Это самое нелепое, что можно сказать о людях, которым не нравятся определённые жанры или произведения (книги, фильмы и т. д.). Вот эта книга как раз на массового читателя. Нет, Вы — не исключительная, у Вас учителя были не лучше, чем у многих других, не факт, что Вы больше «думающая», чем человек, которому не понравилась книга. Просто одни люди любят определённые жанр, структуру, динамику, а другие — нет. Это не повод унижать людей. Мне показалась книга уютная, почитать 1 раз — да, но я бы не возвращалась перечитывать. Однако, это вообще ничего не говорит о начитанности, умении думать и уж тем более, об учителях и образовании
Оу!!! Давненько мне не попадались такие горячие комментарии:)! Чего здесь только нет! <br/>
«Сносит крышу», <br/>
«абсурд,» омерзительный секс:)), ну это конечно святое:))), вот как-то недолюбливают ЭТО многие слушатели:), боюсь, как бы эта нелюбовь не приняла бы характер эпидемии:)).Так, что там дальше, а дальше -«гадость», «сюрреализм и абсурдизм», «палата√6», есть конечно и парочка положительных отзывов. Да… Надо будет как нибудь ознакомиться с этим произведением, не зря же оно вызывает столько эмоций, да и чтица прекрасная, вот умеет Ирина Воробьева просто выразительно читать, и не отвлекать, только текст и наши мысли.
Выход один платный сервак, 2 в одном все выложить могут а оплачивать пространство…<br/>
Меня подложка вообще радует периодически, а работа со звуком все совершенствуются!
Книга понравилась. И прочитана нормально, что все чтицу склоняют? Не могу пока сказать о 2-ой и 3-ей книгах, но эта прочитана вполне. И старческим голос мне не показался.
Раз 5 пытался прочитать эту книгу (НЕ преувеличиваю!) и каждый раз забрасывал из-за чрезмерной болтовни автора. Нить сюжета теряется во всех этих бессистемных отвлечениях, причём совершенно (как правило) тупорылых. К примеру, сцена с птичками, которые не хотели охранять Минотавра, пока он их не поуговариает. К чему этот детский сад? Это НИ смешно, НИ остроумно, НИ сюрреалистично. Просто автор «высморкался» в текст и размазал на пол страницы.<br/>
В общем, атмосфера книги, изначально, вроде бы, притягательная, с лихвой похеривается авторским словоблудием.<br/>
P.S. Чтец — улётный. По началу, кажется что он фрик, но потом понимаешь, что это довольно проработанная манера исполнения.
Возможно, автор на примере кошки показал, что для спокойной и мирной жизни нужно не много – чтобы была пища, место, где можно укрыться от непогоды и безопасность. Именно о подобных потребностях человека записано в Библии: «Мы ведь ничего не принесли в мир и вынести ничего не можем. Так что, имея пропитание, одежду и кров, мы будем этим довольны». (1 Тимофею 6:7,8). В отличии от животных, люди отягощают себя разными условностями, ложными целями, от которых жизнь людей не становится не радостной, ни счастливой. Об одной из подобных целей в Библии говорится: «А те, кто решил разбогатеть, впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели. Ведь корень всего злого – любовь к деньгам, и некоторые, предавшись этой любви, были отведены от веры и пронзили себя многими страданиями.» (1 Тимофею 6:9,10).
Считается, что латиноамериканские тюрьмы самые страшные в мире.Году в 1948 Гонсалес(не помню нодробностей, давно читал)приехал из из России домой после 3 или 4 лет отсидки.На родине написал книгу про наши тюрьмы.Ему никто не поверил, но в определенных слоях эту книгу прозвали«Русский Некрономикон».С уважением.
Здравствуйте! А представьте каково мне)). Я открыла для себя Жапризо неделю назад (через 5 лет после вашего отзыва)). И уже прослушала почти все его книги. Для меня он огромное открытие! «Любимец женщин» и «Убийственное лето» чего стоят!!! Я от обоих под впечатлением… Хорошо, что «лето» экранизировано, люблю любимые книги тут же смотреть фильмами. К сожалению, «любимца» почему-то решили не снимать :(. А ведь он шикарнейший! Жаль, что переведённых книг не так много…
Сегодня у меня день Дороти Сэйерс. Слушаю уже 5 её рассказ и так мне уютно от этих пусть и незатейливых, но милых, подчас с легким юмором, не страшных, не глубоко драматичных, чисто женских, чисто английских детективов. Литература всякая все-таки нужна и важна.
Самая паршивая книга автора.До этого прослушал 6 книг.В этой все неинтересно.Типа 3 федералов и главный герой на складе и позволяют бандиту с улицы бесшумно подойти к ним. Смешно.Дальше слушать не стал.И ещё — море безрассудных поступков главного героя ползающего неизвестно зачем вниз и вверх по трубе
Почитал. Болтовня. Сюжет НЕ ВЫЯВЛЕН (не дотянул). Начинается книга обилием псевдо-философских размусоливаний, плавно перетекающих во встречу 2-х людей: отца и дочери. Где он (папаша) продолжает изливать агрессивные «философские» компульсии на дочь. Что важно, автор полный «каколд» в отношениях с женщинами. И его герой, соответственно, тоже не разбирается в этом вопросе.<br/>
И вот эту некомпетентную болтовню слушать 11 часов? Ну уж нет.
СПОЙЛЕР. ПОЧТИ. Не люблю, когда вдруг откуда ни возьмись появляется этакий васёк, который и вытащит гг из г, и рассчитает-точно-спланирует все сам, и пожертвует собой ради… словом, в целом повесть на 3+, не лишена легкой оригинальности, легко воспринимается, легко забудется, ну, хотя бы без ощущения безысходности, и на том спасибо!<br/>
Исполнена отлично.
Во-первых, не 18, а 20 и<br/>
готовым печатным вариантом Ершов не располагал, а были всего лишь наброски. Плетнев, Пушкин, Жуковский и др. сразу смекнули, что на этой сказочке можно сорвать хороший куш. Пришли к соглашению, что Ершову сделают имя, славу и всяческую помощь, но тот отказывается от гонорара. Сообща скомпоновали сюжет, писали и правили текст и довели его до печатного вида, но без сомнений, более половины текста было от Ершова. И этот факт становится ещё более понятен при сравнении 1-го и 4-го изданий сказки (2-ое и 3-ье повторяют 1-ое), вышедшего в 1856-м, уже после смерти Николя, а к тому времени Ершов уже не салажонок, а пропитанный духом народной поэзии творец с высшей буквы. Выражаясь фразой из самой сказки 1-й вариант 4-му «Так под стельку не годится». А вот Лацис и др. пытались убедить меня (абсолютное отсутствие поэтического нюха), что первый лучше четвёртого. Полный идиотизм!<br/>
Так что, отбросьте свои сомнения и можете полностью и всецело отдаться Ершову.<br/>
Да и лучший вариант прочтения сказки от В. Самойлова.
«Сносит крышу», <br/>
«абсурд,» омерзительный секс:)), ну это конечно святое:))), вот как-то недолюбливают ЭТО многие слушатели:), боюсь, как бы эта нелюбовь не приняла бы характер эпидемии:)).Так, что там дальше, а дальше -«гадость», «сюрреализм и абсурдизм», «палата√6», есть конечно и парочка положительных отзывов. Да… Надо будет как нибудь ознакомиться с этим произведением, не зря же оно вызывает столько эмоций, да и чтица прекрасная, вот умеет Ирина Воробьева просто выразительно читать, и не отвлекать, только текст и наши мысли.
Меня подложка вообще радует периодически, а работа со звуком все совершенствуются!
В общем, атмосфера книги, изначально, вроде бы, притягательная, с лихвой похеривается авторским словоблудием.<br/>
P.S. Чтец — улётный. По началу, кажется что он фрик, но потом понимаешь, что это довольно проработанная манера исполнения.
И вот эту некомпетентную болтовню слушать 11 часов? Ну уж нет.
Исполнена отлично.
готовым печатным вариантом Ершов не располагал, а были всего лишь наброски. Плетнев, Пушкин, Жуковский и др. сразу смекнули, что на этой сказочке можно сорвать хороший куш. Пришли к соглашению, что Ершову сделают имя, славу и всяческую помощь, но тот отказывается от гонорара. Сообща скомпоновали сюжет, писали и правили текст и довели его до печатного вида, но без сомнений, более половины текста было от Ершова. И этот факт становится ещё более понятен при сравнении 1-го и 4-го изданий сказки (2-ое и 3-ье повторяют 1-ое), вышедшего в 1856-м, уже после смерти Николя, а к тому времени Ершов уже не салажонок, а пропитанный духом народной поэзии творец с высшей буквы. Выражаясь фразой из самой сказки 1-й вариант 4-му «Так под стельку не годится». А вот Лацис и др. пытались убедить меня (абсолютное отсутствие поэтического нюха), что первый лучше четвёртого. Полный идиотизм!<br/>
Так что, отбросьте свои сомнения и можете полностью и всецело отдаться Ершову.<br/>
Да и лучший вариант прочтения сказки от В. Самойлова.