Кто то скажет затянуто, да но эта затянутость не занудная и напускная, а живая и восприимчивая к воображению происходящего. Мне очень понравилось, прослушала за 2 дня, сопереживала и представляла себя на месте героинь. Спасибо Степновой М. и Броцкой Л.
позвольте и свои 5 копеек вставить.еле дослушал, музыкальный фон просто бесит! слов нет, одни маты просятся!!! ну на кой ставить музыку, которая только мешает слушать текст?!? я не против музыкального сопровождения, но елы палы, надо же меру знать, или там паузы делать-когда только музыка, или хотя бы тише её пускать.ну нагорело просто) неплохой рассказ так испортить(
Ну, Света, ну, погоди. Сбила ты меня с толка: «Ярко, динамично, напряжённо.» Это где? Если только в Караганде, или в… ней… (у нас говорили: ни в «неё», ни в Красную армию.))) Вот Ageluck пишет — растянуто. У автора нет русских корней случайно, может, был предок из наших эмигрантов, какая-нибудь двоюродная бабушка троюродной сестры? Why not. Если так, то всё нормально, уважаемая Ageluck, чисто по-нашему: русские медленно запрягают, но быстро распрягают. (Бисмарк). Гмм… помнится, ещё там про езду, что ли. Да эти немцы про нас много чего сказали, а я всё помни? Езда в книге началась, когда перевалило за 2/3 повествования, а до этого было так: " но в понедельник ничего не случилось, и во вторник ничего не случилось, и в…, и в…, и в…, и в Saturday, и в Sunday." Ина, доколе, ты не на уроке английского! (Сам себя не одернешь, никто не похвалит). Собачке, правда, не повезло ещё где-то в четверг, печально, но хоть что-то. Принцип повествования напомнил алгоритм интимной близости: Он — любимая, тебе хорошо? Вот тут поцеловать? Нигде не поддувает? — Она (сквозь зубы) — всё нормально, дорогой, не отвлекайся… ещё… быстрей… да не тяни же! Я не могу больше тупо ждать развязки! — и она, чёрт побери, права. Подстегнув события и взяв в руки… эээ… инициативу, Кэрол добилась желаемой кульминации — доведения задуманного плана до конца (прелюдия её сильно, надо сказать, утомила). Что же наш муж? Он «тайниках своей души обнаружил дикое животное удовлетворение» (ещё бы, с такой-то женой). А вот какая прелесть в последних строчках: «Всё наше благополучие покоится на тончайшей паутинке случайностей и совпадений».
Второй раз честно попыталась прослушать книгу. На этот раз дослушала до 5% и поняла, что ничего из прослушанного в голове не осталось из-за чтицы. К сожалению дальше не имеет смысла терять время. Буду ждать другой озвучки.
<a href="https://akniga.org/teatr-u-mikrofona-3" rel="nofollow">akniga.org/teatr-u-mikrofona-3</a><br/>
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть спектакль по этой повести.
Эта книга давно попадалась мне в топах, но я не решалась ее купить. Мне казалось, что это тяжелое чтиво. Сейчас, прослушав ее за два дня, могу сказать, что мнение мое совершенно противоположное — это легкое чтиво. Не призывающее ни о чем задуматься и не приводящее ни к каким разносторонним размышлениям. Но соглашусь с высказываниям, книга немного напрягала. Зачем было размазывать на 9 лет то, что ничем не окончилось. Так можно было писать до бесконечности… и сцена секса в предпоследней главе настолько неуместна и чересчур уж нафантазированна. Однако, лайк я поставила, сюжет интересный.
хорошая книга и хорошо, что её можно ускорить.Иначе просто слух режет, когда так медленно читают. (скорость чтения ставлю на 2).А читателю ставлю 4 с огромным минусом, который надеюсь она исправит.
Не хотите примеров, не настаиваю. Нац идеи которая могла бы объединить народ России на сегодня её просто нет. Тогда предлагаю поспорить о ледоколе))) С «Челюскином» не так всё однозначно. Пример, в 1928году, что значительно раньше вашей истории наш ледокол «Красин» спас 7 человек из экспедиции Нобеля. Ледокол остался цел))) Поэтому я не совсем согласен с вашими вопросами зачем и почему отправили ледокол на север. Как мы можем наблюдать северный морской путь имеет и сегодня архиважное значение для РФ. Так что пренебрежительно отзываться о наших первых первопроходцах не стоит, это не патриотично))
Надо будет послушать, хотя для меня это давно не актуально. Но вот действительно полезное практическое пособие:<br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html</a><br/>
Это перевод книги «Why men love bitches». Несмотря на вульгарно-броское название, книга раскрывает глаза на важные моменты. Я очень пожалела, что пришлось прочитать ее так поздно в жизни. Очень рекомендую, кто знает English — читайте на английском, не знаю как хорош перевод.
Полностью с вами согласна :) 8 лет назад читала, прочитала только первую часть дальше не смогла… Года 1,5 назад нашла в аудиоформате – прослушала 90% и дальше, хоть убей: не слушается, не включается, не понимается… жду когда же смогу осилить до конца…
<a href="http://www.staroeradio.ru/audio/20398" rel="nofollow">www.staroeradio.ru/audio/20398</a>
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть спектакль по этой повести.
<a href="https://www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html</a><br/>
Это перевод книги «Why men love bitches». Несмотря на вульгарно-броское название, книга раскрывает глаза на важные моменты. Я очень пожалела, что пришлось прочитать ее так поздно в жизни. Очень рекомендую, кто знает English — читайте на английском, не знаю как хорош перевод.