бредить изволите.<br/>
неприемлемый ущерб, это когда разрушены источники энергии (эл.станции, хранилища топлива) + нарушена связь между субьектами государства.<br/>
при чём тут какой-то Кремль? какой космос? о чём Вы?!!!<br/>
Вы мыслите, как школьник. Теми же категориями…<br/>
<br/>
так вот — Периметр постоянно мониторит радиоэфир, линии связи(воздушные и проводные), сейсмическую активность и радиационный фон в тысячах мест бывшего советского союза и если сойдутся нужные показатели, то неважно кто по нам нанес удар, «ответ» будет масштабный — всем сразу.<br/>
И никто не уйдет НЕ обиженным.<br/>
в интернете куча инфы об этом. её даже, мне кажется, специально рассекретили, чтобы неповадно было.<br/>
вот например один из роликов (не самый информатитвный, мне искать неохота) но можете потратить 10 минут, если интересно.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Wq6ieV5cej8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Wq6ieV5cej8</a>
Суть голосования — анонимность — и раскрыла тщательно заполированынные убеждения жителей города N. Конечно внимание переключили на «этого бессердечного» бывшего ботаника. А иначе в голову пришли бы страшные мысли типа: «Я и 7 из 10 моих родных или друзей готовы убить человека (пусть и чужими руками)».<br/>
По-моему очень современный и актуальный рассказ! <br/>
Спасибо автору и чтецу.
Питерсон вызвал сочувствие в первые 5 минут, пока казался разбитым горем влюбленным.<br/>
А потом оказалось, что товарищ типичный потребитель идущий по костям к удовлетворению своих потребностей. <br/>
Так что в моем понимании рассказ заканчивается хеппи-эндом. 😁
Отличная книга!!! События развиваются динамично! Нет скучного описания пейзажей (просто называется такыр или лёсс). Очень логичная история. Из минусов: 1) убито почти всё фэнтази; 2) карты не хватает, где находятся персонажи.
Внезапно, открыла для себя нового автора – Тура Хейердала. Удивительным он был человеком: зоологом, археологом, этнологом, путешественником и, наконец, очень талантливым писателем. <br/>
«Путешествие на ''Кон-Тики''» просто захватило меня и несло по волнам из Перу в Полинезию вместе с участниками экспедиции. Последней прочитанной книгой была эта – «По следам Адама». Это итоги жизни, взгляд назад, на пройденный путь уже не молодого Хейердала. Сколько же лет понадобилось учёному свету, чтобы признать свою неправоту и принять сенсационные открытия Тура. Как же порой бывают скептичны люди. Они готовы отрицать истину, не имея тому доказательств. <br/>
<br/>
Ещё, мне близок взгляд этого человека на любовь. Он пишет: «Хотя наука и установила, что Вселенная ведет свое начало от мощного взрыва, должны были существовать некие сверхсилы, которые организовали этот удачный взрыв, а затем привели к порядку хаос. Большие взрывы могут порождать ненависть среди живых существ, но им не по силам вдохнуть любовь в мертвые атомы и холодные звезды. Любовь не обнаружить под микроскопом и не удалить хирургическим скальпелем, но она живет в наших сердцах.» Это убеждало Тура Хейердала в существовании Творца. И мне понравилось, что он так открыто высказывал свою позицию, не популярную в научном свете и даже упоминал в своих книгах личное имя Бога Яхве, записанное в Библии.<br/>
<br/>
В Евангелии от Иоанна 4 главе, 10 стихе написано: «В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.» 8-й стих: «Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.» Как приятно осознавать, что мы не возникли путём случая и наши предки не спрыгнули с ветвей в джунглях, а созданы любящим Творцом с потребностью любить и проявлять любовь.<br/>
<br/>
Хочу отдельно поблагодарить добровольцев, которые участвуют в озвучивании книг. Вы помогаете людям выйти за пределы своего мирка, расширяя горизонты знаний, при этом используя современные способы. Аудиокниги помогают экономить время и получать удовольствие, не напрягая глаза.
Это жизнь сейчас, скорее вырождение, а в 50-е годы, когда были живы люди, родившиеся до революции и пережившие 2 войны, жизнь была такой, как описано в рассказе. Вы просто очень«современны»
Кто смотрел фильм — тот ещё раз его вспомнит. Кто не смотрел — заинтересуется)) это всего лишь сценарий — фильм лучше намного. Это не шедевр и не классика, но вполне хороший домашний фильм. Добротный. Вот впервые рекомендую смотреть, а слушать потом))) прочтение 7/10, музыка подобрана хорошо, но слишком долгие фрагменты. А вообще рекомендую.
Я ведь назвал источники:<br/>
<br/>
«Народы Америки» под ред. членкора АН Ефимова и проф. Токарева (изд-во Института этнографии АН СССР, 1959 г.) — том 1, стр. 300-316.<br/>
<br/>
Советская историческая энциклопедия: <a href="https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ</a><br/>
<br/>
БСЭ: <a href="https://gufo.me/dict/bse/Навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/bse/Навахи</a><br/>
<br/>
Обратите внимание: по тем временам (1970-е) несклоняемый вариант «навахо» был допусти́м, но только с ударением на первый слог: на́вахо. Основным же считался склоняемый вариант с ударением на второй: нава́хи, нава́хов, нава́хам…<br/>
<br/>
В толковых словарях названия этих индейцев нет вообще. Но в самом свежем из солидных англо-русских словарей — трехтомном «Новом большом англо-русском словаре» под ред. акад. Апресяна, 1997 г. — написано вот что: один индеец — навахо, собирательное — навахи. Ударения там нет.<br/>
<br/>
В орфографическом словаре Лопатина варианта «навахо» нет вообще: есть склоняемое нава́хи (в ед. числе — нава́х):<br/>
<a href="https://gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи</a><br/>
— а этот словарь издан уже в XXI веке.<br/>
<br/>
Ну и по переводным источникам: как я уже писал, есть как минимум современная «Оксфордская иллюстрированная энциклопедия», в седьмом томе которой — «Народы и культуры» — тоже склоняемые навахи.<br/>
<br/>
Что касается их самоназвания, то во-первых, русский язык не обязан следовать парадигмам других языков, заимствованные слова живут своей жизнью. Подробнее о приобретении склоняемости заимствований можно прочитать у Суперанской или в предисловии к Гиляревскому-Старостину, в общих чертах смысл такой: если иностранные названия по форме похожи на склоняемые русские, они как правило становятся склоняемыми, причем не со временем, а сразу. А во-вторых, навахо — это вовсе не самоназвание, себя навахи называют иначе: дене.
Да нет, что Вы. У каждого из нас свои вкусы. Быть может, Вам это произведение больше подойдёт? <br/>
<a href="https://akniga.org/demchenko-artem-rozhdenie-haosa" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/demchenko-artem-rozhdenie-haosa</a>
Как интересно… <br/>
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
А можно для наглядности примера имена из «низших» чего-то добившихся, но желательно не из тех, кто скрыл своё прежнее дворянское или аристократическое происхождение?)<br/>
Не помню как звучит английская поговорка, но в ней утверждалось, что образованный джентльмен обязан иметь минимум 3 высших образования: собственное, отца и деда. Наследственность и генетику, а также бытовое воспитание и наглядность примеров никто ещё не отменял. Династия потому и династия. А умных — образованных дураков сейчас предостаточно благодаря тому самому доступному образованию. В теории — боги, на поверку и на практике…
неприемлемый ущерб, это когда разрушены источники энергии (эл.станции, хранилища топлива) + нарушена связь между субьектами государства.<br/>
при чём тут какой-то Кремль? какой космос? о чём Вы?!!!<br/>
Вы мыслите, как школьник. Теми же категориями…<br/>
<br/>
так вот — Периметр постоянно мониторит радиоэфир, линии связи(воздушные и проводные), сейсмическую активность и радиационный фон в тысячах мест бывшего советского союза и если сойдутся нужные показатели, то неважно кто по нам нанес удар, «ответ» будет масштабный — всем сразу.<br/>
И никто не уйдет НЕ обиженным.<br/>
в интернете куча инфы об этом. её даже, мне кажется, специально рассекретили, чтобы неповадно было.<br/>
вот например один из роликов (не самый информатитвный, мне искать неохота) но можете потратить 10 минут, если интересно.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Wq6ieV5cej8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Wq6ieV5cej8</a>
По-моему очень современный и актуальный рассказ! <br/>
Спасибо автору и чтецу.
Мотивация — чтобы его больше никто и никогда не искал. И цели своей он добился. «Ведь все роботы лгуны и обманщики...»© ;)
Ты себя в последний раз проверь.<br/>
Лучше всё простить и улыбнуться,<br/>
Чем уйти, захлопнув в своё счастье дверь. ©<br/>
<br/>
Да!.. У Шекли есть рассказы сочетающие глубину и легкость, психологизм и экспрессивные поступки героев. Небольшой объем текста вместил метания юности, притяжение огромного мира и в приоритете – любовь.<br/>
Очень удачно подобрана музыка, прекрасно помогла передать настроение. Прочтение замечательнее. Спасибо.
А потом оказалось, что товарищ типичный потребитель идущий по костям к удовлетворению своих потребностей. <br/>
Так что в моем понимании рассказ заканчивается хеппи-эндом. 😁
Кто-же поймет этих роботов. Наверное, какое-нибудь замыкание в его электронном мозгу ;)
©К.Трунин: <br/>
«Куприн ранее погружался в мифологию, поэтому не приходится удивляться его обращению к феям и тайнам востока. Не все рассказы Александра отмечаются объёмностью. О некоторых из них и сказать нечего. Допустим, «Забытый поцелуй». Но в иные свои произведения Куприн вкладывал глубокий смысл. Таковое относится к сказанию «Аль-Исса», воспринимаемому в качестве аллегории на нашу жизнь. Сколько неизвестного кажется нам известным? Сколько доступного кажется недоступным? Протяни руку и возьми желаемое, зная, что лишишься руки. Осознавая возможность потери части тела, никто не решится прикоснуться к тайне, даже зная, какие важные секреты бытия ему откроются. Главный герой «Аль-Иссы» решился приоткрыть завесу над неизвестным. Надо ли говорить, что неизвестное не зря охранялось от огласки, а недоступность знания правды тому сопутствовала. Всё просто и не требует человеческих жертв. Однако, человеческие жертвы требуются желающим держать людей в страхе перед таинственностью.»
«Путешествие на ''Кон-Тики''» просто захватило меня и несло по волнам из Перу в Полинезию вместе с участниками экспедиции. Последней прочитанной книгой была эта – «По следам Адама». Это итоги жизни, взгляд назад, на пройденный путь уже не молодого Хейердала. Сколько же лет понадобилось учёному свету, чтобы признать свою неправоту и принять сенсационные открытия Тура. Как же порой бывают скептичны люди. Они готовы отрицать истину, не имея тому доказательств. <br/>
<br/>
Ещё, мне близок взгляд этого человека на любовь. Он пишет: «Хотя наука и установила, что Вселенная ведет свое начало от мощного взрыва, должны были существовать некие сверхсилы, которые организовали этот удачный взрыв, а затем привели к порядку хаос. Большие взрывы могут порождать ненависть среди живых существ, но им не по силам вдохнуть любовь в мертвые атомы и холодные звезды. Любовь не обнаружить под микроскопом и не удалить хирургическим скальпелем, но она живет в наших сердцах.» Это убеждало Тура Хейердала в существовании Творца. И мне понравилось, что он так открыто высказывал свою позицию, не популярную в научном свете и даже упоминал в своих книгах личное имя Бога Яхве, записанное в Библии.<br/>
<br/>
В Евангелии от Иоанна 4 главе, 10 стихе написано: «В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.» 8-й стих: «Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.» Как приятно осознавать, что мы не возникли путём случая и наши предки не спрыгнули с ветвей в джунглях, а созданы любящим Творцом с потребностью любить и проявлять любовь.<br/>
<br/>
Хочу отдельно поблагодарить добровольцев, которые участвуют в озвучивании книг. Вы помогаете людям выйти за пределы своего мирка, расширяя горизонты знаний, при этом используя современные способы. Аудиокниги помогают экономить время и получать удовольствие, не напрягая глаза.
<br/>
«Народы Америки» под ред. членкора АН Ефимова и проф. Токарева (изд-во Института этнографии АН СССР, 1959 г.) — том 1, стр. 300-316.<br/>
<br/>
Советская историческая энциклопедия: <a href="https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ</a><br/>
<br/>
БСЭ: <a href="https://gufo.me/dict/bse/Навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/bse/Навахи</a><br/>
<br/>
Обратите внимание: по тем временам (1970-е) несклоняемый вариант «навахо» был допусти́м, но только с ударением на первый слог: на́вахо. Основным же считался склоняемый вариант с ударением на второй: нава́хи, нава́хов, нава́хам…<br/>
<br/>
В толковых словарях названия этих индейцев нет вообще. Но в самом свежем из солидных англо-русских словарей — трехтомном «Новом большом англо-русском словаре» под ред. акад. Апресяна, 1997 г. — написано вот что: один индеец — навахо, собирательное — навахи. Ударения там нет.<br/>
<br/>
В орфографическом словаре Лопатина варианта «навахо» нет вообще: есть склоняемое нава́хи (в ед. числе — нава́х):<br/>
<a href="https://gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи</a><br/>
— а этот словарь издан уже в XXI веке.<br/>
<br/>
Ну и по переводным источникам: как я уже писал, есть как минимум современная «Оксфордская иллюстрированная энциклопедия», в седьмом томе которой — «Народы и культуры» — тоже склоняемые навахи.<br/>
<br/>
Что касается их самоназвания, то во-первых, русский язык не обязан следовать парадигмам других языков, заимствованные слова живут своей жизнью. Подробнее о приобретении склоняемости заимствований можно прочитать у Суперанской или в предисловии к Гиляревскому-Старостину, в общих чертах смысл такой: если иностранные названия по форме похожи на склоняемые русские, они как правило становятся склоняемыми, причем не со временем, а сразу. А во-вторых, навахо — это вовсе не самоназвание, себя навахи называют иначе: дене.
<a href="https://akniga.org/demchenko-artem-rozhdenie-haosa" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/demchenko-artem-rozhdenie-haosa</a>
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
Не помню как звучит английская поговорка, но в ней утверждалось, что образованный джентльмен обязан иметь минимум 3 высших образования: собственное, отца и деда. Наследственность и генетику, а также бытовое воспитание и наглядность примеров никто ещё не отменял. Династия потому и династия. А умных — образованных дураков сейчас предостаточно благодаря тому самому доступному образованию. В теории — боги, на поверку и на практике…