увлекательнее следить за разворачивающейся историей. Чтица просто шикарная, слушать одно удовольствие. Правда, я пока половину прослушала, но очень надеюсь, что не разочаруюсь.)<br/>
Переводчик, к сожалению, к художественной литературе имеет весьма опосредованное отношение. 😐
Обязан разъяснить свою точку зрения.<br/>
<br/>
Почему «Отечественные не лучше зарубежных»? Потому что финансовый капитал России и Америки преследует одну и ту же цель — захват рынков сбыта. Отечественная крупная буржуазия обязана для поддержания функционирования молодого российского капитализма контролировать рынки СНГ и европы. По этой причине они продолжают всеми правдами и не правдами продавать нефть, селитру, уран своим конкурентам по бизнесу, силовым методом навязывая цены. Американский же капитал, старый, матерый капитал из-за кризиса перепроизводства не может допустить нового торгаша на мировой рынок, так как это снизит норму прибыли. По этой причине отечественные капиталисты — это такие же людоеды, как и капиталисты всех других стран.<br/>
Далее. Есть такой термин — оппортунизм. Происходит от английского слова «opportunity» — по нашему «возможность». Оппортунистами являются социалисты идущие на сговор с капиталистами, ищущие возможность примирить две абсолютно враждебные друг другу общественно-экономические формации, капитализм и социализм. Вызван этот поиск возможностей желанием не понести ответственность и хорошо прожить собственную жизнь. Выявили они себя в первую империалистическую, поддержав военные займы и став на шовинистический путь.<br/>
<br/>
Вы совершенно точно указали на природу происхождения отечественной крупной буржуазии из советской среды. Стоит уточнить — из советских функционеров и самых примитивных фарцовщиков позднего периода СССР, имеющих связи с ними. Оппортунисты (меньшевики, троцкисты) — это предатели социализма. Власть они получают тогда, когда пролетариат и трудовая интеллигенция становятся инертными, перестают отстаивать свои классовые интересы. Об этом тов. Сталин говорит в своей статье «Головокружение от успехов». Он утверждал, что пролетариату успокаиваться нельзя до наступления полного коммунизма. Советский пролетариат после второй мировой стал всемерно доверять партии, и не отреагировал на положения 20-го съезда. С этого момента и началась реставрация капитализма. Удивительно, как долго пришлось, при всей своей власти, меньшевикам ломать экономику СССР.<br/>
Поэтому, если учесть еще и второй фактор, то отечественная крупная финансовая буржуазия в своей предательской мерзотности бьет все рекорды, и на мой взгляд, подобна современной китайской, которая окружает себя социалистическими лозунгами, а сама является полностью капиталистической. Вечный бесконтрольный НЭП.<br/>
<br/>
С Вашим дедушкой солидарен. Мы этого заслуживаем. Учитывая уровень образования наших прадедов, родившихся при царе, думаю, они по ясности мировосприятия были куда осознаннее нас. Каяться неконструктивно, нужно консолидироваться с трудящимися. Поэтому лучше изучить «Капитал» и работы Ленина, Сталина, Маркса, Энгельса и других классиков марксизма, освоить науку логики с целью совершенно четко осознать свой классовый интерес. Цель — научиться отстаивать наш классовый интерес крепко.<br/>
Если мы эту работу не проделаем, то все дети мира будут жить в аду.<br/>
Мы уже в нем, с нами все ясно.<br/>
<br/>
Спасибо Вам, Лизавета, за то что конструктивно прокомментировали мои мысли. В таких дискуссиях оттачивается ясность суждений.
Не проходите мимо! На мой взгляд, эта книга, эта дилогия, достойна того, чтобы уделить ей 31 с половиной час своей жизни.
А вот чтец… Сначала полагала 1 раз за такой работой, ан нет… Уже наколбасил несколько раз.<br/>
Если вас не будет раздражать его мат <br/>
вперемежку с повторами текста, то сможете дослушать
Наливаем что-то в чашку и начинаем слушать )))
Прослушав рассказ, пересчитала своих детей, все при мне, все на месте…теперь слушаю детектив про убийство в исполнении Олега Б.👌<br/>
А жизнь бьёт ключом!
История какая-то непонятная ни с какой точки зрения. Начинается как нормальный жёсткий детектив — исчезновения, серия, плюс ещё и искусственный интеллект. <br/>
Дан и тоненький намёк на возможную будущую лав стори, так как героиня неожиданно встречает своего бывшего…<br/>
Казалось бы, пляши в любую сторону! Но ни одна из выигрышных линий автору не интересна. Он заводит нас в некую альтернативную реальность, в которой сам откровенно «плавает». Для тех, кто заскучал, цитируются главы из квантовой физики. И всё это очень медленно и нудно. Даже сцены расчленёнки подаются абсолютно без энтузиазма и каких-либо эмоций. Это просто насилие над мозгом какое-то…
У героев нет цели.<br/>
Цель у героев есть: «завершить войну как можно быстрее». Так у разветки свои задачи для достижения основной цели: «доставить ценные данные». У пехоты свои задачи: «исполнить приказ и постараться не умереть».<br/>
<br/>
Есть ли тут сюжет? <br/>
Да, сюжет определённо есть. Военные воюют. Воюют на разных уровнях и по разному к этому относятся.<br/>
Но вот есть ли тут главный герой? А вот это интересный вопрос. Я считаю, что главный герой тут читатель. <br/>
<br/>
Давай-те по шагам разберемся. Изменилися ли командир подразделения разведки к концу книги? Нет, не изменился.<br/>
Изменился ли пехотинец (поляк вроде его зовут, не помню)? Да, он безусловно изменился к финалу. Но! Выжил ли он? Вот тут вопрос. <br/>
Этот же вопрос касается остальной пехоты. Неизвестно кто именно выжил. <br/>
<br/>
Получается, что главных героев вроде бы и нет. Вокруг одни действующие лица. А кто изменился к финалу? Читатель. Именно он прошел путь осознания хорошо и плохого от начала к концу и именно он сделал выводы в конце.
С первых строк понятно, что автор талантлив и пишет прекрасно, да ещё и отличный перевод.<br/>
Одна претензия: слишком тихо звучат примечания, на максимальном звуке, если телефон не рядом, то и не разобрать. А в примечаниях порой скрыта суть того, что хотел передать автор.
Переводчик, к сожалению, к художественной литературе имеет весьма опосредованное отношение. 😐