Доброе время суток, уважаемые админы! Спасибо вам за вашу работу! Не стала тратить время на прочтение комментариев, поэтому мои пожелания могут быть не оригинальными, может уже кто-то подобное предлагал. <br/>
1. Хотелось бы «На потом» или«Прослушать позже». Бывает, что слушаешь одно, а вдруг глаз зацепился за другое произведение, которое ты тоже прослушал бы, но возможно оно не будет подходить под категорию «Избранное». Лично я не кидаю в данную категорию все понравившиеся книги. Только избранные. <br/>
2. Предлагаю добавлять либо больше хэштегов, либо сделать подкатегории, например в жанре «Фантастика» — «Литрпг», «Попаданцы», в жанре роман, проза — «Не для всех», «Любовный роман». Тогда любители любовных романов не будут тратить время на книжки, где надо думать, а гурманы на бессмысленное чтиво)))<br/>
3. Таймер сна)))<br/>
Заранее благодарю!
Ну почему так тараторите? Даже на скорости -5% уловить смысл слов не реально, интонации и атмосфера происходящего не соответствует реальности. Слух режет монотонный диалог не отличающийся от размышления главного героя и произнесенных им слов. Вы выразительно читаете книгу со всеми правилами и ударениями, но в озвученных Вами словах не хватает эмоции, нет ощущения погружения в эти миры. Вы как справочник, который передает просто текст. Да не в обиду будет сказанное мной, в Ваш адрес критика. Возможно уже Gogoler наложил приятный отпечаток в моём сознание, представленный им персонажи имели душу, эмоции. Он озвучил их характерные черты настолько близко, что казалось он влился и удерживал образ каждого персонажа на протяжении всей истории. Еще раз повторюсь, я не хочу Вас обидеть и не сомневаюсь, что Ваша работа ценится любителями Вашего творчества.
вообще же самое имхо гениальное это объяснение старым колдуном знаменитой апории Зенона-про то что Ахилес не догонит черепаху.При этом сначала убедительно доказывается что Зенон рассуждает правильно! это мир у нас неправильный :) мол Библию читать надо там сказана проклята земля за тебя-а мы тут живем и еще удивляемся что диагональ не равна стороне квадрата! вот помрешь попадешь в рай и увидишь в раю Ахилес черепаху нипочем не догонит! а если в ад? -а вот тогда плохо! в аду я слышал 2х2 = 5 вообще! :)
Невозможно оторваться!!! До самых последних страниц держит в напряжении. Пришлось до 3-х часов ночи дослушивать… Развязка жутчайшая. Татьяну Ненарокомову обожаю!!! Её прочтение книг Устиновой покорило, а теперь и вот этот детектив! Очень тонко чувствует текст. Спасибо за книгу и за прочтение!
Начал знакомство с автором с этой книги. (Лестные отзывы прочёл под книгой «Крылья», но так как я к детективам не особо пристрастен, решил фантастику его послушать)<br/>
Вот хоть режьте меня: спору нет, всё детально и подробно… но блин, он словно создатель сериала. Плохого сериала. В том смысле, что надо снять 10 серий по часу, а материала всего на 6. Значит надо добавить хоть и в тему то, что и так понятно и известно. «Воды» добавить, попросту. <br/>
А по самой истории и книге — спорные впечатления. Пазл не сложился. Написано, как идеальное шоссе, образно выражаясь. Едешь из пункта A в пункт Б, и по дороге нет не просто подъёмов и спусков, даже кочки нет ни одной. Монотонный шелест покрышек и всё. (Сперва было интересно, но начиная с 3 части..)<br/>
По одной книге судить об авторе не стану, послушаю ещё одну или две.<br/>
Прочитано отлично!
Голос на уровне профессионалов. Качество звука без замечаний, на 5 из 5. Паузы. Выражение. Начитка за разных героев замечательно. Если продолжите порадуете своим творчеством очень многих. Удачи!
Упс! Вот там <a href="https://skybit.org/5/1/22/dva-rasskaza-ostapa-vishni-2019.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">skybit.org/5/1/22/dva-rasskaza-ostapa-vishni-2019.html</a> уже выложили, а здесь еще нема. <br/>
Про тфайл молчу, туда не всегда зайти можно.<br/>
А рассказы у Остапа зу-убастенькие!
В этой книге мне очень понравилась её «древняя» часть, а в «современной» части сильно раздражали моменты, где НАТО преподносилось как сила, несущая цивилизацию и знание в убогие страны, где живут одни недолюди. За это ставлю книге 5 с жирным минусом. Чтец — молодец!
«ПДГ» — «Портрет Дориана Грея».<br/>
<br/>
Единственное, что мне понравилось в своей озвучке в данной книге — как я изобразил дядю Лорда Генри Уоттона; кажется, Лорд Фарсмер (Глава 3 — кажется с 3 минуты). Пишу подробно как найти, чтобы вы не утруждали себя в поиске. Сам-то я это уже слушать не буду, я как бы это уже перерос, но перечитывать буду.
Очень люблю творчество Гауфа, до сих пор время от времени перечитываю его сказки. И эта — одна из самых любимых. Как точно в ней описаны метаморфозы, происходящие с человеком, получившим власть и деньги. Поучительная история с налётом мистики. 5+
Новая версия намного эффективнее, очень порадовала перемотка.Большое спасибо.А вот в боковой вкладке исчезла строчка «исполнители».Может есть возможность восстановить.Есть прекрасные чтецы, о которых я узнала просматривая список исполнителей.Из огромных плюсов-это показ начальной и последней страниц избранного.У меня в закладках 61 страница и надо было листать по 3, чтобы добраться до конца.Еще одно большое спасибо.А из капризов может быть звоздочку с избранным вернуть наверх, рядом с названием книги.Есть еще пожелание, может на будущее, хорошо если бы была звездочка напротив книг, предлагаемых в аудиокнигах жанра.Ниже под другими книгами автора.Иногда несколько книг хочется просмотреть, но после открытия одной список обновляется и прежние предложенные книги теряются.Очень обидно.Но это все мелкие нюансы.В целом вам огромное спасибо за вашу работу.Сколько труда вложенно.
К пункту 3 ведь избранные авторы и исполнители добавляются самим пользователем по его вкусу. Не очень понимаю, какое отношение они имеют к избранным книгам? Я могу добавить книгу но это не всегда означает, что её озвучивает один из любимых чтецов, которые в избранном.
Уважаемая Tatiana Los. Возможно у нас были разные учителя. Или Шекспировский «инглиш» серьёзно отличался от современного? — Поверь, оригинал гораздо примитивнее перевода. Тут я абсолютно согласен с Splushka88: переводчик — супермолодец. Кстати, помните «Ночную песню странника» Гёте, ту, которую Лермонтов М. Ю. в своё время «вольно перевёл» (Горные вершины Спят во тьме...). Правда тут уже немецкий язык, в котором аж целых четыре падежа ( в «инглише» вообще падежей нет ). Я в 1997 году перевёл на свой лад те стихи немецкого поэта, на «слабо». Получилась песня, известная и уважаемая в узких кругах…<br/>
P. S. Любой грамотный перевод литературного произведения с более примитивного языка, уже является более талантливым по определению…<br/>
P. P. S. Сплюшка, прости, но сослепу не сразу разглядел букву П в нике…
1. Хотелось бы «На потом» или«Прослушать позже». Бывает, что слушаешь одно, а вдруг глаз зацепился за другое произведение, которое ты тоже прослушал бы, но возможно оно не будет подходить под категорию «Избранное». Лично я не кидаю в данную категорию все понравившиеся книги. Только избранные. <br/>
2. Предлагаю добавлять либо больше хэштегов, либо сделать подкатегории, например в жанре «Фантастика» — «Литрпг», «Попаданцы», в жанре роман, проза — «Не для всех», «Любовный роман». Тогда любители любовных романов не будут тратить время на книжки, где надо думать, а гурманы на бессмысленное чтиво)))<br/>
3. Таймер сна)))<br/>
Заранее благодарю!
Вот хоть режьте меня: спору нет, всё детально и подробно… но блин, он словно создатель сериала. Плохого сериала. В том смысле, что надо снять 10 серий по часу, а материала всего на 6. Значит надо добавить хоть и в тему то, что и так понятно и известно. «Воды» добавить, попросту. <br/>
А по самой истории и книге — спорные впечатления. Пазл не сложился. Написано, как идеальное шоссе, образно выражаясь. Едешь из пункта A в пункт Б, и по дороге нет не просто подъёмов и спусков, даже кочки нет ни одной. Монотонный шелест покрышек и всё. (Сперва было интересно, но начиная с 3 части..)<br/>
По одной книге судить об авторе не стану, послушаю ещё одну или две.<br/>
Прочитано отлично!
Про тфайл молчу, туда не всегда зайти можно.<br/>
А рассказы у Остапа зу-убастенькие!
<br/>
Единственное, что мне понравилось в своей озвучке в данной книге — как я изобразил дядю Лорда Генри Уоттона; кажется, Лорд Фарсмер (Глава 3 — кажется с 3 минуты). Пишу подробно как найти, чтобы вы не утруждали себя в поиске. Сам-то я это уже слушать не буду, я как бы это уже перерос, но перечитывать буду.
=-=<br/>
у Вас в аэропорту багаж задерживали? или куда больше — пропадал?(((<br/>
С учётом того, что Вам ещё парочку пересадок делать, и кроме всего Вам не светит транспорт…<br/>
— <br/>Но этот жанр не для полезности©<br/>
=-=<br/>
На минуточку — Стивен Кинг — педагог, и довольно неплохой.
=-=<br/>
Вы просили о щекотаниях( У данного рассказа с этим всё плохо. Ну никакого щекотания...)))©) — я привёл жизненный пример из рассказа.<br/>
— <br/>♫. ☞Но этот жанр не для полезности©☜ ваши ведь слова, или утверждения.<br/>
☞ На минуточку — Стивен Кинг — педагог, и довольно неплохой ☜ А вот это уже мои слова.
P. S. Любой грамотный перевод литературного произведения с более примитивного языка, уже является более талантливым по определению…<br/>
P. P. S. Сплюшка, прости, но сослепу не сразу разглядел букву П в нике…