Морзянка как появилась в латинице, так во все иные алфавиты и вошла, «улучшайзинги» были, но основа неизменна почти полтора века. Отличаются буквы, которых нет в латинице, но есть общепринятые (международные) сигналы. В принципе, морзянка понятна каждому, т.е. любой радист примет и запишет любую радиограмму. Он даже может понять общий смысл (о чём радиограмма на незнакомом языке), кем и для чего передана, особенно если используются международные сигналы, цифры, кю-символы, коды настройки, позывные и пр. Он сможет повторить радиограмму и отстучать её дальше, хоть и не прочтет сам текст чужого языка. В этом большой плюс морзянки. Я конечно «мамонт» и сегодня далек от темы, но не предствляю что могло в морзянке поменяться с тех пор много раз 8) У меня в горах если сильные помехи и голосовой вызов не проходит, то есть шанс «отклацать» самые простые сигналы, и если услышит человек, знающий морзянку, он поймет).
Маркировка уже есть или бодихоррор или сплаттер панк, в зависимости от уровня омерзительности. в примеру: <br/>
1. «Взмах лезвия, и его кишки вывались на грязный пол» — это бодихоррор<br/>
2. «Ржавое лезвие в натяжным звуком разрываемой плоти разрезало его живот. Сизые петли кишок, паря, с отвратительным чвакающим звуком выпали из открытой раны на немытый пол. Помещение наполнилось смесью запахов свежих нечистот и крови.» — это сплаттер панк
Уже читал книгу автора «Беглецы» (Unwind). Он мастер этической фантастики. Что делать, если человечество решит проблему старения (что сейчас весьма активно обещают), и его численность начнёт быстро расти? Космическая экспансия не решит проблему, потому что от неё откажутся из-за её опасности для вечной жизни (что довольно правдоподобно). <spoiler>Шустерман показывает, что принудительное сокращение численности — тоже так себе решение. Какое-то решение просматривается у тоновиков, но из первой книги не очень понятно, в чём оно заключается.</spoiler> Буду слушать дальше. Благодарность Гарри Стилу за большую проделанную работу — отличный выбор для озвучки. «Мидмерика», мне кажется, лучше звучало бы с ударением на 2-м слоге.
Ну конечно талеранщина и недобитая интеллигенщина!!!<br/>
Папа генерал который посоветовал купить Сайгу вместо Калаша, да ещё поставить на нее подствольник)))) это капец (рука лицо), видать тыловой генерал, переигравший в батлу)))<br/>
А с пулеметом 12,7 ещё смешнее, ну а чё там такого, взял да пострелял, этож не сложнее рогатки.<br/>
Да они оружия столько набрали, что только на чистку этого склада пол недели уходить будет, а с учётом, того что ни кто из них к армии ни какого отношения не имеет, хотя он 2 раза на стрельбище ходил, тогда ладно, этого достаточно))))<br/>
Блин и ещё момент с минами))) брошу пару штук в коляску на всякий, ведь коляска пулю держит)))) блин ржу не могу.
Для тех, кто запутался в культивациях есть таблица:<br/>
<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/u/0/d/1c09Nc1NQOgzwN0whDNGRnlAuBrvNuT1RCejG_KPkwG0/htmlview" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.google.com/spreadsheets/u/0/d/1c09Nc1NQOgzwN0whDNGRnlAuBrvNuT1RCejG_KPkwG0/htmlview</a>
Озвучка хорошая, но в книге слишком много грубых исторических ошибок։ в начале 11 века не было никакой Турции, собор Святой Софии построил Юстиниан в 6 веке, а не Константин, который жил в 4 веке․
Прослушала до 30 главы, потом прослушала 2 последних и всё поняла- Наши победили! <br/>
Булдакову — респект! <br/>
Это-ж надо было всю эту тягомотину читать для нас!
Руслан огромное спасибо за прекрасное прочтение. Раньше не слушал книг, да и мистика вообще мимо, НО услышав ГРИВЫ неожиданно запал и в спревеликим наслаждением прослушал все 4 части. Без преувеличения это шедевр и его прочтение делает его таким. <br/>
ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА не затягивайте со следующей частью!!!
Спасибо за такую книгу, уже 2 неделю слушаю 1 главу, так как засыпаю через 15 минут и на следующий день заново вспоминать что там было и перематывать. Стал высыпаться перед работой, спасибо озвучке и автору
Ровно 125 лет назад — 8 ноября 1900 года был издан дебютный роман классика американской литературы Теодора Драйзера «Сестра Керри», который стал началом творческого пути писателя. Свою первую книгу Драйзер создал в 29 лет. В основу романа легла история сестры писателя, Эммы, сбежавшей в Канаду с женатым мужчиной.<br/>
«Сестра Керри» была встречена американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать. Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом. Уступая давлению общественного мнения, издатель изъял книгу с прилавков, после того как было продано 456 экземпляров, принесших автору доход в 68,5 долларов.<br/>
В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. Теперь и публика, и критика приняли роман с восторгом. Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Драйзера и давали ему высокую оценку. Сегодня «Сестра Керри» является классикой американской литературы. Этот роман, выдержавший проверку временем, не только веха в писательской карьере Теодора Драйзера, но и одна из точек отсчета в истории литературы США, роман, который фактически открыл американский реализм XX века.
1. «Взмах лезвия, и его кишки вывались на грязный пол» — это бодихоррор<br/>
2. «Ржавое лезвие в натяжным звуком разрываемой плоти разрезало его живот. Сизые петли кишок, паря, с отвратительным чвакающим звуком выпали из открытой раны на немытый пол. Помещение наполнилось смесью запахов свежих нечистот и крови.» — это сплаттер панк
Папа генерал который посоветовал купить Сайгу вместо Калаша, да ещё поставить на нее подствольник)))) это капец (рука лицо), видать тыловой генерал, переигравший в батлу)))<br/>
А с пулеметом 12,7 ещё смешнее, ну а чё там такого, взял да пострелял, этож не сложнее рогатки.<br/>
Да они оружия столько набрали, что только на чистку этого склада пол недели уходить будет, а с учётом, того что ни кто из них к армии ни какого отношения не имеет, хотя он 2 раза на стрельбище ходил, тогда ладно, этого достаточно))))<br/>
Блин и ещё момент с минами))) брошу пару штук в коляску на всякий, ведь коляска пулю держит)))) блин ржу не могу.
<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/u/0/d/1c09Nc1NQOgzwN0whDNGRnlAuBrvNuT1RCejG_KPkwG0/htmlview" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.google.com/spreadsheets/u/0/d/1c09Nc1NQOgzwN0whDNGRnlAuBrvNuT1RCejG_KPkwG0/htmlview</a>
Булдакову — респект! <br/>
Это-ж надо было всю эту тягомотину читать для нас!
ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА не затягивайте со следующей частью!!!
Книга супер!!!
«Сестра Керри» была встречена американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать. Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом. Уступая давлению общественного мнения, издатель изъял книгу с прилавков, после того как было продано 456 экземпляров, принесших автору доход в 68,5 долларов.<br/>
В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. Теперь и публика, и критика приняли роман с восторгом. Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Драйзера и давали ему высокую оценку. Сегодня «Сестра Керри» является классикой американской литературы. Этот роман, выдержавший проверку временем, не только веха в писательской карьере Теодора Драйзера, но и одна из точек отсчета в истории литературы США, роман, который фактически открыл американский реализм XX века.